Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

«бытие»

  • 1 ESSE (BEING)

    бытие, существование. По Августину, удостоверенность в бытии происходит благодаря единству существования, познания и любви как условии познания (см. AMOR, COGNITIO). По Фоме Аквинскому, «о бытии говорят в трех значениях. В соответствии с первым значением говорят, что бытие является самой сущностью или природой вещи, так же как считают, что определение является речью, означающей то, чем вещь является по сущности, поскольку определение выражает сущность вещи. В соответствии с другим значением говорят, что бытие является самим актом существования подобно тому, как жизнь (составляющая бытие живых существ) является актом души, не вторичным актом, означающим действие, а первичным актом. В третьем смысле бытие является тем, что означает истину соединения в утверждении, в соответствии с которым „есть" есть не что иное, как логическая связка, в этом смысле оно и присутствует в мышлении... и является актом существования» (Thomas Aquinas. In lib. I Sent. d. 33, q. l, a. lad. 1).

    Латинский словарь средневековых философских терминов > ESSE (BEING)

  • 2 ENTITAS (ENTITY)

    бытие, существо, сущность, бытийная характеристика или свойство.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > ENTITAS (ENTITY)

  • 3 ESSE

    being - бытие, существование; по Фоме Аквинскому (In lib.1Sent.d..33, q.1, a.1 ad.1): "О бытии говорят в трех значениях. В соответствии с первым значением говорят, что бытие является самой сущностью или природой вещи, также как считают, что определение является речью, означающей то, чем вещь является по сущности, поскольку определение выражает сущность вещи. В соответствии с другим смыслом говорят, что бытие является самим актом сущности подобно тому, как жизнь (составляющая бытие живых существ) является актом души, не вторичным актом, означающим действие, а первичным актом. В третьем смысле бытие является тем, что означает истину соединения в утверждении, в соответствии с которым "есть" есть не что иное как логическая связка, в этом смысле оно и присутствует в мышлении соединяя и разделяя настолько, насколько оно касается его, находится в основании бытия вещи, и является актом сущности". Бытие является действительностью всех вещей и даже форм.

    Латинские философские термины > ESSE

  • 4 AEVUM

    aeon - вечность; непрерывная длительность, неизменная в своей природе, имеющая начало, но не имеющая конца (Simplicius, Phys. IY, 154). Согласно Фоме (Quaest. Quodl. Y, q. 4, a.7 concl.): "Вечность (aeon) есть не что иное как причастие к божественной вечности, так что субстанциальная вечность является атрибутом самого Бога, но aeon означает причастие к вечности, духовным надвременным сущностям". Aeon есть посредник между временем и вечностью (eternity). Фома указывает (Sum. Theol. 1, q. 10, a. 5 concl.): "Так как вечность (eternity) есть мера непрерывного бытия, в том смысле, что все исходит из неизменного бытия, а следовательно из вечности, то конкретные вещи исходят из неизменности бытия таким образом, что их бытие является субъектом изменения и состоит из изменения, и вещи этого сорта измеряются временем, как например, движение и подобие составляют бытие всех изменяющихся вещей. С другой стороны, конкретные вещи менее исходят из неизменности бытия, так как этому бытию не присуще ни изменение, ни оно само не является субъектом изменения. Тем не менее, сами вещи ограничены в изменении как актуально, так и потенциально. Это особенно ясно в случае с божественными телами, чье субстанциальное бытие неизменно; хотя наряду с неизменным бытием они имеют способность изменяться в зависимости от места. Особенно это ясно в случае с ангелами, потому что они имеют вечное бытие наряду с изменчивостью в зависимости от предопределения, насколько это свойственно их природе и в согласии с их интеллектом, включенностью и местом в ангельской иерархии. Следовательно, вещи подобного рода имеют критерием или мерой вечность (aeon), которая является посредником между божественной вечностью (eternity) и временем. Бытие, измеряемое вечностью, как не является изменчивым, так и не имеет отношение к изменчивости. Так время бывает предшествующим и последующим: вечность не содержит в себе предшествования и последования, они объединены в нем; божественная вечность не имеет предшествования и последования и несовместима с вними."

