-
1 aka
-
2 AKA
tr[eɪkeɪ'eɪ]1 ( also known as) alias(= also known as) aliasABBR= also known as alias* * *(= also known as) alias -
3 aka
tr[eɪkeɪ'eɪ]1 ( also known as) alias(= also known as) aliasABBR= also known as alias* * *(= also known as) alias -
4 aka
-
5 åka
ездить (в экипаже), кататься, скользить -
6 aka
-
7 aka
-
8 aka
-
9 aka
-
10 åka
åka (v.)andare (a cavallo, in modo, a passeggio); guidare (un veicolo) -
11 aka
-
12 aka
-
13 AKA
-
14 AKA
* * *(ek, ók, ókum, ekinn), v.1) to drive (a vehicle or animal drawing a vehicle), with dat.: gott er heilum vagni heim at a., it is good to get home safe and sound; a. þrennum eykjum, with three yoke of horses;2) to carry or convey in a vehicle, to cart, with dat. or acc. (hann ók heyjum sínum á yxnum; hann ók skarni á hóla); a. saman hey, to cart hay; líkin váru ekin í sleða, carried in a sledge;3) with the prep. í or á; Freyr ók í kerru með gelti; ríðr Þ. hesti þeim, er hann hafði ekit á;4) absol., to drive in a vehicle (fóru þeir í sleðann ok óku alla nóttina); with acc. of the road (óku úrgar brautir);5) naut., to trim the sail (aka seglum at endilöngum skipum);6) to remove, with dat.; ók hann af sér fjötrinum, worked it off by rubbing; ók Oddr sér þar at, worked himself thither (of a fettered prisoner); a. e-m á bug or a. bug;á e-n, to make one give way, repel; intrans. = ‘akast’, to move slowly; hvárrgi ók (gave way) fyrir oðrum; a. undan, to retire, retreat;7) impers., hart ekr at e-m, one is in great straits; ekr nú mjók at, I am hard pressed; e-m verðr nær ekit, one gets into straits, is hard pressed;refl., e-m ekst e-t í tauma, one is thwarted in a thing.* * *ók, óku, ekit; pres. ek. It also occurs in a weak form, að, Fagrsk. 104, which form is now perhaps the most common. [Neither Ulf. nor Hel. use this word, which appears also to be alien to the South-Teut. idioms. The Germans say fahren; the English to drive, carry; cp. Engl. yoke. In Latin, however, agere; Gr. άγειν] Gener. to move, drive, transport, carry:I. to drive in harness in a sledge or other vehicle (where the vehicle is in dat.), as also the animal driven; bryggjur svá breiðar, at aka mátti vögnum á víxl, ‘briggs’ (i. e. wharfs or piers,, cp. ‘Filey Brigg’) so broad, that wains might meet and pass each other, Hkr. ii. 11; gott er heilum vagni heim at aka, ‘tis good to drive home with a whole wain, to get home safe and sound, cp. Horace solve senescentem, Orkn. 464, Al. 61; þórr á hafra tvá, ok reið þá er hann ekr, in which he drives, Edda 14, Ób. adds í (viz. reið þá er hekr i), which may be the genuine reading.β. with the prep. í; Freyr ók ok í kerru með gelti, Edda 38.γ. absol. to drive, i. e. travel by driving; þeir óku upp á land, Eg. 543; fóru þeir í sleðann ok óku nóttina alia, drove the whole night, Fms. iv. 317. With the road taken in acc.; aka úrgar brautir, Rm. 36; báðu hennar ok heim óku (dat. henni being understood), carrying a bride home, 37. 20.II. to carry or cart a load, ( to lead, in the north of England):—in Iceland, where vehicles are rare, it may perhaps now and then be used of carrying on horseback. The load carried is commonly in dat. or acc.:α. acc.: aka saman hey, to cart hay, Eb. 150; saman ok hann heyit, Ísl. ii. 330; hann ok saman alla töðu sína, Landn. 94; þá tekr Gísli eyki tvá, ok ekr fé sitt til skógar, Gísl. 121; but absol., ok ekr til skógar með fjárhlut sinn, l. c. 36; þá let konungr aka til haugsins vist ok drykk, then the king let meat and drink be carted to the ‘how’ ( barrow), Fms. x. 186; vill hann húsit ór stað færa, ok vill hann aka þat, carry it away, Grág. ii. 257; líkin váru ekin í sleða, carried in a sledge, Bs. i. 144.β. dat. more freq., as now; hann ók heyjum sínum á öxnum, carried his hay on oxen, Fbr. 43 new Ed.; einn ók skarni á hóla, carted dung alone on the fields, Nj. 67, Rd. 277.γ. with the animals in dat., Þórólfr let aka þrennum eykjum um daginn, with three yoke of oxen, Eb. 152; or with the prep. á, ríðr Þórðr hesti þeim er hann hafði ekit á um aptaninn, Ísl. ii. 331, Fbr. 43; ef maðr ekr eðr berr klyfjar á, leads or carries on packsaddles, Grág. i. 441.δ. absol., þat mun ek til finna, at hann ok eigi í skegg ser, that he did not cart it on his own beard, Nj. 67.