-
1 öтнас
он один; сія гортас колис \öтнас дома остался он один; öтöрас кагасö лэдзисö \öтнасö на улицу выпустили ребёнка одного (без няни); посылкаыс локтiс сылö \öтнаслö посылка пришла ему одному; сысянь \öтнассянь абу некытшöм юöр от него одного нет никаких известий -
2 бöрдöв-керны
(длит. от бöрдны) плакать [долго]; наплакаться [вдоволь]; кагаыс öтнас овтöн бöрдöв-керöм оставленный [без присмотра] ребёнок [сильно и долго] плакал -
3 гажтöмтчыны
(возвр. от гажтöмтны) 1) грустить, загрустить, тосковать, печалиться, скучать; нылыс гажтöмтчö мамыстöг дочь скучает без матери 2) бояться, побояться; öтнас вöрö оз бы кай, гажтöмтчö он один в лес не хочет идти, боится -
4 дзик
1. 1) совсем, совершенно; \дзик öтнас олö живёт совсем один; эта йылісь \дзик вунöтi об этом я совсем забыл; шебрасьны \дзик укрыться (одеялом) с головой 2) точь-в-точь; нылыс \дзик мамыс дочь точь-в-точь мать 2. словно, точно, ровно, будто; \дзик виль словно новый; \дзик ловья будто живой; \дзик бордпавйöн лэбзьö будто на крыльях летит; голосыс \дзик сильканок голос точно колокольчик 3. как будто бы; \дзик эд ме тэнö кыськö адззылі я как будто бы тебя где-то видел -
5 дзир
1. петля; ыбöс \дзиррез дверные петли; быд вороталöн эм аслас \дзир погов. у каждых ворот есть своя петля 2. совсем; олö \дзир öтнас он живёт совсем один 3 □ сев. 1) только; сія ягöдсö \дзир туис пыдöсас вайöма он принёс ягод только на дне туеса 2) совсем; ме \дзир öтнам ола я живу совсем один. кок \дзир пятка -
6 лысьтны
1) сметь, посметь; кыдз тэ лысьтін? как ты посмел?; ог лысьт висьтавны не смею сказать; сія эз лысьт паныт горöтчыны он не смел перечить 2) осмеливаться, осмелиться, отважиться; некин оз лысьт этö вöрзьöтны никто не осмелится потрогать это; сiя öтнас вöлі лысьтöм вöрö кайны он один отважился пойти в лес □ иньв. высьны -
7 лян
: \лян пу дерево с гнилой сердцевиной; дерево с красниной; \лян кын пу промёрзлое дерево; сiя кольччис \лян öтнас она осталась совсем одна -
8 чер
топор; \чер дор лезвие топора; \чер тыш обух топора; \чер ороп топорище; уджавны \черöн работать топором; \чержуг пренебр. топоришко. \чер петух забияка, задира, драчун; \чер видзны изобр. - выступать, торчать над чем-л.; находиться где-л. (в единственном числе); öшын увтын \чер öтнас сулалö осина осина одиноко стоит под окном -
9 чуй
изобр.: \чуй видзны а) торчать о ком-чём-л.; б) иметь изумлённый вид; \чуй керсьыны прийти в сильное изумление от чего-л.; \чуй öтнас кольччис [он] остался совсем один -
10 чунь
I палец; нимтöм \чунь безымянный палец; одзись \чунь указательный палец; учöт \чунь мизинец; шöрись \чунь средний палец; ыджыт \чунь большой палец; \чунь кузя длиной с палец; \чунь кыза толщиной с палец. \чунь пасьта очень мало (напр. о материале, ситце и т. д.); чуннез нимавны питаться воздухом (букв. сосать пальцы)--------II совсем, совершенно; только, лишь; \чунь öтнас олiс был совсем один; \чунь кыкöн и кольччисö только вдвоём и остались