-
1 Öffnung
',fnuŋfapertura f, abertura f -
2 hydrothermische Öffnung
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > hydrothermische Öffnung
-
3 Durchbruch
'durçbruxm1) ( Öffnung) abertura f, boquete m2) (fig) apertura fDurchbruch ['--]3 dig (Erfolg) éxito Maskulin; jemandem/etwas zum Durchbruch verhelfen fomentar el éxito de alguien/algodereiner Sache/jm zum Durchbruch verhelfen ayudar a algo/a alguien a alcanzar el éxito -
4 Abfluss
'apflusm1) salida f, desagüe m2) ( von Kapital ins Ausland) ECO salida f<-sses, -flüsse>; (Rohr) desagüe Maskulin; (Wassermenge) caudal Maskulin; den reibungslosen Abfluss des Verkehrs behindern impedir la circulación fluida en las carreterasder -
5 Ausstieg
-
6 Einwurf
-
7 Eröffnung
ɛr',fnuŋf1) abertura f, apertura f2) ( Einweihung) inauguración f3) ( Mitteilung) comunicación f, notificación f<- en>( Plural Eröffnungen) die -
8 Fenster
'fɛnstərnventana fFenster ['fεnstɐ]<-s, ->1 dig (in Gebäuden) a. infor ventana Feminin; (an Fahrzeugen) ventanilla Feminin; zum Fenster hinausschauen mirar por la ventana; jemand ist weg vom Fenster (bildlich) alguien ha desaparecido del panorama -
9 Loch
lɔxnagujero m, hueco mLoch [lɔx, Plural: 'lœçɐ]<-(e)s, Löcher>1 dig (allgemein) agujero Maskulin, buraco Maskulin Cono Sur; (Öffnung) abertura Feminin; (Vertiefung, beim Golf) hoyo Maskulin; (Hohlraum) hueco Maskulin; ein schwarzes Loch astr un agujero negro; jemandem ein Loch in den Bauch fragen (umgangssprachlich) atosigar a alguien a preguntas; Löcher in die Luft starren (umgangssprachlich) estar en Babia; wie ein Loch saufen (umgangssprachlich) beber como un cosaco; aus dem letzten Loch pfeifen estar en las últimas -
10 Luftloch
-
11 Schlund
-
12 Schlupfloch
das -
13 Schnitt
ʃnɪtmcorte mSchnitt [∫nɪt]<-(e)s, -e>1 dig(das Schneiden, Einschnitt, Haarschnitt, von Kleidung) corte Maskulin; (Schnittmuster) patrón Maskulin -
14 Spalte
-
15 durchfallen
'durçfalənv irr( Prüfung) no aprobardurch| fallen1 dig (durch ein Loch) caer [durch por]2 dig(umgangssprachlich: keinen Erfolg haben) fracasar3 dig (durch eine Prüfung) suspender [durch]1. [Theaterstück] fracasar2. [durch eine Öffnung] -
16 durchgehen
'durçgeːənv irr1) ( überprüfen) controlar, revisar2) (fam: weglaufen) huir, escaparsedurch| gehen2 dig(Gesetz, Antrag) ser aprobado3 dig (toleriert werden) ser tolerado; wir lassen das nicht länger durchgehen ya no lo toleramos más5 dig (gehalten werden für) pasar [für por]6 dig(umgangssprachlich: dazwischenpassen) caber [durch/unter por](Text: prüfen) examinar; (überarbeiten) revisar1. [weitergehen] avanzarbis hinten durchgehen [im Bus] avanzar al fondo[im Saal] pasar al fondo2. [durchdringen]3. [durch eine Öffnung]4. [durchpassen]5. [Pferd] desbocarse7. [andauern] durar8. [Fehler] pasarse[Fehler] pasar algo a alguien———————— -
17 durchgreifen
'durçgraɪfənv irrdurch| greifen1 dig (einschreiten) intervenir (enérgicamente)2 dig (mit der Hand) pasar la mano [durch por]intransitives Verb (unreg)1. [einschreiten]2. [durch eine Öffnung] -
18 durchlaufen
