Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

à+l'armée

  • 1 армия

    ж 1. armée f; военновременна армия armée du temps de guerre; въздушна армия armée de l'air, armée aérienne; въздушно-десантна армия armée aéroportée; действуваща армия armée en compagne; доброволческа армия armée de volontaires; мирновременна армия armée du temps de paix; морска армия armée de mer; моторизирана армия armée motorisée; народна армия armée populaire; национална армия armée nationale; окупационна армия armée d'occupation; постоянна мирновременна армия armée permanente, armée active; противникова армия armée adverse, armée de l'ennemi; редовна армия armée de réserve; сухопътна армия armée de terre; съюзническа армия armée des alliés; танкова армия armée blindée; ударна армия armée de choc; 2. прен armée f; армия на мира armée de la paix; армия от чиновници une armée de fonctionnaires.

    Български-френски речник > армия

  • 2 армейски

    прил d'armée; армейски корпус corps d'armée; армейска артилерия artillerie d'armée; армейски генерал général d'armée.

    Български-френски речник > армейски

  • 3 войска

    ж armée f, forces fpl armées, troupes fpl; военноморски войски armée navale, forces navales; военноморски и въздушни войски forces aéronavales; въздушни войски forces aériennes, troupes de l'air; въздушнодесантни войски forces aéroportées; инженерни войски génie m; парашутни войски troupes parachutistes; сухопътни войски effectifs terrestres, troupes de terre; трудови войски armée de travail.

    Български-френски речник > войска

  • 4 въоръжен

    прил armé, e; въоръжено въстание révolte armée; въоръжена схватка bagarre armée; въоръжен неутралитет neutralité armée; въоръжени сили forces armées; въоръжен до зъби (от глава до пети) armé de pied en cap.

    Български-френски речник > въоръжен

  • 5 вдигам

    гл 1. lever, relever, ramasser; вдигам чук lever un marteau; вдигам перде lever (relever, hausser) un store; вдигам рамене hausser les épaules; вдигам тежест soulever un poids; вдигам яката на мантото си relever le col de son pardessus; вдигам глас hausser (élever) la voix; вдигам котва lever l'ancre; вдигам температура attraper, avoir de la fièvre; вдигам мачта (стълба) dresser (guinder, mettre debout) un mât (une échelle); вдигам знаме hisser le drapeau; вдигам дивеч lever (faire lever, faire partir, lancer) le gibier; 2. (за лагер, стан) lever le camp; вдигам платно relever le voile; 3. enlever (ôter) le couvert (la nappe), desservir; 4. éveiller (réveiller) qn; lever (faire lever, soulever) qn; вдигам болен да стане relever (soulever) un malade sur son séant; 5. (излекувам) (faire) lever debout qn, guérir qn; 6. (за къща) bâtir une maison; (за храм) édifier un temple; (за дворец) élever (bâtir) un palais; (за статуя) ériger une statue; 7. (бунтувам маси, народ) remuer (activer, inciter) les masses, soulever (exciter) le peuple; mettre le pays en émoi contre qn; lever (arborer) l'étendard de la révolte, planter un drapeau; 8. (за врява, шум) faire du bruit, faire du tapage, faire du boucan (du chahut); chahuter; 9. вдигам ембарго lever un embargo; вдигам ипотека purger une hypothèque; вдигам заседание lever, clore une séance; вдигам карантина lever la quarantaine; вдигам обсада lever (faire lever) un siège, (un) blocus; вдигам данъците lever les impôts; вдигам вой protester, élever des protestions; вдигам във въздуха faire sauter; вдигам глава lever la tête; вдигам къщата, стаята на главата си mettre la maison, la pièce sens dessus desous, tout renverser; вдигам на крак se mettre debout, remettre qn debout; разг mettre le pied а l'étrier а qn; mobiliser; вдигам на оръжие mettre sur pied, rassembler une armée; mobiliser (lever, assembler, réunir) une armée; donner l'alerte au camp; battre la générale; вдигам прах faire de la poussière, soulever un nuage de poussière; вдигам ръка (да говоря, да гласувам) lever la main, faire signe de la main; вдигам ръка да ударя някого porter la main sur qn; вдигам тост lever son verre а la santé de qn, porter un toast, porter son verre а ses lèvres; вдигам цената, повишавам стоките élever, relever, rehausser, augmenter, renchérir, accroître les prix des marchandises; вдигам надниците, заплатите augmenter (élever) les salaires, les appointements; вдигам курса, тарифата relever le cours, le tarif; вдигам (увеличавам) данъците augmenter (accroître) les impôts; вдигам чашата да пия lever (porter) le verre а ses lèvres, porter le toast; вдигам шум за (около) нещо faire du bruit (de la réclame); вдигам много шум за нищо faire beaucoup de bruit pour rien; вдигам дертове réveiller le chat qui dort; не вдигам глава, очи от книгата (си) ne pas lever les yeux (la tête) de (sur) son livre, mes yeux ne quittent pas le livre; être entièrement absorbé par la lecture, être absorbé dans la lecture, être plongé dans la lecture.

