Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

à+la+lumière

  • 1 светлина

    ж 1. физ lumière f; скорост на светлината vitesse de la lumière; 2. lumière f, jour m, lueur f, clarté f; дневна светлина lumière du jour; слънчева светлина lumière du soleil, lumière solaire; лунна светлина clair de lune; при лунна светлина au clair de lune, а la lueur de la lune, а la clarté de la lune; в светлината на а la lumière de; при светлината на свещ, и пр. а la clarté (а la lumière) d'une bougie, etc.; 3. fem f; светлини по пътя feux de route; светлини на пристанището feux du port; светлини за регулиране на движението feux de circulation; зелена светлина feu vert а виждам работата в друга светлина voir une affaire sous un jour nouveau; в истинска светлина sous son vrai jour; хвърлям светлина върху нещо jeter le jour sur, mettre de lumière sur, porter la lumière; представям в изгодна светлина présenter sous un jour favorable; всветлината на а la lumière de.

    Български-френски речник > светлина

  • 2 светвам

    гл 1. éclairer, faire la lumière, allumer; (със свещ, лампа) mеttrе la lumière; briller; светвам c фенерче в лицето на някого diriger le rayon de sa torche sur le visage de, diriger un jet de lumière dans les yeux de qn; 2. (ставам светъл) s'éclairer; 3. прен illuminer, faire rayonner; а светна ми пред очите se sentir allégé d'un grand poids.

    Български-френски речник > светвам

  • 3 светлинен

    прил lumineux, euse, de lumière; светлинни реклами enseignes lumineuses; светлинен сигнал signal lumineux; светлинна вълна onde lumineuse; светлинни ефекти effets de lumière; светлинна година une année lumière.

    Български-френски речник > светлинен

  • 4 аспект

    м книж aspect m, jour m, lumière f; разглеждам въпроса в някакъв аспект examiner la question sous un(e) aspect (jour, lumière).

    Български-френски речник > аспект

  • 5 абсорбция

    ж absorption f; абсорбция на газовете (на светлината, на шума) absorption des gaz (de la lumière, des bruits).

    Български-френски речник > абсорбция

  • 6 акомодация

    ж науч accommodation f; акомодация на окото към разстояние, към светлина и под. accommodation de l'њil а la distance, а la lumière, etc.

    Български-френски речник > акомодация

  • 7 босота

    ж nudité f des pieds; прен ignorance f, incapacité f, absence f (manque m) de lumière.

    Български-френски речник > босота

  • 8 гася

    гл éteindre, étouffer; гася огън, свещ, пожар éteindre le feu, une bougie, un incendie; гася вар éteindre (amortir, détremper, gâcher) la chaux; гася жаждата си étancher (apaiser, éteindre) sa soif; se désaltérer; (за електричество) éteindre la lumière (l'électricité).

    Български-френски речник > гася

  • 9 година

    ж an m, année f; миналата година l'an dernier, l'année dernière; следващата година l'an prochain, l'année prochaine; ще стане година през март il y aura un an en mars; всяка година tous les ans, chaque année, annuellement; два пъти в годината deux fois (par) l'année; той има навършени 50 години il a cinquante ans (bien) sonnés; високосна година année bissextile; слънчева година année solaire; учебна година année scolaire; стопанска година année budgétaire, année d'exercice, exercice (financier); дъждовна година année pluvieuse; наемам нещо за година louer qch а l'année; през цялата година (pendant) toute l'année; от година на година d'année en année, d'une année а l'autre; преди много години il y a bien des années; той кара 20-тата си година il est dans sa vingtième année; на стари години (pendant) dans sa vieillesse; на млади години pendant sa jeunesse, pendant ses jeunes années; на моите години de mon âge; цветущи години années de prospérité; влизам в години prendre de l'âge; календарна година année civile; светлинна година année de lumière; звездна година année sidérale; Нова година le jour de l'an; Le Nouvel an; тази година cette année, l'année courante; честитя новата година някому souhaiter la (une) bonne année а qn; честита Нова година! heureuse et joyeuse année!

    Български-френски речник > година

  • 10 дневен

    прил 1. du (de) jour, journalier, ère, diurne; дневна светлина la lumière du jour; дневен детски дом garderie (d'enfants); дневна консумация, продукция consommation, production journalière; дневна смяна équipe de jour; дневна работа travail (service) de jour (diurne); дневни новини nouvelles du jour; дневна норма norme journalière; дневно представление matinée f, représentation en matinée; дневно цвете fleur diurne; дневна дажба ration (portion) journalière; 2. като съществително дневни канц frais mpl; пътни и дневни frais (indemnité) de voyage, frais de route, indemnité de déplacement; дневен ред l'ordre du jour; вписвам (включвам, поставям, слагам) на дневен ред inscrire а l'ordre du jour; на дневен ред съм c'est mon tour.

    Български-френски речник > дневен

  • 11 дрезгав

    прил 1. (за звук) rauque, enroué, e; дрезгаввик rauquement m; дрезгав глас voix rauque (enrouée); 2. crépusculaire, faible, pâle, obscur, e; sombre; дрезгава светлина lumière crépusculaire (sombre).

