-
1 átti
-
2 átti
[auʰt:ɪ]praet sg ind от eiga II -
3 þátti
уст. praet. sing. indic. от þekkja -
4 aðdragandi
[aðd̥raqand̥ɪ]m aðdragandaпричины; предшествующие обстоятельства -
5 aðild
[a:ð̬ild̥ʰ]f aðildar, aðildirучастие; соучастие; членство -
6 eiga
[εi:qa]I f eigu, eigurвладение, собственностьII v á (pl eigum), átti, áttum, átt1. vt1) иметь, обладать, владетьeiga heima — жить, проживать
eiga börn — а) иметь детей; б) рожать детей
eiga rétt á e-u — иметь право на что-л.
eiga kost á e-u — иметь возможность сделать что-л.
eiga vald á e-u — иметь что-л. в своём распоряжении
eiga von á e-u — ожидать чего-л., надеяться на что-л.
2) с частицей að + inf имеет значение долженствования:hann á að hafa sagt það — говорят, что он сказал это
3)hann á ekkert hjá mér — я ему ничего не должен (тж. перен.)
4)eiga e-ð skilið — заслуживать чего-л.
eiga skylt við e-n — быть в родстве с кем-л.
eiga tal við e-n — говорить с кем-л.
2.vi:eiga bágt [gótt] — жить плохо [хорошо]
eiga fullt í fángi með e-ð — быть по горло занятым чем-л., с трудом справляться с чем-л.
eiga hvorki í sig né á — не иметь достаточно ни еды, ни одежды
□3.láta e-ð eiga sig — оставлять что-л. (без изменений), не вмешиваться во что-л.
4. eigastжениться, вступать в брак□◊eiga hlut í [að] e-u — а) принимать участие в чём-л.; б) быть заинтересованным в чём-л.
-
7 etja
[ε:tʰja]vt (D) et, atti, öttum, att1) натравливать, подстрекать, науськиватьetja e-m saman — стравливать кого-л., натравливать кого-л. друг на друга
2) биться, боротьсяetja kappi við e-n — состязаться, соревноваться с кем-л.
-
8 herða
[hεrða]herti [hεr̥tɪ]1. vt□2. herða sig1) ( við e-ð) усердно работать (над чем-л.)2) торопиться (с чем-л.)◊ -
9 kostur
[kʰɔstʏr̬]m kostar, kostir1) выход; альтернатива2) возможность, шанс, случайeiga kost á e-u — иметь шанс на что-л.
hann gaf mér kost á því — он дал мне возможность получить [сделать] это
gefa kost á sér til e-s — заявлять о своём согласии относительно чего-л.
3) условие4) положение5) хорошее качество, преимущество6) пища, еда, питание, стол7) запасы; средства8) pl иноходь◊að minnsta kosti — по крайней мере, во всяком случае
alls kostar — вовсе не, совсем не
hann átti alls kosti [kostar] við mig — я был в его власти, он мог делать со мной, что хотел
-
10 liggja fyrir
1)næst liggur fyrir, að… — следующее, что должно быть сделано, это…
2) -
11 dóttir
f. -r-, косв. dóttur; pl. dœtr, gen. dœtra, dat. dœtrum* * *рун. dohtriʀ (мн. ч.), г. daúhtаг, д-а. dohtor (а. daughter), д-в-н. tohter (н. Tochter), ш. dotter, д., нор. datter; к р. дочь -
12 kyn
I.n. -ja-, gen. pl. kynja1) род, семья, родняdanskr [sœnskr, norrœnn, íslenzkr] at kyni — датчанин [швед, норвежец, исландец] родом
3) пол ( мужской или женский), грам. род (karlkyn, kvennkyn)II.n. -ja-, gen. pl. kynja, dat. kynjumчудо, диво* * *г. kuni, д-а. cynn (а. kin), д-в-н. kunni, ш. kön, д. køn, нор. kjønn; к лат. genus, гр. génos -
13 slag
n., pl. slǫg1) удар2) перен. поражениеveita [gefa] e-m slag — наносить поражение
3) небольшой бой, стычка, схватка, противоп. orrosta (генеральное, тщательно подготовленное сражение)jarl átti tvær fólkorrostur, en mǫrg slǫg ok manndráp — у ярла было два больших сражения, но много стычек и убийств
-
14 vestan·verðr
См. также в других словарях:
Ätti — (Diminutiv zu Att(e)) Sm Vater (auch Großvater ) per. Wortschatz schwz. (16. Jh.), mhd. atte, ahd. atto Vater , mndl. ate Stammwort. Diminutiv zu Att(e), mhd. atte, ahd. atto Vater , mndl. ate (evtl. stammt der Umlaut aber auch aus… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Atti — Francesco degli Atti († 25. August 1361 in Pont de Sorgues, Vaucluse, Frankreich) war ein Kardinal der Katholischen Kirche. Er war Bischof von Florenz. Degli Atti wurde von Papst Innozenz VI. am 23. Dezember 1356 zum Kardinal ernannt. Vorgänger… … Deutsch Wikipedia
Atti Guesthouse — (Сеул,Южная Корея) Категория отеля: Адрес: 24 Seoae Ro Jung Gu, Чун гу, 100 273 Сеу … Каталог отелей
Ätti' s Stübli Meiersmaad — (Schwanden,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Meiersmaadstrasse 106, 3 … Каталог отелей
Ätti — Ạ̈t|ti 〈m.; s; unz.; schweiz., mundartl.〉 Vater, Alter, Ältester [<mhd. atte <ahd. atto <got. atta „Vater“, urspr. Lallwort] * * * Ạ̈t|ti, der; [s] [mhd. atte, ahd. atto, Lallw. der Kinderspr.] (schweiz.): 1. Vater. 2. Alter; Ältester. * … Universal-Lexikon
åtti — • åttio … Svensk synonymlexikon
ATTI — Attius … Abbreviations in Latin Inscriptions
atti — अत्ति … Indonesian dictionary
átti — अत्ति … Indonesian dictionary
åtti — räkneord (el. åttio) … Clue 9 Svensk Ordbok
Ätti — Ạ̈t|ti, der; [s] (südwestdeutsch und schweizerisch mundartlich für Vater) … Die deutsche Rechtschreibung