Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

étourdir+qn

  • 1 втрещявам

    се гл s'engourdir, s'étourdir, s'accabler, se consterner.

    Български-френски речник > втрещявам

  • 2 давя2

    гл noyer; прен noyer; давя2 мъката си в пиене noyer son chargin dans la boisson (dans son verre); s'étourdir dans la boisson; давя2 се se noyer, se jeter а l'eau а който се дави, за сламката се хваща un homme qui se noie s'accroche а un brin de paille.

    Български-френски речник > давя2

  • 3 замайвам

    гл 1. (упоявам) enivrer, griser, étourdir; 2. stupéfier, ahurir; разг ébaubir; 3. нар (бавя) attarder, mettre en retard qn; 4. прен enivrer, griser, exalter; enorgueillir; замайвам се (слисвам се) être bouleversé (stupéfait), ne savoir où donner de la tête; замайва ми се главата а) la tête me tourne, j'ai le vertige (un éblouissement, un étourdissement); б) (смайвам се) s'étonner; разг s'ébaubir.

    Български-френски речник > замайвам

  • 4 заплесвам

    гл étourdir, détourner l'attention, distraire, dissiper qn; заплесвам се être (devenir) distrait, bayer aux corneilles а заплесвам се по витрините lécher les vitrines; заплесвам се по някоя девойка perdre la tête après une jeune fille.

    Български-френски речник > заплесвам

  • 5 зашеметявам

    гл étourdir, donner le vertige, abasourdir; зашеметявам се avoir le vertige, être étourdi; зашеметява ми се главата j'ai le vertige, la tête me tourne.

    Български-френски речник > зашеметявам

  • 6 позалисвам

    гл détourner l'attention (distraire, amuser) un peu (de temps en temps); позалисвам се se détourner (se distraire, s'amuser, s'étourdir) un peu (pour un moment).

    Български-френски речник > позалисвам

  • 7 позамайвам

    гл étourdir légèrement.

    Български-френски речник > позамайвам

  • 8 позашеметявам

    гл donner légèrement le vertige; étourdir (porter, monter а la tête) un peu.

    Български-френски речник > позашеметявам

  • 9 потресвам

    гл étourdir, assommer, renverser, stupéfier, effrayer, frapper d'horreur (d'indignation); bouleverser, choquer; scandaliser.

    Български-френски речник > потресвам

  • 10 потрисам

    гл étourdir, assommer, renverser, stupéfier, effrayer, frapper d'horreur (d'indignation); bouleverser, choquer; scandaliser.

    Български-френски речник > потрисам

  • 11 проглушавам

    гл 1. assourdir, rendre sourd, étourdir, les oreilles de qn, percer les oreilles; 2. прен rebattre les oreilles а qn de qch, casser le tête, corner qch aux oreilles а qn.

    Български-френски речник > проглушавам

  • 12 ухо

    ср, мн. ч. уши 1. oreille f; външно ухо oreille externe; средно ухо oreille moyenne; вътрешно ухо oreille interne; възпалениe на ухо то мед otite f, inflammation de l'oreille; изправям уши dresser les oreilles; (за кон, магаре, муле) chauvir des oreilles (de l'oreille); бръмчат ми ушите mes oreilles bourdonnent; 2. прен а) (слух) oreille f; имам музикално ухо avoir de l'oreille; б) (уши на съд, сечиво и др.) orillon m; уши на рало orillons d'une charrue; делва с уши jarre а orillons; уши на игла chas (њil) d'une aiguille а давам ухо prêter l'oreille; борчлия до уши avoir des dettes par-dessus les oreilles, être criblé de dettes; влюбен до уши être éperdument amoureux; изцапан до уши crotté jusqu'aux oreilles; дърпам (тегля) някому ушите tirer (frotter) l'oreille (les oreilles) de qn; изяждам (и) ушите някому manger le diable et ses cornes; и стените имат уши les murs ont des oreilles; казвам на ухо dire а l'oreille; когато си види ушите aux calendes grecques; разг а la saint-glinglin; който има уши да слуша а bon entendeur salut; куршум на дявола в ушите il ne faut pas courroucer la fée; наострям уши dresser l'oreille; недей лежа на това ухо ne t'endors pas sur tes lauriers; от едното влиза, от другото излиза cela lui entre par une oreille et lui sort par l'autre; порастват ми ушите s'enorgueillir, se rengorger, monter sur ses ergots, monter sur ses grands chevaux; проглушавам някому ушите rompre (étourdir) les oreilles а qn; стига ми до ушите venir а l'oreille; слушам с едно ухо n'écouter que d'une oreille; ям, та ушите ми плющят manger а ventre déboutonné.