ε. part., ekinn uxi, a yoked, tamed ox, Vm. 152.III. used by sailors, in the phrase, aka segli, to trim the sail; aka seglum at endilöngum skipum, Fms. vii. 94; bað hann þá aka skjótt seglunum, ok víkja út í sund nokkut, 131. In mod. Icel. metaph., aka seglum eptir vindi, to set one’s sail after ( with) the wind, to act according to circumstances; cp. aktaumar.IV. metaph. in a great many proverbs and phrases, e. g. aka heilum vagni heim, v. above; aka höllu fyrir e-m, to get the worst of it, Ld. 206; aka undan (milit), to retire, retreat slowly in a battle; óku þeir Erlingr undan ofan með garðinum, Fms. vii. 317; akast undan (reflex.), id., 278; þeir ökuðust undan ok tóku á skógana, they took to the woods, Fagrsk. 174 (where the weak form is used); sumir Norðmenn óku undan á hæli ofan með sjónum, x. 139: aka e-m á bug, the figure probably taken from the ranks in a battle, to make one give way, repel, en ef Ammonite aka, þér á bug, if they be too strong for thee, Stj. 512. 2 Sam. x. 11. Mkv. 7; also metaph., aka bug á e-n, id.; mun oss þat til Birkibeinum, at þeir aki á oss engan bug, to stand firm, with unbroken ranks, Fms. viii. 412. It is now used impers., e-m á ekki ór að aka, of one who has always bad luck, probably ellipt., ór steini or the like being understood; cp. GÍsl. 54, the phrase, þykir ekki ór steini hefja, in the same sense, the figure being taken from a stone clogging the wheels; ok hann af sér fjötrinum, threw it off by rubbing, Fas. ii. 573; þá ekr Oddr sér þar at, creeps, rolls himself thither, of a fettered prisoner, id.; the mod. phrase, að aka sér, is to shrug the shoulders as a mark of displeasure: aka ór öngum, ex angustiis, to clear one’s way, get out of a scrape, Bjarn. 52; aka í moínn, to strive against, a cant phrase. Impers. in the phrase, e-m verðr nær ekit, is almost run over, has a narrow escape, varð honum svá nær ekit at hann hleypti inn í kirkju, he was so hard driven that he ran into the church, Fms. ix. 485; hart ekr at e-m, to be in great straits, ok er þorri kemr, þá ekr hart at mönnum, they were pressed hard, Ísl. ii. 132; ekr mi mjök at, I am hard pressed, GÍsl. 52; er honum þótti at sér aka, when death drew near,, of a dying man, Grett. 119 A. Reflex., e-m ekst e-t í tauma, to be thwarted in a thing, where the figure is taken from trimming the sail when the sheet is foul, Fms. xi. 121. In later Icelandic there is a verb akka, að, to heap together, a. e-u saman, no doubt a corruption from aka with a double radical consonant, a cant word. Aka is at present a rare word, and is, at least in common speech, used in a weak form, akar instead of ekr; akaði = ók; akat = ekit. -
15 aka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -aka[English Word] act as if[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -aka[English Word] build[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -aka[English Word] erect (with stone)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -aka[English Word] feign[Part of Speech] verb[Swahili Example] aka kimya.[English Example] feign muteness.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -aka[English Word] pretend to be[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] aka[English Word] expresses negation[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[Swahili Word] aka[English Word] expresses amazement[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[Swahili Word] aka[English Word] expression of annoyance[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[Swahili Word] aka[English Word] expression of astonishment[Part of Speech] interjection[Swahili Example] aka, kumbe hayumo! [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] aka[English Word] expression of impatience[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------ -
16 åka
åka [˅oːka] (-te) fahren; gleiten, rutschen;åka till stan in die Stadt fahren;åka skidor (skridsko) Ski (Schlittschuh) laufen;åka 'bort wegfahren;åka 'med mitfahren;åka på en blåsning fig übers Ohr gehauen werden;åka på en förkylning sich eine Erkältung holen;åka snowboard snowboarden; -
17 aka
[a:kʰa]ek, ók, ókum, ekið1. viехать, ездить2. vt (D)1) возить2)aka seglum — мор. брасопить
3.aka sér til слегка подвигаться4.◊aka seglum eftir vindi ≅ погов. держать нос по ветру
honum á ekki úr að aka, það á ekki úr að aka fyrir honum — всегда ему не везёт
-
18 aka,a.k.a.
