-
1 אקילה
Aquila, constellation in the northern hemisphere lying across Milky Way portrayed by the figure of an eagle (Astronomy) ; eagle, genus of eagles (Ornithology) ; town in Italy; town in Mexico -
2 אלטאיר
Altair, shiniest star in the Aquila constellation -
3 קבוצת הכוכבים נשר
(Astronomy) Aquila constellation, constellation in the northern hemisphere lying across Milky Way portrayed by the figure of an eagle -
4 אונקלוס
אוֹנְקְלוֹס, אָנְקְלוֹסpr. n. m. (Ocellus?) Onklos, the alleged translator of the Pentateuch into Chaldaic, freq. surnamed הַגֵּר the proselyte; often identified with Aquila, the alleged author of a Greek translation of the Bible; v. עְקִילָס. Cmp. Meg.3a; Ab. Zar.11a, with Tanḥ. Mishp. 5. Cant. R. to I, 11 אלקולאון q. v. -
5 אנקלוס
אוֹנְקְלוֹס, אָנְקְלוֹסpr. n. m. (Ocellus?) Onklos, the alleged translator of the Pentateuch into Chaldaic, freq. surnamed הַגֵּר the proselyte; often identified with Aquila, the alleged author of a Greek translation of the Bible; v. עְקִילָס. Cmp. Meg.3a; Ab. Zar.11a, with Tanḥ. Mishp. 5. Cant. R. to I, 11 אלקולאון q. v. -
6 אוֹנְקְלוֹס
אוֹנְקְלוֹס, אָנְקְלוֹסpr. n. m. (Ocellus?) Onklos, the alleged translator of the Pentateuch into Chaldaic, freq. surnamed הַגֵּר the proselyte; often identified with Aquila, the alleged author of a Greek translation of the Bible; v. עְקִילָס. Cmp. Meg.3a; Ab. Zar.11a, with Tanḥ. Mishp. 5. Cant. R. to I, 11 אלקולאון q. v. -
7 אָנְקְלוֹס
אוֹנְקְלוֹס, אָנְקְלוֹסpr. n. m. (Ocellus?) Onklos, the alleged translator of the Pentateuch into Chaldaic, freq. surnamed הַגֵּר the proselyte; often identified with Aquila, the alleged author of a Greek translation of the Bible; v. עְקִילָס. Cmp. Meg.3a; Ab. Zar.11a, with Tanḥ. Mishp. 5. Cant. R. to I, 11 אלקולאון q. v. -
8 אלטינון
-
9 טיינון
-
10 אסטומוכריאה
אסטומוכריאהY.Sabb.VI, 8b bot., also in two words אסטו מ׳, quoted from Aquila as a rendition of בתי הנפש (Is. 3:20), read: אֶנְסְטֹומַכְיָיא (ἐνστομάχια pl. of ἐνστομάχιον = ἐμπλόκιον; v. explan. ibid. דבריםוכ׳) an ornament of the bosom (stomach). -
11 אפילון
אַפִּילוֹן, אַפִּילְיוֹןI m. (ἀπειλῶν, ἀπειλέων, part. pres. of ἀπειλεω, prob. borrowed fr. Aquila to Ps. 104:32) threatening. Y.Ber.IX, 13c bot. הוא א׳ לעולמו להחריבו He looks upon his world threatening to destroy it. Cant. R. end, that time חושבהקב״ה אפילו להחריבווכ׳ (read אפילון לעולמו להח׳) the Lord plans threatening Ylamd. beg. (quot. in Ar. with ref. to Ps. l. c.) מסתכל אפיליון של עולם (read על עולמו) He looks threatening upon His world; cmp. Midr. Till. to Ps. 18:8; Yalk. II Sam. 158. -
12 אַפִּילוֹן
אַפִּילוֹן, אַפִּילְיוֹןI m. (ἀπειλῶν, ἀπειλέων, part. pres. of ἀπειλεω, prob. borrowed fr. Aquila to Ps. 104:32) threatening. Y.Ber.IX, 13c bot. הוא א׳ לעולמו להחריבו He looks upon his world threatening to destroy it. Cant. R. end, that time חושבהקב״ה אפילו להחריבווכ׳ (read אפילון לעולמו להח׳) the Lord plans threatening Ylamd. beg. (quot. in Ar. with ref. to Ps. l. c.) מסתכל אפיליון של עולם (read על עולמו) He looks threatening upon His world; cmp. Midr. Till. to Ps. 18:8; Yalk. II Sam. 158. -
13 אַפִּילְיוֹן
אַפִּילוֹן, אַפִּילְיוֹןI m. (ἀπειλῶν, ἀπειλέων, part. pres. of ἀπειλεω, prob. borrowed fr. Aquila to Ps. 104:32) threatening. Y.Ber.IX, 13c bot. הוא א׳ לעולמו להחריבו He looks upon his world threatening to destroy it. Cant. R. end, that time חושבהקב״ה אפילו להחריבווכ׳ (read אפילון לעולמו להח׳) the Lord plans threatening Ylamd. beg. (quot. in Ar. with ref. to Ps. l. c.) מסתכל אפיליון של עולם (read על עולמו) He looks threatening upon His world; cmp. Midr. Till. to Ps. 18:8; Yalk. II Sam. 158. -
14 אקסיוס
אַקְסְיוֹס, אַכְסְיוֹסm. (ἄξιος) worthy, adequate. Gen. R. s. 46 ‘ I am God Shadday (Gen. 17:1) is translated by Aquila אקווס ואקנוס Ar. (ed. אכסיוס, אכסיוט, corr. acc.) ἄξιος and (καὶ) ἵκανος, adequate and sufficient (competent); cmp. ibid. דייךוכ׳ it is sufficient for thee that I am thy protector. -
15 אכסיוס