    Латинские философские термины > AEVUM

  • 5 RES

    thing - вещь; по Авиценне, чтойность или сущность это то, что есть (ens). По Фоме (In lib. I Sent. d. 25, q. 1, a. 4 sol): "Существует две точки, которые следует полагать в вещах, а именно, ее сущность и причину, а также ее бытие; имя вещи берется из сущности. Поскольку сущность может иметь бытие двояко в единичности, которая находится за пределами разума и то как она понимается в разуме интеллектом, следовательно имя вещи относится одновременно и к тому, что существует в уме, так вещь [res] происходит из знания [reor], и к тому, что существует за пределами ума, поскольку о вещи говорится как о познанной [ratum] и существующей в природе". И еще (In lib. II Sent. d. 37, q. 1, a. 1 sol): "Имя вещи берется в двух смыслах: так то называется вещью, что имеет известное бытие в природе, это называется (епs)_ "то, что есть", поскольку она есть, имеет свое бытие. Так как вещь познается через ее сущность, то ее имя становится известным всем, кто оказывается вовлеченным в процесс познания и мышления, в том смысле, что вещь [res] проистекает от знания [reor], и в этом смысле говорят о вещи как о разумной [res rationis], о которой говорят, что она не имеет познанного бытия в природе, в отношении которого могут иметь место формы отрицания и лишенности, которые также называются вещами разума [entia rationis]".

    Латинские философские термины > RES

  • 6 SUBSTANTIA

    substance - субстанция, сущность; первая категория, существующая через саму себя (per se ens). То, что не может быть определено подобно другим девяти категориям. По Фоме (Con. Gen.I, 25): "Выражение "существующее через само себя" не является определением субстанции. Поскольку из тезиса "то что есть" [ens] следует, что она не может быть родом, так как уже было доказано, что она не имеет природы родов (потому что никаких дифференций нельзя найти для разделения ее на виды). То же самое следует из тезиса "существует через себя саму" [per se], она не может быть видом, поскольку полагается, что она должна подразумевать не только отрицание: то, что полагается существующим через себя, не может существующим через другое; это является чистым отрицанием, что не соответсвует природе родов, поскольку такой род утверждал бы не только то, что вещь есть, а то - чем она не является. Природа, или рацио, субстанции может быть мыслима следующим образом: субстанция - это то, чему свойственно бытие, а не бытие субъекта (так как название вещи подразумевает сущность, так же как выражение "то что есть" подразумевает бытие). Итак понятно, что субстанция по своей природе имеет сущность, которой свойственно только бытие и ничего другого". Свойством субстанции является пребывание в одном и том же числе, она может переносить противоположности, хотя сама по себе не допускает противоположное, хотя является объектом изменений и мутаций. Фома различает значения субстанции (In lib. II Sent. d. 37, q. 1, a. 1 sol): "О субстанции говорят в двух смыслах. В одном она означает природу первой категории: и форму, и материю, или соединение их в родах. В другом смысле считается, что быть субстанцией - это означать сущность всех вещей; как мы утверждаем иногда, что определение означает сущность вещи, в этом смысле, чтобы ни говорилось позитивного в любом роде - все это есть субстанция".

    Латинские философские термины > SUBSTANTIA

  • 7 AEVUM (AEON)

    вечность, эра, зон; непрерывная длительность, неизменная в своей природе, имеющая начало, но не имеющая конца. Согласно Фоме: «Зон есть не что иное, как причастие к Божественной вечности, потому что субстанциальная вечность является атрибутом самого Бога, но aeon означает причастие к вечности, духовным надвременным сущностям» (Thomas Aquinas. Quaest. Quodl. V, q. 4, a. 7 concl.). Зон есть посредник между временем и вечностью (aeternitas). Фома пишет: «Так как вечность есть мера непрерывного бытия в том смысле, что все исходит из неизменного бытия, а следовательно, из вечности, то конкретные вещи исходят из неизменности бытия таким образом, что их бытие является субъектом изменения и состоит из изменения, и вещи этого рода измеряются временем, как, например, движение и подобие составляют бытие всех изменяющихся вещей. С другой стороны, конкретные вещи менее исходят из неизменности бытия, так как этому бытию не присуще изменение и оно само не является субъектом изменения. Тем не менее сами вещи ограничены в изменении как актуально, так и потенциально. Это особенно ясно в случае с божественными телами, чье субстанциальное бытие неизменно; хотя наряду с неизменным бытием они имеют способность изменяться в зависимости от места. Особенно это ясно в случае с ангелами, потому что они имеют вечное бытие наряду с изменчивостью в зависимости от предопределения, насколько это свойственно их природе и в согласии с их интеллектом, включенностью и местом в ангельской иерархии. Следовательно, вещи подобного рода имеют критерием или мерой [иную] вечность (aeon), которая является посредником между божественной вечностью и временем» (Thomas Aquinas. Sum. Theol. I, q. 10, a. 5 concl.).