    Български-френски речник > вдигам

  • 6 войскови

    прил d'armée; войскови части unités d'armée.

    Български-френски речник > войскови

  • 7 генерал

    м général m; генерал-майор général de brigade; major général; генерал-лейтенант général de division; генерал-полковник général d'armée; бригаден генерал général de brigade; армейски генерал général d'armée; дивизионен генерал général de division; генерал-губрнатор gouverneur général.

    Български-френски речник > генерал

  • 8 акция1

    ж action f, campagne f, въоръжена акция1 action armée; предприемам акция1 déchaîner (engager, mener, entreprendre) une action (une campagne); помощна акция1 action de secours.

    Български-френски речник > акция1

  • 9 бял

    прил 1. blanc, blanche; 2. (за хартия) blanc, blanche; vierge; (пре)давам бял лист (на изпит) remettre copie blanche; 3. остар белогвардеец garde-blanc m; белогвардейска армия armée blanche; 4. като съществително бял (човек) Blanc m, Blanche f, Blancs mpl а бели кахъри c'est le moindre de mes soucis, c'est le cadet de mes soucis; бяла (полярна) нощ nuit polaire; бели пари за черни дни garder une poire pour la soif; бели стихове лит des vers blancs; бяло поле (на лист, книга) marge f; бял лук de l'ail m; бяла смърт mort de froid; вдигам бяло знаме hisser le drapeau blanc, capituler; излизам на бял свят разг а) (за печатно издание) paraître, voir le jour; б) (ставам достояние на обществото) paraître au grand jour а посред бял ден en plein jour; съшит с бели конци cousu de fil blanc; черно на бяло écrit (mis) noir sur blanc; ставам бял като платно devenir blanc comme un linge; бяло месо от пиле blanc de poulet; бялото на очите le blanc de l'њil; боядисвам (варосвам) стена с бяло badigeonner de blanc un mur.

    Български-френски речник > бял

  • 10 военачалник

    м chef m d'armée, commandant m; висш военачалник commandant suprême.

    Български-френски речник > военачалник

  • 11 войнство

    ср forces f armées, armée f.

    Български-френски речник > войнство

  • 12 грабеж

    м 1.(обир) vol m, brigandage m; юр vol а main armée; razzia f; 2. (ограбване) pillage m, gratte f, ravissement m.

    Български-френски речник > грабеж

  • 13 действащ

    прил agissant, e, opérant, e, efficient, e, en vigueur; действащ закон loi en vigueur; действащо лице театр personnage m; действаща армия armée en campagne; действаща сила agent m.

    Български-френски речник > действащ

  • 14 демобилизирам

    гл 1. démobiliser; демобилизирам войската démobiliser les troupes (l'armée); 2. прен démobiliser, relâcher; демобилизирам духовете démobiliser (relâcher) les esprits; демобилизирам се se démobiliser, être démobilisé, se relâcher, être relâché.

