-
1 öтмöдöрö
в обе стороны; во все стороны, в разные стороны; \öтмöдöрö ветлöны машинаэз в разные направления идут машины; курöггез реписö \öтмöдöрö куры разлетелись в разные стороны; мунны \öтмöдöрö дзарьясьöмöн идти, озираясь по сторонам; лунтыр \öтмöдöрö котрасьны целый день бегать то туда, то сюда -
2 öтöрö-мöдöрö
то же, что öтмöдöрö -
3 ветлыны
1) ходить, сходить; ездить, съездить куда-л.; гортö \ветлыны сходить (съездить) домой; магазинö \ветлыны сходить в магазин; кытчö ветлін? куда ты ходил?; öтмöдöрö \ветлыны ходить туда-сюда, сновать; песла чертöг оз ветлö посл. в лес без топора не ходят 2) быть в периоде течки (о животных). юрын быдкодь думаэз ветлöны в голове бродят разные мысли □ иньв. ветвыны -
4 готсьыны
кудахтать; курöггез готсьöмöн реписö öтмöдöрö куры, кудахча, разлетелись в разные стороны -
5 кидайтчыны
кидаться; вöв кидайтчис öтмöдöрö, старайтчис орöтчыны лошадь кидалась в разные стороны, стараясь вырваться -
6 нёджжасьны
(возвр. от нёджжавны) осматриваться, озираться, оглядываться; приглядываться; \нёджжасьны öтмöдöрö оглядываться по сторонам -
7 панны
1) ткац. сновать основу (ткани); дöра \панны сновать основу холста; шöрттöм дöра \панны погов. сновать холст без пряжи (т. е. делать бесполезную работу) 2) заложить основу (чего-л.); крыша \панны заложить основу крыши, обрешетить крышу 3) подготовить основу (для плетения); нинкöм \панны переплести основу для лаптей (из лыка); \панны покром подготовить основу для плетения пояса. \панны öтмöдöрö ходить туда-сюда, сновать; аслыс панö а) заговаривается, не в своём уме; б) бредит; мый и панö - нем он вежöрт непонятно, что он говорит -
8 уськöтчывлыны
(многокр. от уськöтчыны) 1) [иногда] бросаться, кидаться; устремляться куда-л.; \уськöтчывлыны öтмöдöрö [иногда] бросаться из стороны в сторону 2) [иногда] бросаться, кидаться (что-л. делать) 3) [иногда] нападать на кого-л.; понок уськöтчывлic типпез вылö щенок иногда нападал на цыплят □ иньв. уськöччыввыны; сев. уськöччыллыны