    Латинский словарь средневековых философских терминов > AEVUM (AEON)

  • 8 RES (THING)

    вещь; чувственно-ощущаемая вещь; поименованное нечто; воплощенное слово. По Августину, то, что важнее, чем знак вещи, и чье познание важнее знака вещи, «ибо все, что только существует ради другого, необходимо ниже, чем то, для чего оно существует» (Августин. Об учителе // Творения. Т. С. 293-294). То же, для чего существует знак, есть вещь, которая постигается внутренним словом, внутренней истиной, или Христом. Истинная вещь, таким образом, есть «внутренняя» вещь, знание о которой врождено в нас изначально, прежде разума, и от этого знания «сам разум берет свое начало» (Августин. О количестве души // Там же. С. 236). То, что существует само по себе и не употребляется для обозначения чего-либо, например, дерево, камень, животное. В пределе есть «некая высшая вещь», которая никогда ни для чего не служит обозначением. Эта вещь - Бог. Такой вещью можно только наслаждаться ради нее самой. Существуя сама по себе, будучи нетварной, вечной и бесконечной, она может быть обнаружена лишь с помощью ее созданий, то есть через чувственный мир.  Эта совершенная вещь может быть описана троично: через единство (Бог Отец), равенство (Бог Сын) и согласие единства и равенства (Бог Дух Святой). Любая сотворенная вещь может называться вещью в переносном смысле. Она может служить также и знаком для других вещей (дым может служить знаком огня). Знак, по Августину, - то, что служит некоей меткой для обозначения определенной вещи. Но поскольку знак существует, он в некотором роде тоже вещь («всякий знак есть некая вещь»), поскольку не существует только ничто. Можно сказать, что, если истинная вещь - это Бог, то все остальные сотворенные вещи есть знаки, обладающие значением (Августин. Христианская наука или основания св. герменевтики и церковного красноречия. Киев, 1835. С. 15-20). Ансельм Кентерберийский писал, что «ведь мы обычно называем «вещью» все, о чем мы говорим, что оно в каком-то смысле есть нечто» (Ансельм Кентерберийский. Сочинения. М., 1995. С. 315); по Фоме Аквинскому, «существуют две точки, которые следует полагать в вещах, а именно, ее сущность и причину, а также ее бытие; имя вещи берется из сущности. Поскольку сущность может иметь бытие двояко - в единичности, которая находится за пределами разума, и в ее понимании интеллектом... следовательно, имя вещи относится одновременно и к тому, что существует в уме, так вещь образуется на основании знания, и к тому, что существует за пределами ума, поскольку о вещи говорится как о познанной и существующей в природе» (Thomas Aquinas. In lib. I Sent. d. 25, q. 1, a. 4 sol). Другое его высказывание: «Имя вещи употребляется в двух смыслах: так, вещью называется то, что имеет известное бытие в природе, это называется «то, что есть», поскольку она есть, имеет свое бытие. Так как вещь познается через ее сущность, то ее имя становится известным всем, кто оказывается вовлеченным в процесс познания и мышления, поскольку вещь (res) проистекает от знания (reor), и в этом смысле говорят о вещи как о разумной (res rationis)» (Idem. In lib. II Sent. d. 37, q. 1, a. 1 sol.). cm. SIGNUM.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > RES (THING)

  • 9 ESSE INTENTIONALE

    intentional being - интенциональное бытие, существование в разуме; это бытие, которым обладает вещь, находясь в познающем интеллекте, а также бытие, самого мышления, или то, как объективно постигаемая вещь представлена в мышлении.(In lib.1 Sent.d, 33, q.1, a.1, ad.3): "Интенции не существуют в вещах, но только в уме, тем не менее, существует нечто, соответствующее им в вещах, а именно, природа, с которой мышление соотносит интенции определенного рода, так замысел рода не существует в осле, но в природе животных, с которой интенция соотносится в мышлении".

