-
1 перебороть
überwínden (непр.) vtпереборо́ть себя́ — sich überwínden (непр.)
-
2 nadbiti
überwi'nden (198), über-tru'mpfen, übertre'ffen (174) -
3 poraziti
überwi'nden (198), besie'gen, nieder|machen; p. neprijatelja den Feind (aufs Haupt) schlagen (besiegen), dem Feind eine Schlappe beibringen -
4 prebrodiv
-
5 zimovanje
Überwi'ntern n (-s), Über-wi'nterung f (-, -en) -
6 zimovati
Überwi'ntern, den Winter verbri'ngen (20) -
7 зазимовать
überwíntern vi -
8 зимовать
überwíntern vi -
9 зимостойкий
überwínternd, wínterfestзимосто́йкая культу́ра — Wínterkultur f
-
10 перезимовать
überwíntern vi -
11 превалировать
überwíegen (непр.) vi, vórherrschen vi -
12 превозмогать
überwínden (непр.) vt, überwä́ltigen vt; bezwíngen (непр.) vt ( чувство) -
13 превозмочь
überwínden (непр.) vt, überwä́ltigen vt; bezwíngen (непр.) vt ( чувство) -
14 преодолеть
überwínden (непр.) vt, überwä́ltigen vt, bewältigen vt -
15 преодолимый
überwíndbar, bezwíngbar -
16 прозимовать
überwíntern vi -
17 преодолевать
несов.; сов. преодоле́ть überwínden überwánd, hat überwúnden что л. Aпреодолева́ть тру́дности, препя́тствия — Schwíerigkeiten, Híndernisse überwínden
преодолева́ть уста́лость, свой страх — die Müdigkeit, séine Angst überwínden
Велосипеди́стам пришло́сь преодолева́ть большо́й подъём. — Die Rádfahrer mússten éine gróße Stéigung überwínden.
-
18 направлять
несов.; сов. напра́витьнаправля́ть проже́ктор на су́дно, на игрово́е по́ле — den Schéinwerfer auf ein Schiff, auf das Spíelfeld ríchten
2) вести, управляя чем л. lénken (h) что л. Aнаправля́ть ло́дку к бе́регу — das Boot ans Úfer lénken
3) посылать кого л. schícken (h); в качестве представителя и др. тж. delegíeren (h); рекомендовать, обратиться к кому л. другому, в другую инстанцию verwéisen verwíes, hat verwíesen, часто Passiv verwíesen wérden; в больницу и др. éin|weisen ↑; к врачу специалисту überwéisen überwíes, hat überwíesen кого л. AМы напра́вили свои́х представи́телей на конфере́нцию. — Wir háben únsere Vertréter zur Konferénz geschíckt [delegíert].
Заво́д напра́вил его́ на учёбу в институ́т. — Der Betríeb hat ihn zum Stúdium geschíckt.
Меня́ напра́вили к друго́му сотру́днику, в соотве́тствующую инста́нцию, в посо́льство. — Ich wúrde an éinen ánderen Mítarbeiter, an die zúständige Stélle, an die Bótschaft verwíesen.
Его́ напра́вили в кли́нику. — Er wúrde in éine Klínik éingewiesen.
Мой врач напра́вил меня́ к окули́сту. — Mein Arzt hat mich an éinen [zu éinem] Áugenarzt überwíesen.
4) посылать что л. ríchten ↑ что л. A, кому л. → An AМы напра́вили письмо́, жа́лобу дире́ктору. — Wir háben das Schréiben, die Beschwérde an den Diréktor geríchtet.
5) сосредоточить ríchten ↑ что л. A, на что л. auf Aнаправля́ть все си́лы на выполне́ние э́той сло́жной зада́чи — álle Kräfte auf die Erfüllung díeser schwíerigen Áufgabe ríchten [kónzentríeren]
-
19 nadjačanje
Überwä'ltigung f (-, -en), Überwi'ndung f (-, -en), Bezwi'n-gung f (-, -en), Überwi'nden n (-s) -
20 savladiv
bezwi'ngbar, überwi'ndbar; s-ost Überwi'ndbarkeit f (-)
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский
überwi
Страницы