-
1 Übergang
Übergang m BANK changeover passing, transformation, transition (EZB)* * ** * *Übergang
(Fußgängerbrücke) [foot]bridge, (Rechte) transition, change, transfer, passage, (Verkehr) passage, crossing, (Wechsel) switch, change[-over];
• für den Übergang as an interim;
• frühzeitiger Übergang early switch-over;
• rechtlicher Übergang legal change-over;
• schrittweiser Übergang vom Arbeitsleben in den Ruhestand step-by-step transition from work to retirement;
• Übergang zum Behältertransport containerization;
• Übergang des Eigentums devolution of title, passing of property;
• reibungsloser Übergang zum Euro smooth transition (change-over) to the euro;
• Übergang für Fußgänger pedestrian lines (crossing), zebra crossing;
• Übergang von Glasflaschen auf Plastikkartons switch from glass bottles to plastic cartons;
• Übergang auf die tote Hand mortification (Scot.);
• Übergang von der zweiten in die erste Klasse change from second to first class;
• Übergang zur Konvertierbarkeit (Konvertibilität) removes to convertibility;
• Übergang zur Oppositionspartei floor crossing (Br.);
• Übergang von einer Produktionsmethode zu einer anderen switch in method of production;
• Übergang zur Schichtarbeit multiple shifting;
• Übergang von Todes wegen devolution upon death (of inheritance, US);
• Übergang von einem Verkehrsträger zum anderen changing from one mode of transport to another;
• Übergang von Verwaltungsbefugnissen devolution of authority;
• Übergang zur Tagesordnung beantragen to move the previous question;
• den Übergang zum Euro beschleunigen to accelerate the process of transition to the euro. -
2 Übergang
Übergang m -(e)s, ..gänge перехо́д, перее́зд, перепра́ва (де́йствие и ме́сто), gewaltsamer Übergang воен. форси́рование (во́дной прегра́ды), перепра́ваÜbergang m -(e)s, ..gänge гидр. перека́т; falscher Übergang "дурно́й" перека́т; verschobener Übergang сдви́нутый ["плохо́й"] перека́т -
3 Übergang
-
4 Übergang
-
5 Übergang
Übergang, I) das Übergehen: A) eig.: transitio; transitus; transgressio; transgressus; transmissio; transmissus; traiectio; traiectus. – der Üb. über einen Fluß, traiectus od. transvectio fluminis: der Üb. nach Britannien, traiectus in Britanniam: der Üb. von Gallien nach Britannien, transmissus ex Gallia in Britanniam: beim Üb. über den Rubiko, in traiciendo Rubicone; Rubiconem transiens: nach dem Üb. über den Tigris, über die Alpen, superato Tigri, superatis Alpibus. – der Üb. zum Feinde, transitus ad hostem: jmd. zum Üb. zu bewegen suchen, alqm ad transeundum vocare sollicitareque. – B) bildl.: transitus; transgressio. – der Üb. zur Sache (in einer gerichtlichen Rede), aditus ad causam: der Üb. von der Kindheit zum Jünglingsalter, ille a pueritia in adulescentiam transitus: der Üb. der Regierung auf jmd., regnum ad alqm translatum. – II) Ort zum Übergehen: transitus; traiectus.