    Латинские философские термины > ESSE INTENTIONALE

  • 10 FORMA (FORM)

    форма; акцидентальная и субстанциальная форма; форма - то, благодаря чему образуется вид вещи. Боэций пишет: «Все вещи... состоят из материи и формы. Или наделены субстанцией, подобной материей в форме... Ибо если бы не было подлежащего тела, которое воспринимает форму, то не могло бы быть вообще ничего... Так, статуя Ахилла создана из меди и из облика самого Ахилла» (Боэций. Комментарий к Порфирию. // Боэций. Утешение философией. С. 94-95). Разделив умозрительное знание на естественное, математическое и теологическое, Боэций определяет естественное знание как неотвлеченное, исследующее формы тел вместе с материей, математическое как неотвлеченное, исследующее формы тел без материи, и теологическое как отвлеченное и отделимое, которая представляет истинную форму, «ту форму, которая есть само бытие и из которой происходит бытие». Чистая форма - это Бог. «Божественная субстанция есть форма без материи и потому она едина и есть то, что она есть» (Боэций. Каким образом Троица есть единый Бог // Боэций. Утешение философией. С. 147-148). Форма - один из трех принципов, помимо материи и лишенности, естественного изменения; она - актуальность, которая детерминирует материю, а материя является ее потенциальностью. Фома выделяет три вида формы: «Поскольку существует форма, являющаяся своим собственным бытием, не получаемая из чего-то предшествующего, как и не связанная с чем-то последующим, то такой формой является Бог. И, следовательно, Он один является абсолютно неопределенным. Существуют и другие формы, которые не принимаются материей, тем не менее они не имеют своего собственного бытия, поскольку в них отсутствует соединение сущности и существования; и следовательно, с одной стороны, они являются конечными, а с другой - бесконечными, поскольку они ограничены в своем существовании свыше, а не снизу и поскольку не принимаются чем-то низшим... Существуют и другие формы, которые являются определенными со всех сторон и имеют бытие, отличное от бытия тварей; однако они принимаются материей, тем не менее между ними существует большое различие, поскольку чем меньше они поглощены материей, тем меньше ограниченны, и, следовательно, человеческий разум является в определенным смысле всем» (Thomas Aquinas. De nat. mat. с. 3). Ср. MATERIA, PRIVATIO.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > FORMA (FORM)

  • 11 INTENTIONALE ESSE (INTENTIONAL BEING)

    интенциональное бытие, существование в разуме; это бытие, которым обладает вещь, находясь в познающем интеллекте, а также бытие самого мышления, или способ, которым объективно постигаемая вещь представлена в мышлении. По Бонавентуре, «интенции существуют не в вещах, но только в уме. Тем не менее существует нечто, соответствующее им в вещах, а именно природа, с которой мышление соотносит интенции определенного рода. Так, замысел рода не существует в осле, но в природе животных, с которой интенция соотносится в мышлении» (Bonaventura. In lib. I Sent. d. 33, q. 1, a. 1, ad. 3).

    Латинский словарь средневековых философских терминов > INTENTIONALE ESSE (INTENTIONAL BEING)

