-
1 въпрос
м 1. question f, interrogation f, demande f, colle f; 2. (тема, проблема) question f, problème m; решавам въпроса résoudre le problème; décider la question; национален въпрос question nationale; разяснявам въпроса éclaircir la question; въпрос на време, на пари c'est une question de temps, d'argent; болен въпрос question douloureuse (épineuse, difficile); правен въпрос question de droit; на глупав въпрос няма отговор а sotte demande, point de réponse; въпрос по същество, правен въпрос question de fait, question de droit; Източен въпрос question d'Orient; въпрос на живот и смърт quetion de vie ou de mort; жизнени въпроси problèmes vitaux; на въпроса за au sujet de; задавам мъчен (деликатен) въпрос poser une colle; задавам нескромен въпрос poser une question indiscrète. -
2 двойка
ж 1. (число) le chiffre deux (2); 2. couple m, paire f; танцова двойка couple de danseurs; новобрачна двойка les nouveaux mariés; le nouveau ménage; les nouveaux jeunes époux; двойка гълъби un couple de pigeons; 3. (за прежда) cordage а deux brins; laine deux fils; 4. deux, faible, mauvaise note; той получи двойка il a reçu une mauvaise (faible) note, il a reçu un deux, il a été collé; 5. (карта за игра) deux m; двойка спатия le deux de trèfle; имам три двойки на ръка avoir trois deux en main. -
3 дебел
прил 1. épais, épaisse; gros, grosse; дебело стъкло verre épais; дебела кожа, кора peau épaisse, cuir épais; дебела книга un gros livre; 2. (за човек) gros, grosse; corpulent, e; obèse а дебели устни grosses lèvres; човек с дебели устни un lippu; дебела сянка ombre épaisse; с дебел глас d'une voix profonde; дебела глава qui a la tête dure, qui a la tête de bois; têtu comme un âne, obstiné, opiniâtre, entêté, дебела лъжа gros mensonge, un mensonge effronté; mensonge de taille; forte colle; en voilà une forte! дебели очи insolence f, effonterie f, impudence f, absence f de tout sentiment de honte; avoir du toupet; ne pas manquer de culot; дебело черво le gros intestin. -
4 изпит
м 1. examen m, épreuve f; държа изпит passer un examen; произвеждам изпит faire subir (faire passer) des examens, examiner; пропадам на изпит échouer а l'examen, être collé (refusé, recalé) а l'examen; писмен изпит épreuve(s) écrite(s), écrit m; устен изпит examen oral m; поправителен изпит examen de repêchage; зрелостен изпит examen de fin d'études, baccalauréat m, разг bachot m, bac m; държавен изпит examen d'Etat; 2. прен (изпитание) épreuve f. -
5 кола1
ж amidon m, empois m; colle f d'amidon. -
6 лепенка
ж petit morceau d'un adhésif (d'un papier collé, etc.). -
7 лепило
ср colle forte. -
8 наклейвам
гл enduire de colle (de glu), engluer. -
9 провалям
гл faire échouer, faire rater, faire manquer; провалям сделка faire échouer (rater) une affaire; провалям опит за faire manquer une tentative de; 2. (на изпит) coller (un élève), recaler, refuser а un examen, faire échouer (un candidat); провалям се 1. (срутвам се) s'effonder, s'écrouler, tomber; 2. (претърпявам неуспех) échouer, ne pas réussir; напълно се провалям échouer sur toute la ligne; (на изпит) être collé, être refusé, échouer, être recalé, se faire coller; 3. (компрометирем се) se compromettre. -
10 пропадам
гл 1. (падам на дълбоко) tomber au fond, aller au fond, s'enfoncer dans; 2. (изчезвам без следа) disparaître, se perdre; 3. (не успявам, не сполучвам) n'arriver а rien, ne pas réussir, échouer; (за план, работа) avorter, tomber а (dans) l'eau; 4. (погубване в морално отношение) mal tourner, se perdre, causer sa propre ruine, (se) dévoyer; 5. (на изпит) échouer, être recalé, être refusé, être collé, se faire coller; пропадам вдън земя disparaître de la surface du globe. -
11 сдрусвам