-
6 Übergang
-
7 Übergang
Übergang m <Übergangs; Übergänge> geçme; fig geçiş -
8 Übergang
Übergang m 1. VERK crossing, passage, (AE) crosswalk, (AE) xing, (AE) X-ing; pass, crossing place (Verdichtungsübergang); 2. changeover (Veränderung); 3. BM gradation (Zuschlagstoffkörnungen); 4. KONST, TE transition (z. B. Linienführung, Übergangsstadien); 5. interim (Zwischenlösung); 6. assignment, transfer (Eigentum, Baugrund)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Übergang
-
9 Übergang
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Übergang
-
10 Übergang
Übergang <-(e) s, -gänge> ['---] m1) ( das Überqueren) geçme, geçiş3) ( von Besitz) intikal (zu -e), geçme (zu -e) -
11 Übergang
Übergang m átmenet -
12 Übergang
-
13 Übergang
m1) переход, переезд, переправа ( действие и место)2) гидр. перекат3) физ. (фазовый) переход; (фазовый) превращение4) переход; место сопряжения, сопряжение; сочленение5) верхний [надрешётный] продукт, сход, отсев ( при просеивании)6) см. Übergangsformstück•- atomarer Übergang
- diffundierter Übergang
- direkter Übergang
- emissionsloser Übergang
- erlaubter Übergang
- erzwungener Übergang
- in Durchlaßrichtung vorgespannter Übergang
- indirekter Übergang
- induzierter Übergang
- interzonaler Übergang
- quantenmechanischer Übergang
- spontaner Übergang
- bedingter Übergang der Steuerung
- stimulierter Übergang
- strahlender Übergang
- strahlungsloser Übergang
- verbotener Übergang
- vorgespannter Übergang -
14 Übergang
m2. (das Überqueren) crossing3. fig. (Wechsel, Überleitung) transition; (Abstufung) shading; Übergang vom Wachen zum Schlafen / vom Studium zum Beruf transition from wakefulness to sleep / from studying to working; ohne ( jeden) Übergang without (any) transition; farblich etc.: without (any) shading4. nur Sg.; (Übergangszeit) transitional period; (vorläufiger Zustand) transitional state; (Zwischenlösung) temporary solution, stopgap; ( nur) für den Übergang (für eine Übergangszeit) (just) for the transitional period; ich habe die Wohnung nur für den Übergang (als Notbehelf) the flat (Am. apartment) is only a stopgap5. EISENB.: ich habe einen Übergang zur 1. Klasse gelöst (Nachlösung) I upgraded my ticket to 1st class* * *der Übergang(Wechsel) transition; transit; changeover;(Überquerung) crossing* * *Über|gangm pl - gänge1) (= das Überqueren) crossing2) (= Fußgängerübergang) crossing, crosswalk (US); (= Brücke) footbridge; (= Bahnübergang) level crossing (Brit), grade crossing (US)3) (= Grenzübergangsstelle) checkpoint4) (fig = Wechsel, Überleitung) transition, changeover5) (zum Internet) gateway* * *((a) change from one place, state, subject etc to another: The transition from child to adult can be difficult.) transition* * *Über·gang1<- gänge>m1. (Grenzübergang) border crossing[-point], checkpointÜber·gang2<- gänge>mfür den \Übergang in the interim [period]2. (Wechsel)3. (eine Zwischenlösung) interim [or temporary] solution\Übergang auf Dritte devolution to third parties\Übergang von Forderungen devolution of claims\Übergang von Vermögen transfer of property* * *1) crossing; (BahnÜbergang) level crossing (Brit.); grade crossing (Amer.); (Fußgängerbrücke) foot bridge; (an der Grenze, eines Flusses) crossing-point2) (Wechsel, Überleitung) transition (zu, auf + Akk. to)* * *Übergang m2. (das Überqueren) crossingÜbergang vom Wachen zum Schlafen/vom Studium zum Beruf transition from wakefulness to sleep/from studying to working;ohne (jeden) Übergang without (any) transition; farblich etc: without (any) shading4. nur sg; (Übergangszeit) transitional period; (vorläufiger Zustand) transitional state; (Zwischenlösung) temporary solution, stopgap;(nur) für den Übergang (für eine Übergangszeit) (just) for the transitional period;5. BAHN:ich habe einen Übergang zur 1. Klasse gelöst (Nachlösung) I upgraded my ticket to 1st class* * *1) crossing; (BahnÜbergang) level crossing (Brit.); grade crossing (Amer.); (Fußgängerbrücke) foot bridge; (an der Grenze, eines Flusses) crossing-point2) (Wechsel, Überleitung) transition (zu, auf + Akk. to)* * *-¨e m.crossing n.descent n.passage n.transit n.transition n. -