  • 12 POTENTIA

    power, potency, potentiality - сила, могущество, потенциальность, возможность, способность; прежде всего означает принцип действия; во-вторых, превращение: то что воспринимает действие также наделяется силой. По Аристотелю (Met. IX c. 1, 1046a10-19) различными видами потенциальности являются: "некоторые начала и называются способностями по их отношению к одной первой способности, которая есть начало изменения вещи, находящееся в другом или в ней самой, поскольку она другое. А именно: это, во-первых, способность претерпевать как заложенное в самой претерпевающей вещи начало испытываемого ею изменения, вызываемого другим или ею самой, поскольку она другое; это, во-вторых, обладание невосприимчивостью к худшему и к тому, чтобы быть уничтоженным чем-то другим или самой вещью, поскольку она другое, через начало, вызывающее изменение. Во всех этих определениях содержится мысль о первой способности. Далее, эти способности означают способности либо вообще делать или претерпевать, либо делать или претерпевать надлежащим образом, так что в мысли о них так или иначе содержатся мысли о способностях, указанных раньше". Потенция просто обозначает несуществование вещи и ее безразличие к бытию или небытию, ее сила и способность указывают, что то, что уже имеет бытие - имеет через него и направленность к действию. Следовательно, потенциальность так или иначе есть, но ее силе не хватает бытия, как второй актуальности, которая означает действие, потому что она может быть и может быть мыслима без действия, принципом которого она сама является; она есть благодаря первой актуальности, которая означает бытие (поскольку она не может быть мыслима как несуществующая), она является принципом самой силы. Как считает Бонавентура, все это, однако, свойственно силам и потенциям души, таким как память, мышление, воля. Более того, сила или потенция отличается от habitus( состояние), потенция не включает состояния, подобно потенциальности, хотя основывается на естественных принципах. Сила производит действие (подобно тому как интеллект мышление), характерные свойства производят более конкретные действия (подобно тому как логика более правильно направляет мышление). По Бонавентуре (In lib. I Sent., d., q. 2, a. 2, q. 1 ad arg.): "Состояние - это то, чем сила есть в действительности". По Аристотелю потенциальность бывает двух видов (Met. II, c. 5, 417a21-417b2): "Нужно также более подробно определить способность или возможность (dynamis) и действительность (entelecheia). Пока мы о них говорили в общих чертах. Мы говорим о чем-то знающем, во-первых, в том смысле, в каком мы говорим о знающем человеке, что он принадлежит к знающим и обладающим знаниями, во-вторых, в том смысле, в каком мы называем знающим того, кто владеет грамматикой. Каждый из них обладает возможностью не в одинаковом смысле, а один обладает ею потому, что принадлежит к такому-то роду, т.е. к чему-то материальному (hyle), а другой потому, что он может что-то исследовать, когда хочет, если только не будет внешнего препятствия. А тот, кто уже исследует, есть знающий в действительности, он в полном смысле слова знает, [например], вот это А. Итак, оба первых суть знающие в возможности, но один из них - поскольку изменяется благодаря обучению и часто переходит от одного состояния к противоположному, другой же - иным способом, а именно от обладания знанием арифметики и грамматики и неосуществленности этого знания - к его осуществлению (to energein)".

    Латинские философские термины > POTENTIA

  • 13 VERITAS

    truth - истина; отношение (habitudo) между вещью и мышлением. Существует (1) истина бытия, являющаяся согласием вещи с мышлением, от которого она зависит как от причины (имеется в виду божественное мышление), поэтому природные вещи называются истинными, и истина в этом смысле является сущностью всех существущих вещей, потому что они таковы, как они есть, в своей верховной истине или в Боге; существует (2) истина знания, означающая согласие вещи с мышлением, к которому вещь относится случайно (т.е. наши идеи являются следствиями, а не причинами вещей) и таким образом говорят, что наши идеи истинны; наконец, существует (3) истина обозначения, являющаяся согласием символов с вещами или тем, что существует в уме; истина в этом смысле есть воспроизведение того, что существует, и соответственно она не воспроизводит то, что не существует (Аристотель: Met. IY, 7, 1011b 27). Псевдо-Гроссетест разделяет три вида истины: простая, сложная и средняя. "Простая истина является самой сущностью вещи, то есть нераздельностью того что есть, и его бытия;...сложная истина - это адекватность (соответствие) вещи и мышления этой вещи, соединяющей интенцию предиката с интенцией субъекта или разъединяющей их; промежуточная истина - это обозначения, которые мышление использует для выражения сложной истины, находящейся в самих вещах, поскольку истина существует в них как если бв само ее материальное начало, лишенное самодостаточности было необходимо для мышления". Августинианская традиция касается доказательства вечности истины в ее первичном смысле. Как утверждает псевдо-Гроссетест: "Истиной, следовательно, будет вечная несотворимая субстанция, всецело единая, чье бытие необходимо должно быть и не может не быть". С точки зрения этих трех значений истина определяется различным образом: первоначально она определялась Исааком Израильским как соответствие вещи и мышления; по Гроссетесту, она есть бытие, обозначенное в вещи, ибо речь обозначает; по Ансельму, ее правильность определяется только разумом; согласно Августину, она есть то, с помощью чего становится явным то, что есть; согласно Хилари, она явна и декларативна.

