-
1 слънце ср
Sonne {f} -
2 слънце
слъ́нц|е ср., -а Sonne f, -n; Загорял от слънцето Von der Sonne gebräunt/sonnengebräunt; Изгарям от слънцето Von der Sonne verbrennen, einen Sonnenbrand bekommen; Излагам на слънце Der Sonnenbestrahlung aussetzen, sonnen, besonnen; Отивам на слънце In die Sonne treten; Припичам се на слънце Ich lasse mir von der Sonne braten; слънцето грее Die Sonne scheint; слънцето припича Die Sonne brütet. -
3 напичам
напи́чам, напека̀ гл. erhitzen sw.V. hb tr.V.; напичам се sich erwärmen sw.V. hb; sich in der Sonne braten unr.V. hb; Слънцето напече земята Die Sonne erhitze die Erde; Хубаво се напекох на плажа Ich habe mich am Strand schön in der Sonne gebraten. -
4 удрям
гл 1. frapper, cogner, taper, porter (donner, asséner, appliquer) un coup, porter la main sur qn; удрям силно frapper (cogner) fort; удрям някого по лицето frapper qn au visage (а la figure); 2. (за гръм) frapper, foudroyer; 3. (за часовник, камбана) sonner; часовникът удари l'horloge a sonné; 4. (улучвам) atteindre, frapper; ударен от куршум atteint par une balle; 5. разг (нападам) attaquer, porter un coup; удрям се se heurter, se cogner, se frapper; se faire mal а дванадесетият час удари l'heure décisive a sonné; удрям бой на някого donner (flanquer) une raclée а qn; удрям ключа на нещо fermer boutique; удрям крак (за войници) faire le pas de l'oie; удрям някого в земята faire la pige а qn; удрям на бяг prendre ses jambes а son cou; удрям на камък essuyer (subir) un échec; tomber sur un bec, faire chou blanc; ramasser une gamelle; удрям око на нещо convoiter qch; удрям (го) на плач commencer а pleurer; удрям се в гърдите se faire valoir, faire le glorieux, faire claquer son fouet; удрям спирачката donner un coup de frein, serrer les freins; удрям токовете claquer des talons; часът удари l'heure a sonné (est venue); удрям в кантора tromper sur le poids. -
5 пека
пека̀ гл. 1. backen (backte/buk остар., gebacken) unr.V. hb tr.V.; 2. ( на скара) rösten sw.V. hb tr.V.; 3. ( на грил) grillen sw.V. hb tr.V.; 4. ( месо) braten (briet, gebraten) unr.V. hb tr.V.; 5. ( слънце) brennen unr.V. hb itr.V.; пека сладкиш einen Kuchen backen; пека картофи на фурна kartoffeln im Ofen braten; пека ядки nüsse rösten; пека се на слънце in der Sonne braten; слънцето пече die Sonne brennt. -
6 бледнея
бледне́я гл. verblassen sw.V. sn itr.V., verbleichen (verblich, verblichen) unr.V. sn itr.V.; Цветовете бледнеят на слънцето Die Farben verblassen in der Sonne. -
7 залязвам
заля́звам, заля́за гл. unter|gehen unr.V. sn itr.V.; прен. verblassen sw.V. hb itr.V.; Слънцето залязва die Sonne geht unter; прен. Славата му залязва sein Ruhm verblasst. -
8 избелявам
избеля́вам, избеле́я гл. aus|bleichen unr.V. sn itr.V., verbleichen unr.V. sn itr.V.; Цветовете избеляват на слънцето die Farben verbleichen (verblassen) in der Sonne. -
9 изгарям