    Български-френски речник > ухо

См. также в других словарях:

  • étourdir — [ eturdir ] v. tr. <conjug. : 2> • estordir fin XIe; estourdir « rendre ivre » v. 1190; même étym. que étourdi 1 ♦ Faire perdre à demi connaissance, affecter subitement la vue, l ouïe, le sens de l orientation de (qqn). ⇒ abrutir, assommer …   Encyclopédie Universelle

  • étourdir — (é tour dir) v. a. 1°   Causer dans le cerveau un ébranlement qui en trouble et en suspend les fonctions. Une balle morte le frappa à la tête et l étourdit.    Étourdir un boeuf avant de le tuer, lui ôter le sentiment en lui donnant entre les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ÉTOURDIR — v. a. Causer dans le cerveau un ébranlement qui trouble, qui suspend en quelque sorte la fonction des sens. Il lui donna sur la tête un coup de bâton qui l étourdit. Le grand bruit du canon, des cloches, des tambours étourdit. Vous m étourdissez… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ÉTOURDIR — v. tr. Frapper soudainement d’une commotion cérébrale qui suspend la fonction des sens. Il lui donna sur la tête un coup de bâton qui l’étourdit. Il tomba tout étourdi du coup. Le grand bruit du canon, des cloches, des tambours étourdit. La… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • étourdir — vt. => Abasourdir. A1) étourdir par le bruit => Assourdir. A2) étourdir, assommer : élordi gv.3 (Villards Thônes) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Étourdir la douleur — ● Étourdir la douleur la rendre moins vive ; distraire l esprit de ses chagrins …   Encyclopédie Universelle

  • s'étourdir — ● s étourdir verbe pronominal Se griser de quelque chose : S étourdir de paroles. Se distraire d une peine, se jeter dans les plaisirs pour oublier : S étourdir dans le plaisir …   Encyclopédie Universelle

  • étourdissement — [ eturdismɑ̃ ] n. m. • estordissement 1213; de étourdir 1 ♦ Trouble caractérisé par une sensation de tournoiement, d engourdissement, une perte momentanée de conscience. ⇒ éblouissement, évanouissement, faiblesse, syncope, vertige. Avoir un… …   Encyclopédie Universelle

  • griser — [ grize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1538; de gris I ♦ 1 ♦ (1718) Rendre gris, un peu ivre. ⇒ enivrer, soûler. Alcool qui grise (cf. Monter, porter à la tête). ♢ Mettre dans un état d excitation physique comparable aux premières impressions de… …   Encyclopédie Universelle

  • abasourdir — [ abazurdir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1721; « tuer » déb. XVIIe; de l arg. basourdir 1628 « tuer », avec infl. de assourdir 1 ♦ Assourdir, étourdir par un grand bruit. 2 ♦ Par ext. Étourdir de surprise. ⇒ hébéter, sidérer, stupéfier. Cette… …   Encyclopédie Universelle

  • assommer — [ asɔme ] v. tr. <conjug. : 1> • XVe « endormir, étourdir »; v. 1175 assomer, essomer; de 1. a et 3. somme 1 ♦ Tuer à l aide d un coup violent sur la tête. Assommer un bœuf avec un merlin. ⇒ abattre. « on les assomma de loin, sous des… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»