    Латинские философские термины > VERITAS

  • 14 A potentia ad actum

    лог.
    Чистое бытие может быть, как бы это ни казалось противоречивым, потенцией, ибо оно не есть действительное бытие, оно не перешло, подобно последнему, a potentia ad actum, а является actus purus. Непосредственной потенцией оно, конечно, не является, но отсюда еще не следует, что оно вообще не может быть потенцией! Ф. Энгельс, (Шеллинг и откровение.)
    Ant:

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > A potentia ad actum

  • 15 Post actum

    После события.
    Здесь неуместен вывод, что сущее бытие также post actum не может стать могущим быть. Предвечному бытию может представиться возможность - этому ничто не препятствует - произвести из себя второе бытие. (Ф. Энгельс, Шеллинг и откровение.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Post actum

  • 16 ABSTRACTIO (ABSTRACTION)

    абстракция, мысленное выделение неких сторон вещи из ее целостности; нечто, взятое отдельно от вещи, с которой оно неразрывно связано, что и означает: взятое абстрактно. По Боэцию, «когда мы занимаемся делением или абстрагированием, мы мыслим не то, что есть на самом деле; но при этом само мышление ни в коей мере не является ложным. Дело в том, что существует много вещей, которые имеют свое бытие в других; от этих других они либо вообще не могут быть отделены, либо, раз отделенные, никоим образом не продолжают своего существования... Но дух, принимающий от чувств в себя все вещи нерасчлененными и перемешанными с телами, собственной своей силой и размышлением расчленяет их. Ибо все бестелесные вещи... получающие свое бытие в телах, чувство передает нам вместе с самими телами. Но зато дух, наделенный способностью связывать разъединенное, а соединенное разлагать, так расчленяет переданные ему вещи, спутанные чувствами и связанные телами, что они предстают перед ним сами по себе в бестелесной своей природе, отдельно от тел, с которыми срослись» (Боэций. Комментарий к Порфирию // Боэций. «Утешение философией» и другие трактаты. М., 1991. С. 26-27). Абстрактным является процесс образования универсалий. Петр Абеляр предваряет проблему универсалий следующими словами: «Но прежде - об абстракции. Итак, нужно знать, что материя и форма всегда существуют вместе, вперемешку, но мышление обладает такой способностью, что то созерцает материю саму по себе, то переносит внимание на одну только форму, то постигает их в смешанном виде. В двух первых случаях это происходит благодаря абстракции, когда нечто извлекается из общей связанности, чтобы можно было рассмотреть его собственную природу. В третьем случае это происходит благодаря конъюнкции. Возьмем, к примеру, субстанцию вот этого человека. Она и тело, и живое существо, и человек, она облачена в неопределенное множество форм: покуда я обращаю внимание на материальную сущность субстанции, разграничив все формы, я произвожу понятие с помощью абстрагирования. И когда я обращаю внимание, наоборот, только на телесную целостность, которую я связываю в субстанцию, то это понятие, хотя и произошло с помощью конъюнкции сравнительно с первым, касавшимся только природы субстанции, также образуется благодаря абстракции, отделяющей телесную целостность от других форм, на которые я не обращаю никакого внимания, т. е. на то, что она - живое существо, чувственность, разумность, белизна. Такого рода понятия, полученные с помощью абстракции, могли бы, пожалуй, казаться ложными или пустыми, потому что они изображают вещь иначе, чем она существует. Ведь поскольку они касались особо либо только материи, либо только формы, тогда как ни материя, ни форма не существуют отдельно друг от друга, то очевидно, они воспроизводят вещь совсем иначе, чем она есть, и, следовательно, пусты... Но при абстракции происходит не это. В самом деле, если я рассматриваю этого человека только в качестве субстанции или плоти, а не в качестве живого существа, человека или грамматика, то я не постигаю ничего, кроме того, что в нем есть, это „только" относится лишь к вниманию, но никоим образом не к способу существования» (Петр Абеляр. Логика «для начинающих» // Петр Абеляр. Теологические трактаты. М., 1995. С. 86-87). По Фоме Аквинскому, «мыслительные абстракции бывают двух видов: по одному, всеобщее отвлекается от особенного, как животное от человека, по другому, форма отвлекается от материи, как, например, форма круга отвлекается в мышлении от чувственной материи» (Thomas Aquinas. Summa theologiae. 1, q. 40, a. 3 concl).