אַקְסְיוֹס, אַכְסְיוֹסm. (ἄξιος) worthy, adequate. Gen. R. s. 46 ‘ I am God Shadday (Gen. 17:1) is translated by Aquila אקווס ואקנוס Ar. (ed. אכסיוס, אכסיוט, corr. acc.) ἄξιος and (καὶ) ἵκανος, adequate and sufficient (competent); cmp. ibid. דייךוכ׳ it is sufficient for thee that I am thy protector. -
16 אַקְסְיוֹס
אַקְסְיוֹס, אַכְסְיוֹסm. (ἄξιος) worthy, adequate. Gen. R. s. 46 ‘ I am God Shadday (Gen. 17:1) is translated by Aquila אקווס ואקנוס Ar. (ed. אכסיוס, אכסיוט, corr. acc.) ἄξιος and (καὶ) ἵκανος, adequate and sufficient (competent); cmp. ibid. דייךוכ׳ it is sufficient for thee that I am thy protector. -
17 אַכְסְיוֹס
אַקְסְיוֹס, אַכְסְיוֹסm. (ἄξιος) worthy, adequate. Gen. R. s. 46 ‘ I am God Shadday (Gen. 17:1) is translated by Aquila אקווס ואקנוס Ar. (ed. אכסיוס, אכסיוט, corr. acc.) ἄξιος and (καὶ) ἵκανος, adequate and sufficient (competent); cmp. ibid. דייךוכ׳ it is sufficient for thee that I am thy protector. -
18 אתאנסיא
אֲתָאנַסְיָא, אַתְנֵסְיָיא, אַתָּנָסָיאָהf. (ἀθανασία) immortality. Cant. R. to I, 3 (referr. to על־מות, Ps. 48:15) תרגם עק׳ א׳וכ׳ Aquila translates it athanasia (אל־מות), a world in which there is no death; Y.Meg.II, 73b אתא נסיא (combine into one w.); Y.M. Kat. III, 83b bot. Ar. (ed. אתנא סירא corr. acc.); Lev. R. s. 11, end (ed. incorr. transp.). -
19 אֲתָאנַסְיָא
אֲתָאנַסְיָא, אַתְנֵסְיָיא, אַתָּנָסָיאָהf. (ἀθανασία) immortality. Cant. R. to I, 3 (referr. to על־מות, Ps. 48:15) תרגם עק׳ א׳וכ׳ Aquila translates it athanasia (אל־מות), a world in which there is no death; Y.Meg.II, 73b אתא נסיא (combine into one w.); Y.M. Kat. III, 83b bot. Ar. (ed. אתנא סירא corr. acc.); Lev. R. s. 11, end (ed. incorr. transp.). -
20 אַתְנֵסְיָיא
אֲתָאנַסְיָא, אַתְנֵסְיָיא, אַתָּנָסָיאָהf. (ἀθανασία) immortality. Cant. R. to I, 3 (referr. to על־מות, Ps. 48:15) תרגם עק׳ א׳וכ׳ Aquila translates it athanasia (אל־מות), a world in which there is no death; Y.Meg.II, 73b אתא נסיא (combine into one w.); Y.M. Kat. III, 83b bot. Ar. (ed. אתנא סירא corr. acc.); Lev. R. s. 11, end (ed. incorr. transp.).
См. также в других словарях:
Aquila — bezeichnet: eine Gattung der Greifvögel, siehe Echte Adler eine römische Standarte, siehe Aquila (Standarte) den lateinischen Name des Sternbildes Adler, siehe Adler (Sternbild) Werktitel: Aquila, übersetzter Titel eines Buchs von Thomas Gifford… … Deutsch Wikipedia
Aquila — may refer to:* Aquila (Roman), a Roman military standard * Aquila (genus), a genus of birds including some eagles *Aquila (constellation), the astronomical constellation The EaglePeople: *Aquila, a Neapolitan surname *Aquila, a Biblical person… … Wikipedia
AQUILA — Aviation by Excellence AG Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1996 Unternehmenssitz Trebbin, Deutschland Unternehmensle … Deutsch Wikipedia
AQUILA — AQUILA, town in Abruzzi province, central Italy. The first record of Jews living in Aquila dates from 1294. In 1400, Ladislas, king of Naples, authorized two Jewish families to engage in pawnbroking and trade in Aquila and other towns in the… … Encyclopedia of Judaism
Aquila — puede referirse a: ● Aquila. Hijo del rey visigodo Witiza. ● Aquila (constelación). Constelación de la esfera celeste. ● Aquila. En Taxonomía, género que contiene a la mayoría de especies de águilas. * * * Aquila, L´ … Enciclopedia Universal
Aquila 52 — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via L Aquila, 52, Пренестино, 00176 Рим, Италия … Каталог отелей
Aquila 1 — (Camporgiano,Италия) Категория отеля: Адрес: 55031 Camporgiano, Италия О … Каталог отелей
Aquila 2 — (Camporgiano,Италия) Категория отеля: Адрес: 55031 Camporgiano, Италия О … Каталог отелей
Aquila — (Egernsund,Дания) Категория отеля: Адрес: 6320 Egernsund, Дания Описание … Каталог отелей
Aquila 6 — (Camporgiano,Италия) Категория отеля: Адрес: 55031 Camporgiano, Италия О … Каталог отелей
Aquila 5 — (Camporgiano,Италия) Категория отеля: Адрес: 55031 Camporgiano, Италия О … Каталог отелей