гл 1. secouer vivement; 2. (на изnum) faire échouer, coller (а un examen), recaler, refuser, retaper, retoquer; сдрусаха ме je me suis fait collé. -
12 скъсан
прил 1. déchiré, e, dépenaillé, e; en loques, en lambeaux, en pièces; скъсани чорапи des bas percés; скъсани подметки des semelles trouées; 2. (износен) usé, e, râpé, e; 3. (на изпит) recalé, e, refusé, e, collé, e. -
13 туткал
м colle f forte. -
14 туткален
прил de colle forte. -
15 туткаля
гл coller (а la colle forte). -
16 четка
ж brosse f; четка за бръснене blaireau m, brosse а barbe, четка за дрехи brosse а habits; четка за прах brosse а poussière, brosse а épousseter; четка за шапки brosse а chapeaux; четка за вакса brosse а cirer; четка за обувки brosse а chaussure (а souliers); четка за нокти (за зъби, за коси, за дъски, за трохи) brosse а ongles (а dents, а cheveux, а parquets, brosse а ramasser les miettes); бояджийска четка brosse de peintre en bâtiments; четка за рисуване brosse (pinceau) de peintre; четка за лепило pinceau а colle; найлонова (метална) четка brosse en nylon (métallique); четка от свинска четина brosse en soie de porc; четка от конска четина brosse en crin (en poils, en fibre; de chiendent); фабрика за четки fabrique de brosses, brosserie f. -
17 яка
ж 1. colle f, faux col m, collet m; колосана яка col rabattu; висока яка col montant, col droit; мека яка col mou, col souple; 2. прен (на бира) faux col (d'un verre de bière).
См. также в других словарях:
colle — [ kɔl ] n. f. • cole 1268; lat. pop. °colla, gr. kolla 1 ♦ Substance gluante utilisée pour assembler durablement deux surfaces. ⇒ empois, glu, poix. Pot, stick, bâton, tube de colle. Pinceau à colle. Enduire de colle. ⇒ encoller. Couche de colle … Encyclopédie Universelle
Colle di Val d’Elsa — Colle di Val d’Elsa … Deutsch Wikipedia
Colle (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour les articles homophones, voir Khôlle et Khôl … Wikipédia en Français
Colle — (ital „Hügel“) ist Namensbestandteil mehrerer italienischer Orte: Colle, ein Ortsteil von Bettona in der Provinz Perugia (Umbrien) Colle d’Anchise in der Provinz Campobasso (Molise) Colle Brianza in der Provinz Lecco (Lombardei) Colle San Magno… … Deutsch Wikipedia
collé — collé, ée (ko lé, lée) part. passé. 1° Joint par de la colle. Le papier collé sur le mur. Par extension. Les cheveux étaient collés sur la plaie. Papier collé, papier qui a reçu un apprêt permettant qu on écrive dessus. Fig. • Faire… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
colle — COLLE. s. f. Matière gluante et tenace, dont on se sert pour joindre deux choses, et pour faire qu elles tiennent ensemble. Colle de farine. Colle d amidon. Colle forte. Colle de poisson. Colle à châssis. Faire de la colle. Fondre de la colle.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
colle — COLLE. s. f. Matiere gluante & tenace, propre pour joindre & faire tenir deux choses ensemble. Colle de farine. colle d amidon. colle forte. colle de poisson. colle à chassis. faire de la colle. fondre de la colle. chauffer de la colle. faire… … Dictionnaire de l'Académie française
Colle di Val d'Elsa — Comune Comune di Colle di Val d Elsa … Wikipedia
Colle D'amidon — La colle d amidon est une colle à base de farine, blé ou riz gluant, plus fin, et d eau, à laquelle on ajoute généralement de l huile d amande amère ou des conservateurs chimiques afin de la conserver des moisissures. La colle blanche en petit… … Wikipédia en Français
Colle de farine — Colle d amidon La colle d amidon est une colle à base de farine, blé ou riz gluant, plus fin, et d eau, à laquelle on ajoute généralement de l huile d amande amère ou des conservateurs chimiques afin de la conserver des moisissures. La colle… … Wikipédia en Français
Colle Umberto — Comune Comune di Colle Umberto View … Wikipedia