    Латинский словарь средневековых философских терминов > ABSTRACTIO (ABSTRACTION)

  • 17 COGNITIO (KNOWLEDGE, COGNITION, ACQUAINTANCE, CONSIDERATION, CONCEPTION, NOTION, IDEA)

    знание, познание, знакомство, представление, концепция. По Августину, само бытие человека возможно как триединство существования, познания и любви. «Мы существуем, и знаем, что существуем, и любим это наше бытие и знание... Без всяких фантазий и без всякой обманчивой игры призраков для меня в высшей степени несомненно, что я существую, что я это знаю, что я люблю» (Августин. О Граде Божием. Т. 2. С. 216-217). Знание, даже если оно ложное, свидетельствует о существовании. «Если я обманываюсь, то поэтому уже существую... Я должен существовать, чтобы обманываться... нет никакого сомнения, что я не обманываюсь в том, что знаю о своем существовании. Из этого следует, что я не обманываюсь и в том, что я знаю то, что я знаю. Ибо как знаю я о том, что я существую, так равно знаю и то, что я знаю» (там же. С. 217). По Бонавентуре, познание делится на постижение и предвосхищение. См. AMOR, ESSE.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > COGNITIO (KNOWLEDGE, COGNITION, ACQUAINTANCE, CONSIDERATION, CONCEPTION, NOTION, IDEA)

  • 18 STATUS (STATUS)

    положение, состояние, статус. Значение статуса со времен ранней патристики придается предикату, образующему единство со связкой. Согласно идее статуса, любое определение есть одно из свойств субъекта. В идее статуса происходит замыкание идеи универсальности на идею субъектности с ее интенциональной способностью конструировать предмет. Статус - всегда бытие чем-то, которое в христианском мире присуще чему-то прямо и непосредственно. Невозможно бытие, присущее вещи некоторым образом. По Тертуллиану «быть ничем» значит «не быть вообще», а ««быть» значит быть не-ничем» (Тертуллиан. О воскресении плоти // Тертуллиан. Избр. соч. С. 197). Абеляр идее статуса придает логическое обоснование. Поскольку субъект осуществляет причащение (communio) себе любой вещи и субстанции (см. substantia subiecta), этот субъект первично - полностью и непосредственно - обладает всеми возможными формами бытия. В силу этого глагол «быть» всегда употребляется двуосмысленно - в экзистенциально-связующем, причащающем вещь Богу, значении. Фундаментальная форма предложения у Абеляра: А есть = В, или, если «есть =В» обозначить как С, АС. Глагол «быть» выступает в порождающей функции. В «Теологии „Высшего блага"», анализируя высказывание «Бог есть Отец, или Сын» (Петр Абеляр. Тео- логия «Высшего блага» // Петр Абеляр. Тео-логические трактаты. C. 221), Абеляр делает вывод: «Мы не будем неправы, сказав, что Мудрость рождается Могуществом, т. е. что Мудрый происходит от Могучего» (там же. С. 222). Порождение есть акт связи, ведущий к существованию. Так, пишет Абеляр, можно сказать, что «восковое изваяние происходит из воска, хотя, однако, сам воск и восковое изваяние тождественны по сущности», но не по статусу, который обусловлен разными свойствами вещи и различием идей творения и рождения (там же. С. 222-223).

    Латинский словарь средневековых философских терминов > STATUS (STATUS)

  • 19 ACCIDENS

    accident - акциденция, случайность; то, что (в отличие от субстанции) не является самим собой, но является неотъемлемой частью некоего субъекта, как например цифра или форма. В логике: случайный признак предмета это качество, понимаемое как нисходящее на субъект, или случающееся с ним таким образом, что оно вовсе не составляет его сущности и не проистекает из нее. Следовательно, в целом ее можно определить как то, что присутствует или отсутствует без утраты со стороны субъекта; например, белый цвет или ученость находятся в отношении случайности к человеку. С точки зрения псевдо-Гроссетеста ее бытие таково, что оно является неотъемлемой частью чего-то другого. Аристотель описывает случайность (Top. 1, 5, 102b 4-14) как то, что "не является определением, свойством, родом, до тех пор, пока она не принадлежит вещи, или как то, что может принадлежать или не принадлежать одной и той же вещи, как например, сидячая поза". Сравн. PRAEDICABILIS, SUBSTANTIA, PER SE.