15 Übergang
ḿпереход; переправа; трансп переезд- Übergang, orbitaler ( космический летательный аппарат) переход на другую орбиту, смена орбиты
- Übergang, schienengleicher трансп переезд на одном уровне
- Übergang zum Wirkungsschießen стр, ( артиллерия) переход на поражение
- Übergang zur zweiten Platzrunde ( авиация) уход на второй круг
-
16 Übergang
(m)переход; переправа; трансп переездÜbergang, orbitaler — КЛА переход на другую орбиту, смена орбиты
Übergang, schienengleicher — трансп переезд на одном уровне
Übergang zum Wirkungsschießen — стр, арт. переход на поражение
Übergang zur Ruhe — остановка ( расположение) на отдых
Übergang zur zweiten Platzrunde — ав. уход на второй круг
-
17 Übergang
m1) переход; превращение2) изменение цвета; переход окраски•- isomerer Übergang
- radioaktiver Übergang
- strahlender Übergang
- strahlungsfreier Übergang
- verbotener Übergang -
18 Übergang
-
19 Übergang
m верхний продукт м.; место с. сопряжения; надрешётный продукт м.; отсев м. (при просеивании); переезд м. (действие и место); перекат м. гидр.; переправа ж. (действие и место); переход м. (действие и место); переход м. (фазовый) физ.; переходная муфта ж.; переходник м.; превращение с. (фазовое) физ.; приёмистость ж. (двигателя); сопряжение с.; сочленение с.; сход м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Übergang
-
20 Übergang
m -(e)s,..gänge1) переход, переезд, переправа ( действие и место)gewaltsamer Übergang — воен. форсирование( водной преграды), переправа2) гидр. перекатfalscher Übergang — "дурной" перекатverschobener Übergang — сдвинутый ( "плохой") перекат3) переходное состояние; переходный периодMäntel für Sommer, Winter und Übergang — летние, зимние и демисезонные пальто4) тех. приёмистость ( двигателя)
См. также в других словарях:
Übergang 1-14 — ist ein Entwurf aus dem Zusammenhang der nachgelassenen handschriftlichen Werkentwürfe des deutschen Philosophen Immanuel Kant. Im Rahmen der Akademie Ausgabe Kant s gesammelte Schriften, herausgegeben von der Preußischen Akademie der… … Deutsch Wikipedia
Übergang — steht für: Grenzübergang, eine Grenzübertrittstelle Brücke, einen Verkehrsweg, der höhenfrei über ein querliegendes Hindernis läuft Kreuzung (Verkehr), einen Verkehrsweg, der niveugleiche über einen andersartigen Verkehrsweg führt Furt, eine… … Deutsch Wikipedia
Übergang — Übergang, 1) das Gehen über einen Fluß, Graben, eine Brücke, einen Berg; 2) die Stelle, wo eine Chaussee, Fahrweg etc. eine Eisenbahn (s.d. S. 574) schneidet; 3) das allmälige Fortschreiten von einem Zustand zu dem andern; 4) (Transitus,… … Pierer's Universal-Lexikon
Übergang — ↑Transition … Das große Fremdwörterbuch
Übergang — ↑ gehen … Das Herkunftswörterbuch
Übergang — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Umstellung • Wechsel … Deutsch Wörterbuch
Übergang — Austausch; Wandel; Wandlung; Transition; Umbruch; Wechsel; Überleitung; Übertragung; Vererbung; Viadukt; Querung; Brücke; Überführung … Universal-Lexikon
Übergang — Ü̲·ber·gang der; 1 der Übergang (über etwas (Akk)) das Hinübergehen über etwas, das Überqueren von etwas 2 ein Übergang (über etwas (Akk)) ein Weg, auf dem man etwas überquert: ein Übergang über die Bahn || K: Bahnübergang, Grenzübergang;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Übergang — 1. a) Durchquerung, Passage, Überquerung, Überschreitung. b) [Fußgänger]überweg, Zebrastreifen; (österr.): Schutzweg; (schweiz.): Fußgängerschutzweg, Fußgängerstreifen. c) ↑ Überführung (3). 2. a) … Das Wörterbuch der Synonyme
Übergang — der Übergang, ä e (Grundstufe) eine Stelle, wo man etw. überqueren kann Beispiel: Der Übergang über die Gleise war geschlossen … Extremes Deutsch
Übergang — sandūra statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. boundary; joint; junction; transition vok. Übergang, m; Stoßstelle, f rus. переход, m; сочленение, n; стык, m pranc. joint, m; jonction, f; raccord, m … Automatikos terminų žodynas