изга̀рям, изгоря́ гл. 1. verbrennen (verbrannt, verbrannt) unr.V. hb tr.V./sn itr.V.; ( до основи) nieder|brennen unr.V. hb tr.V./sn itr.V., ab|brennen unr.V. hb tr.V./sn itr.V.; 2. ( от слънцето) verbrennen unr.V. sn itr.V., einen Sonnenbrand bekommen unr.V. hb tr.V.; 3. ( бушон) durch|brennen unr.V. sn itr.V.; 4. прен. sich verzehren unr.V. hb, vergehen unr.V. sn itr.V.; 5. ( при игра) aus|scheiden unr.V. sn itr.V.; изгарям се sich verbrennen unr.V. hb; изгарям документи dokumente verbrennen; пътниците изгоряха в пламъците die Passagiere verbrannten in den Flammen; Свещта изгоря die Kerze brannte nieder; растителността изгоря от жегата die Vegetation ist von der Hitze völlig verbrannt; Той изгоря от слънцето die Sonne hat ihn verbrannt, er hat einen starken Sonnenbrand bekommen; изгарям след първия кръг на играта nach dem ersten Runde ausscheiden; Изгорих се на ютията ich habe mir am Bügeleisen verbrannt; прен. изгарям от нетърпение vor Ungeduld brennen, vergehen. -
10 изгрявам
изгря́вам, изгре́я гл. auf|gehen unr.V. sn itr.V.; Слънцето изгрява на хоризонта die Sonne geht am Horizont auf. -
11 като
като́ предл., съюз 1. ( за сравнение) wie; 2. ( в качеството си на) als; 3. ( когато) als; 4. ( щом) wenn, indem; 5. ( ако) wenn; 6. ( след като) nachdem; 7. ( тъй като) da, weil; Тази мъдрост е стара като света Diese Weisheit ist alt wie die Welt; като твоя сестра аз се тревожа за теб Als deine Schwester mache ich mir Sorgen um dich; като се разсъмне Wenn die Sonne aufgeht, beim Sonnenaufgang; като видя детето, тя се разплака Wenn sie das Kind sah, weinte sie; като си изморен, лягай си Wenn du müde bist, geh ins Bett; След като включи телевизора, той веднага заспа Nachdem er den Fernseher einschaltete, nickte er sofort ein; Тъй като вече е късно, нека се прибираме Da es schon spät geworden ist, gehen wir nach Hause; като че ли спи Er scheint zu schlafen. -
12 мигвам
ми́гвам, ми́гна гл. 1. ( с очи) blinzeln sw.V. hb itr.V., zwinkern sw.V. hb itr.V.; 2. ( давам знак) blinken sw.V. hb itr.V., auf|blitzen lassen unr.V. hb tr.V.; 3. ( заспивам) ein|schlafen unr.V. sn itr.V., die Augen zu|machen sw.V. hb tr.V./zu|tun unr.V. hb tr.V.; мигвам срещу слънцето In der Sonne blinzeln; мигвам с фаровете Mit den Scheinwerfern blinken; Не можах да мигна от вълнение Ich konnte vor Aufregung nicht einschlafen. -
13 опичам
опи́чам, опека̀ гл. 1. backen (backte/buk остар., gebacken) unr.V. hb tr.V., auf|backen unr.V. hb tr.V.; 2. ( месо) braten (briet, gebraten) unr.V. hb tr.V.; опичам се braun werden unr.V. sn itr.V.; опичам сладкиш einen Kuchen aufbacken; опичам нещо на шиш, в тавата etw. am Spieß, in der Pfanne braten; опичам нещо до зачервяване etw. braun rösten/braten; опичам се на слънцето von der Sonne braun werden. -
14 ослепявам
ослепя́вам, ослепе́я I. гл. erblinden sw.V. sn itr.V., blind werden unr.V. sn itr.V.; ослепявам с едното око auf dem einem Auge blind werden/erblinden. II. гл. 1. blenden sw.V. hb tr.V.; 2. мед. zur Erblindung führen sw.V. hb itr.V.; слънцето ме ослепи die Sonne hat mich geblendet. -
15 пеквам
пе́квам, пе́кна гл. an|fangen unr.V. sn itr.V. zu brennen (die Sonne). -
16 препичам