    Латинские философские термины > ACCIDENS

  • 20 CONTINGENS

    contingent - случайный, возможный, условный; то, что может быть, а может и не быть; отличается от необходимого своим отношением к причине (тем, как оно содержится в своей причине): случайное так заложено в своей причине, что оно может следовать из нее, а может не следовать в отличии от необходимого (оно таково, что не может не быть по своей причине). Они не различаются в отношении того, чем каждый из них есть сам по себе, они не различаются в бытии, на котором основана истинна, потому что в случайном, как оно есть в себе, нет бытия и не-бытия, но только бытие, хотя в будущем его возможно и не будет.

    Латинские философские термины > CONTINGENS

См. также в других словарях:

  • БЫТИЕ — филос. понятие, обозначающее наличие явлений и предметов самих по себе или как данности в сознании, а не содержательный их аспект. Может пониматься как синоним понятий «существование» и «сущее» или же отличаться от них теми или иными смысловыми… …   Философская энциклопедия

  • БЫТИЕ —     БЫТИЕ (греч. εἶναι, οὐσία; лат. esse), одно из центральных понятий философии. В разные культурно исторические эпохи формировался особый язык для выражения разных определений бытия. Понятия «сущее», «сущность», «существование», «субстанция»… …   Античная философия

  • Бытие —  Бытие  ♦ Être    «Невозможно дать определение бытия, не впадая в нелепость [т. е. не пытаясь объяснить смысл какого либо слова этим же словом], потому что определение любого слова начинается с выражения “это есть…” – неважно, выражается ли оно… …   Философский словарь Спонвиля

  • Бытие — Бытие  философское понятие, фиксирующее аспект существования сущего в отличие от его сущности. Если сущность определяется вопросом: «Что есть сущее?», то бытие вопросом: «Что значит, что сущее есть?». Поскольку бытие может пониматься как одно (см …   Википедия

  • бытие — (разг.) БЫТИЁ, я; ср. 1. Филос. только: бытие. Объективная реальность (материя, природа), существующая независимо от сознания человека. Объективное, реальное б. 2. Совокупность условий материальной жизни общества. Общественное б. Б. определяет… …   Энциклопедический словарь

  • бытие —         БЫТИЕ (греч. ousia; лат. esse) философское понятие, концептуализирующее наличие явлений и предметов, а не содержательный их аспект. Может пониматься как синоним понятий «существование» и «сущее» или же отличаться от них смысловыми… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • БЫТИЕ — БЫТИЕ, философская категория, обозначающая реальность, существующую объективно. Не сводимое лишь к материально предметному миру, бытие обладает различными уровнями: органическая и неорганическая природа, биосфера, общественное бытие, объективно… …   Современная энциклопедия

  • БЫТИЕ — философская категория, обозначающая реальность, существующую объективно. Несводимое лишь к материально предметному миру, бытие обладает различными уровнями: органическая и неорганическая природа, биосфера, общественное бытие, объективно идеальное …   Большой Энциклопедический словарь

  • БЫТИЕ — философская категория, обозначающая реальность, существующую объективно. Несводимое лишь к материально предметному миру, бытие обладает различными уровнями: органическая и неорганическая природа, биосфера, общественное бытие, объективно идеальное …   Большой Энциклопедический словарь

  • бытие — [сущее] сущ., с., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? бытия, чему? бытию, (вижу) что? бытие, чем? бытием, о чём? о бытии 1. Бытие это то, что существует в реальности, материя, природа; используется, как правило, в философском смысле. Смысл… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Бытие — БЫТИЕ, философская категория, обозначающая реальность, существующую объективно. Не сводимое лишь к материально предметному миру, бытие обладает различными уровнями: органическая и неорганическая природа, биосфера, общественное бытие, объективно… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»