Also known as — «также известный как». Это сокращение, которое произносится как три отдельных буквы (эй-кэй-эй), — эквивалент выражения «известный под именем», употребляющийся в американском английском в официальных сообщениях при указании вымышленного имени (alias).John Smith aka Tom Jones aka William Robinson. — Джон Смит, также известный под именем Том Джонс, он же Вильям Робинсон.
В США aka перешло в более общее also (также) или 'alternatively' (или же). Как на письме, так и в устной речи иногда используется в качестве существительного. -
19 aka
фраз. aka, a.k.a. [ˏeɪkeɪ`eɪ] (also known as)он жетакже известный под именемтакже известный под кличкойтакже известен какJohn Merrick, aka the Elephant Man
Antonio Fratelli, aka 'Big Tony'Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > aka
-
20 åka
verbum1. køre, rejse, færdes, løbe m.m.Jeg kører hellere med P.toget (skånsk regionaltog)
Om du åker fram, så åker jag bak
Hvis du sidder foran, så sidder jeg bagi
Ska vi åka in till stan?
Skal vi tage (køre) ind til byen?
På vintern åker man kälke, släde, sparkstötting, skidor och skridskor
Om vinteren kører man med kælk, med slæde, på sparkstøtting, man står på ski og man løber på skøjter
2. bevæge sig et sted hen (evt. utilsigtet)Det var glat ude(ndørs), og hun satte sig på enden
Nederdelen glider op, når jeg sætter mig
nöjesåka; provåka; samåka
køre en fornøjelsestur; prøvekøre; samkøre
Blive snydt (narret, skuffet); Lave en fejl, mislykkes
Åka på tummen, lifta
Få et lift, blaffe
См. также в других словарях:
AKA — bezeichnet: eine Sprache in Afrika, siehe Aka (Sprache) ein Bergvolk in Südostasien (alternative Schreibweise), siehe Akha ein Dorf im Landkreis Tagawa der japanischen Präfektur Fukuoka, siehe Aka (Fukuoka) AKA steht für: ein Konsortialinstitut… … Deutsch Wikipedia
Aka — bezeichnet: eine Sprache in Afrika, siehe Aka (Sprache) ein nomadisches Volk der Mbenga Pygmäen ein Bergvolk in Südostasien (alternative Schreibweise), siehe Akha ein Dorf im Landkreis Tagawa der japanischen Präfektur Fukuoka, siehe Aka (Fukuoka) … Deutsch Wikipedia
aka — aka·akai; aka·la; aka·li; aka·mai; aka·ma·tsu; aka·mu·shi; aka·roa; aka·thi·sia; aka; … English syllables
Aka-Bo — o Bo India, Hablado en India Región Islas Andamán Hablantes extinta Familia Familia Andamanesa … Wikipedia Español
aka — Bendroji informacija Rūšis: naujai skolintos šaknies žodis Rašybos variantai:a.k.a. Kilmė: anglų, aka „also known as“ („žinomas kaip...“), Pateikta: 2014 11 05. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: kitaip; arba. Vartojimo sritis: bendroji vartosena… … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
Łąka — (meaning meadow ) may refer to the following villages in Poland: *Łąka, Silesian Voivodeship (south Poland) *Łąka, Lower Silesian Voivodeship (south west Poland) *Łąka, Subcarpathian Voivodeship (south east Poland) … Wikipedia
AKA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
AKA — abbralso known as Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. aka abbrv. Also known as. See also … Law dictionary
AKA — [ā΄kā΄ā′] abbrev. also known as: used before an alias, as in police records [George Desmond aka George Destry]: also a.k.a., a k a * * * AKA abbr. also known as. * * * … Universalium
aka — ► ABBREVIATION for also known as: used when someone or something has another name: »the Television Bureau of Advertising (aka the TVB) … Financial and business terms
aka — akà sf. (4) Kin aketė: Saugokis, kad neįkristumei į ãką Prk. Per ãką persteke lydeką nudūrė Klp. Akàs kerta į upių ledą Klp … Dictionary of the Lithuanian Language