препи́чам, препека̀ гл. 1. scharf backen unr.V. hb tr.V., rüsten sw.V. hb tr.V.; 2. ( ракия) doppelt brennen unr.V. hb tr.V.; 3. ( слънце) brennen unr.V. hb itr.V.; препичам се sich sonnen sw.V. hb, sich in der Sonne braten unr.V. hb. -
17 припек
-
18 разсейвам
разсе́йвам, разсе́я гл. zerstreuen sw.V. hb tr.V.; разсейвам се sich zerstreuen sw.V. hb; sich verziehen unr.V. hb; Слънцето разсейва облаците Die Sonne zerstreut die Wolken; разсейвам нечие недоверие Jmds. Missvertrauen zerstreuen; разсейвам се с хубава музика Ich zerstreue mich, vertreibe mir die Zeit mit schöner Musik; Той се разсейва често по време на работа Er zerstreut sich oft/ist unkonzentriert während der Arbeit. -
19 светя
I.све́тя гл. 1. leuchten sw.V. hb itr.V., scheinen (schien, geschienen) unr.V. hb itr.V.; 2. ( блестя) glänzen sw.V. hb itr.V., blitzen sw.V. hb itr.V.; очите му светят seine Augen leuchten, glänzen; слънцето свети die Sonne scheint.II.светя́ гл., мин. прич. светѝл weihen sw.V. hb tr.V.; светя кръст ein Kreuz weihen. -
20 ярко
ярко нареч. grell; слънцето грее ярко die Sonne scheint grell.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sonne: Ihr Lebensweg vom Protostern zum Weißen Zwerg — Für Astrophysiker ist die Sonne ein Stern wie Tausende andere, die wir in der Scheibe des Milchstraßensystems erblicken. Ihre chemische Zusammensetzung entspricht der dort üblichen »metallreichen« Grundzusammensetzung von Population I Sternen.… … Universal-Lexikon
Sonne (Begriffsklärung) — Sonne (von indogerm. rekonst. *svê(n), aus der Wurzel *su „leuchten“) steht für: Sonne, das Zentralgestirn des Sonnensystems Stern, eine massereiche, selbstleuchtende Gaskugel in der Astronomie Sonnenschein, der Lichtschein der Sonne und eine… … Deutsch Wikipedia
sonné — sonné, ée [ sɔne ] adj. • 1680; de sonner 1 ♦ Annoncé par les cloches, par une sonnerie. Il est midi sonné, trois heures bien sonnées. ⇒ 3. passé. ♢ Fam. Il a soixante ans bien sonnés, révolus. 2 ♦ Fam. Assommé, étourdi par un coup. Boxeur sonné … Encyclopédie Universelle
Sonne-Mond-See — Blick von einem Tempel auf den Sonne Mond See … Deutsch Wikipedia
Sonne (Schiff) — Sonne Die Sonne in Auckland p1 … Deutsch Wikipedia
Sonne in der Nacht — Studioalbum von Peter Maffay Veröffentlichung 1985 Label Teldec (1985) / Sony Music (2006) … Deutsch Wikipedia
Sonne — Сингл Дата выпуска 12 февраля 2001 года Записан Studio Miraval, Франция, 2000 Жанр Neue Deutsche Härte, Industrial metal … Википедия
Sonne (Forschungsschiff) — Sonne Übersicht der Schiffsdaten Schiffstyp: Forschungsschiff Vermessung: 3.516 BRZ / 1.055 NRZ Verdrängung: 4.734 t Länge über alles: 97,61 m Breite … Deutsch Wikipedia
Sonne (сингл) — «Sonne» Сингл Rammstein из альбома Mutter Выпущен 12 февраля 2001 года Формат CD Записан … Википедия
Sonne — Sonne: Das gemeingerm. Substantiv mhd. sunne, ahd. sunna, got. sunnō, engl. sun, aisl. sunna setzt einen idg. n Stamm fort, während got. sauil »Sonne« und schwed. sol »Sonne« einen idg. l Stamm fortsetzen. Zugrunde liegt idg. sāu̯el »Sonne«,… … Das Herkunftswörterbuch
Sonne — I. Sonne II. Sonne III … Meyers Großes Konversations-Lexikon