    Български-френски речник > дрезгав

  • 12 ефект

    м 1. effet m, impression f; търся ефект viser а l'effet; 2. физ effet m; светлинен ефект effet de lumière.

    Български-френски речник > ефект

  • 13 затъмнявам

    гл 1. obscurcir, rendre sombre, être plongé dans l'obscurité (dans les ténèbres), black-outer, occulter, camoufler la lumière; 2. прен égarer, obscurcir, ternir, éclipser.

    Български-френски речник > затъмнявам

  • 14 звезден

    прил 1. étoilé, e; звездно небе ciel étoilé; 2. астр stellaire, sidéral, e, aux; звездна светлина lumière stellaire; звезден блясък magnitude stellaire; звездна година année sidérale; звездна карта mappemonde céleste.

    Български-френски речник > звезден

  • 15 здрачевина

    ж lumière f crépusculaire.

    Български-френски речник > здрачевина

  • 16 зрак

    м поет rayon f de lumière; прен vue f.

    Български-френски речник > зрак

  • 17 ивица

    ж 1.(линия, следа) raie f; плат на ивици étoffe а raies, étoffe rayée; ивица светлина raie de lumière; 2. (лента) lisière f; 3. bande f (étroite); ивица земя bande de terre.

    Български-френски речник > ивица

  • 18 изгасвам2

    гл éteindre; изгасям светлината éteindre la lumière.

    Български-френски речник > изгасвам2

  • 19 излъчвам1

    гл 1. émettre, dégager, répandre (de la lumière, de la chaleur); 2. прен (изразявам) exprimer, traduire, manifester; излъчвам1 ce s'exhaler, émaner.

    Български-френски речник > излъчвам1

  • 20 матов

    прил mat, e; opaque; матова светлина lumière mate; матово стъкло verre opaque.

    Български-френски речник > матов

См. также в других словарях:

  • lumière — [ lymjɛr ] n. f. • 1080 au sens III; lat. luminaria « flambeau », en lat. ecclés. « lumière », de lumen, luminis « lumière » I ♦ (XIIe) A ♦ Cour. Agent physique capable d impressionner l œil, de rendre les choses visibles. 1 ♦ Ce par quoi les… …   Encyclopédie Universelle

  • Lumiere — Lumière Pour les articles homonymes, voir Lumière (homonymie). Décomposition de la lumière par un prisme La lumière désigne les …   Wikipédia en Français

  • LUMIÈRE - Optique — Il est difficile de séparer nettement les notions de lumière et d’optique. La lumière, évidence sensible, apparaît communément comme première par rapport à l’optique, science dont l’objet est l’étude de la lumière et qui englobe toutes les… …   Encyclopédie Universelle

  • LUMIÈRE - Histoire des idées — La lumière est facilement associée à une notion d’évidence et de simplicité dont elle reste le symbole. La Genèse affirme que la lumière fut créée le premier jour, précédant ainsi largement une complexité du monde sans cesse accrue. Pourtant ce… …   Encyclopédie Universelle

  • lumiere — Lumiere. s. f. Clarté, splendeur, ce qui esclaire, ce qui rend les objets visibles. Grande lumiere. lumiere esclatante, vive, douce, foible. lumiere blaffarde. Dieu est l autheur, est la source de la lumiere. l Escriture dit que Dieu habite une… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • LUMIÈRE ET TÉNÈBRES — LUMIÈRE & TÉNÈBRES L’opposition lumière ténèbres constitue un symbole universel. Pour en esquisser l’enjeu symbolique, on peut introduire trois grandes acceptions de la lumière sur le plan de l’imaginaire: la lumière séparation, la lumière… …   Encyclopédie Universelle

  • LUMIÈRE - Polarisation — Les phénomènes lumineux peuvent, selon la théorie électromagnétique (cf. LUMIÈRE Optique), être considérés comme liés à la propagation simultanée d’un champ électrique つ et d’un champ magnétique H, constamment perpendiculaires entre eux ainsi… …   Encyclopédie Universelle

  • Lumiere Astrale — Lumière Astrale La vierge de l apocalypse, représentation allégorique de la Lumière Astrale. Le terme de Lumière Astrale est une notion occulte ou magique qui remonte à Paracelse. Mais l origine même de ce qu englobe ce terme semble commune à de… …   Wikipédia en Français

  • Lumiere noire — Lumière noire Pour les articles homonymes, voir Lumière noire (homonymie). Ampoule émettant de la lumière noire (la lumière tire plus sur le violet ou le …   Wikipédia en Français

  • Lumière Noire — Pour les articles homonymes, voir Lumière noire (homonymie). Ampoule émettant de la lumière noire (la lumière tire plus sur le violet ou le …   Wikipédia en Français

  • Lumière astrale — La vierge de l apocalypse, représentation allégorique de la Lumière Astrale. Le terme de Lumière Astrale est une notion occulte ou magique qui remonte à Paracelse. Mais l origine même de ce qu englobe ce terme semble commune à de nombreuses… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»