    Български-френски речник > демобилизирам

  • 15 деморализация

    ж démoralisation f; деморализация на обществото, на армията démoralisation de la société, de l'armée.

    Български-френски речник > деморализация

  • 16 доброволски,

    доброволчески прил de volontaire; доброволчески отряд bataillon de volontaires; доброволческа армия armée de volontaires.

    Български-френски речник > доброволски,

  • 17 катюша

    ж воен katioucha f, "catherinette" f (sorte de mortier m а réaction employé durant la deuxième guerre mondiale par l'armée soviétique).

    Български-френски речник > катюша

  • 18 крило

    ср 1. aile f (d'oiseau, d'insecte); без да помръдва криле sans battre des ailes; разш ailes fpl (d'avion, de moulin); 2. (на прозорец, врата) m, vantail m; 3. (крило на сграда) aile f; 4. воен остар (фланг) aile f (d'une armée); 5. прен aile f, protection f, sauvegarde f; под майчино крило sous l'aile maternelle а отрязвам крилата на някого rogner les ailes а qn, rabattre les prétentions de qn; пораснаха му крила voler de ses propres ailes.

    Български-френски речник > крило

  • 19 многоброен

    прил nombreux, euse; една многобройна войска une nombreuse armée.

    Български-френски речник > многоброен

  • 20 многочислен

    прил 1. nombreux, euse; многочислена армия armée nombreuse; 2. fréquent, e, répété, e.

    Български-френски речник > многочислен

См. также в других словарях:

  • Armee de Vichy — Armée de Vichy Armée de Vichy Période 1940 – 1942 Pays France et Empire colonial français Allégeance …   Wikipédia en Français

  • Armée De Vichy — Période 1940 – 1942 Pays France et Empire colonial français Allégeance …   Wikipédia en Français

  • Armée d'Armistice — Armée de Vichy Armée de Vichy Période 1940 – 1942 Pays France et Empire colonial français Allégeance …   Wikipédia en Français

  • Armée d'armistice — Armée de Vichy Armée de Vichy Période 1940 – 1942 Pays France et Empire colonial français Allégeance …   Wikipédia en Français

  • Armée de vichy — Période 1940 – 1942 Pays France et Empire colonial français Allégeance …   Wikipédia en Français

  • Armée française d'armistice — Armée de Vichy Armée de Vichy Période 1940 – 1942 Pays France et Empire colonial français Allégeance …   Wikipédia en Français

  • Armée irakienne — L armée Irakienne est la force armée de l Irak. Celle ci à participé à plusieurs conflits de haute intensité et insurrections depuis l indépendance de ce pays, a été dissoute le 23 mai 2003 à la suite de l Opération libération de l Irak par Paul… …   Wikipédia en Français

  • ARMÉE (pouvoir et société) — «Le premier qui fut roi fut un soldat heureux.» Compléter l’aphorisme voltairien en rappelant que le monarque tend à s’entourer de ses lieutenants, à leur conférer charges et privilèges et à créer ainsi une noblesse militaire, c’est marquer la… …   Encyclopédie Universelle

  • ARMÉE (typologie historique) — Le terme «armée» provient du bas latin armata . À l’origine, il signifie l’armement des navires, d’où le nom espagnol armada : flotte, armée de mer. Par analogie et dérogation, on a désigné, sous le vocable d’armée, l’armée de terre; la marine… …   Encyclopédie Universelle

  • armée — [ arme ] n. f. • v. 1360; de armer; a remplacé ost I ♦ 1 ♦ Réunion importante de troupes assemblées pour combattre. ⇒ troupe. Former, lever, recruter une armée. Armée de combattants, de mercenaires, de volontaires, de francs tireurs, de partisans …   Encyclopédie Universelle

  • Armee (unite) — Armée (unité) Une armée est une unité militaire, d une taille assez variable selon les nations et les époques. Les armées soviétiques étaient par exemple équivalentes à des corps d armée, lors de la Seconde Guerre mondiale, alors que la Ire Armée …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»