'durçlaufənv irr1 dig (Strecke) recorrer————————-2-durch| laufen21 dig(durch Tür, Ort) pasar (corriendo) [durch por]2 dig (ohne Unterbrechung) correr (sin pausa)(Schuhe) (des)gastarI1. [durch eine Öffnung] pasar (corriendo)2. [durchsickern] filtrarse3. [durchgehend laufen] correr sin parar————————II[Studium, Karriere] acabar[Phase] pasar por -
19 durchziehen
1. 'durçtsiːən v irr1) ( hindurchziehen) hacer pasar por2) ( Luft) penetrar3) ( etw durchziehen) acabar; ( Plan) llevar a cabo2. durç'tsiːən v irr( Land) atravesar, recorrer2 dig (sich erstrecken) extenderse [por]————————-2-durch| ziehen21 dig (hindurchziehen) hacer pasar [durch por]2 dig(umgangssprachlich: beenden) acabar(durchqueren) atravesar, pasar [durch por]I1. [durch eine Öffnung] hacer pasar————————1. [durch eine Gegend] pasar2. [in Marinade] macerar————————sich durchziehen reflexives VerbIItransitives Verb (unreg)1. [eine Gegend] atravesar2. [ein Werk] recorrer -
20 durchbekommen
durch| bekommen (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)1 dig (entzweimachen) (conseguir) partir; das Seil bekommst du mit der Schere nicht durch no puedes cortar esa cuerda con las tijeras2 dig (durch Öffnung) (conseguir) meter3 dig (durch Kontrolle) (conseguir) pasar4 dig (durch eine Prüfung) hacer pasar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Öffnung — Öffnung … Deutsch Wörterbuch
Öffnung — bezeichnet allgemein eine offene Stelle in einer ansonsten geschlossenen Fläche oder einem geschlossenen Körper einen Durchgang zwischen Objekten im Bauwesen ein Loch in einer Wand, zum Beispiel für Türen oder Fenster im Schachspiel die… … Deutsch Wikipedia
Offnung — Offnung, im Mittelalter von Gerichtsherren und Vögten Aufzeichnung des geltenden Rechtes, an deren Stelle später die Dorfrechte traten; so viel wie Weisthümer … Herders Conversations-Lexikon
Öffnung — ↑Foramen, ↑Hiatus … Das große Fremdwörterbuch
-öffnung — tomie … Das große Fremdwörterbuch
Öffnung — Entblockung; Freigabe; Leckage; Leck; Bruchstelle; Apertur * * * Öff|nung [ œfnʊŋ], die; , en: Stelle, an der etwas offen ist (sodass jmd., etwas hindurchkann): eine schmale, kreisrunde, kleine Öffnung; sie waren durch eine Öffnung im Zaun… … Universal-Lexikon
Offnung — Als Offnung wurde in der Deutschschweiz eine Urkunde bezeichnet, die Rechte und Pflichten eines Gemeinwesens festhielt. Im Mittelalter und der Frühen Neuzeit war das offnen (= verkünden, offenbaren) ein Akt der öffentlichen mündlichen oder… … Deutsch Wikipedia
Öffnung — Ọ̈ff·nung die; , en; 1 eine Stelle, an der etwas ↑offen (1) ist oder die in das Innere von etwas führt ≈ Loch: Durch eine kleine Öffnung in der Wand fällt Licht in den Keller; Er kroch durch eine kleine Öffnung im Zaun in den Garten || K:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Öffnung — die Öffnung, en (Grundstufe) eine offene Stelle in einer Konstruktion, ein Loch Beispiele: Er kroch durch eine Öffnung im Zaun. Die Öffnung ist zu klein für die Schraube … Extremes Deutsch
Öffnung — Abfluss, Abzug, Ausgang, Ausschnitt, Ausstieg, Durchbruch, Durchfahrt, Durchreiche, Durchschlupf, Durchstieg, Eingang, Einlass, Einriss, Einschlupf, Einstieg, Fenster, Klaff, Loch, Luke, Öhr, Öse, Pore, Riss, Ritz, Scharte, Schlitz, Spalt, Spalte … Das Wörterbuch der Synonyme
Öffnung — öffnen, Öffnung ↑ offen … Das Herkunftswörterbuch