Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

zügen

  • 1 potez

    Strich m (-s, -e), Linie f (-, -n), Zug m (-s, "-e), Umriß m (-sses, -sse); u kratkim p-ima in kurzen Zügen (knappen Strichen); jednim p-om in einem Zug; u krupnim p-ima in groben Zügen (Umrissen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > potez

  • 2 uvelike

    (-o) beträ'chtlich; gewa'ltig, in hohem (großem) Maße; in vollen Zügen; u cijeniti hoch|schätzen; u. uživati et. in vollen Zügen genießen (58)

    Hrvatski-Njemački rječnik > uvelike

  • 3 crta

    Strich m (-s, -e), Linie f (-, -n); Zug m (-s, "-e); poprečna c. Querstrich m; ravna (kriva, zavinuta, valovita) c. gerade (krumme, gebogene, wellenförmige) Linie f; c. lica Gesichtszug, m, Miene f; c. značaja Gharakterzug m; u kratkim c-ma in knappen (kurzen) Zügen; to stoji ispod c-e (u zabavnom dijelu novina) das steht unterm Strich: u njemu je neka bolećiva c. es liegt ein krankhafter (schwermütiger) Zug in seinem Wesen

    Hrvatski-Njemački rječnik > crta

  • 4 izdisaj

    m 1. izdah einmalige Ausatmung 2. umiranje Sterben n na izdisaju in den letzten Zügen

    Hrvatski-Njemački rječnik > izdisaj

  • 5 ležati

    liegen (b i h) (89); (na skladištu) lagern; l okolo heru'm|-(um-he'r|-)liegen (b); l od bolesti dar-nie'der|liegen; 1. na samrtnoj postelji auf dem Sterbe- (Toten-)bette liegen (in den letzen Zügen liegen); leži mi na jeziku (na srcu) es liegt mir auf der Zunge (am Herzen), u tom grmu leži zec da liegt der Hase im Pfeffer (da liegt der Hund begraben); ostavi, neka leži! laß es liegen!

    Hrvatski-Njemački rječnik > ležati

  • 6 nasladiti

    (-đivati) ergö'tzen, erhei'-tern, erfreu'en; n. se schwelgen, sich laben, in vollen Zügen genie'-ßen (58), sich delektie'ren

    Hrvatski-Njemački rječnik > nasladiti

  • 7 samrt

    Tod m (-[e]s); na s-i auf dem Totenbette; in den letzten Zügen

    Hrvatski-Njemački rječnik > samrt

  • 8 umor

    (-nost) Müdigkeit f (-), Ermu'-dung f (-), Erma'ttung f (-), Er-schö'pfung f (-); biti na u-u auf dem Totenbette liegen, in den letzten Zügen (im Sterben) liegen (b) (89)

    Hrvatski-Njemački rječnik > umor

См. также в других словарях:

  • Zügen — (Zügenleinwand), aus Flachsgarn gewebte, weiße od. buntgestreifte zwillichartige Zeuge zu Bettüberzügen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Der Mann, der den Zügen nachsah — (französisch: L’Homme qui regardait passer les trains) ist ein Kriminalroman des belgischen Schriftstellers Georges Simenon. Der Roman entstand nach unterschiedlichen Angaben 1936 in Igls[1] oder im Frühjahr 1937.[2] Er wurde 1938 veröffentlicht …   Deutsch Wikipedia

  • Matt in 13 Zügen (Fernsehserie) — Seriendaten Originaltitel Matt in 13 Zügen Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Matt in 13 Zügen (TV-Serie) — Seriendaten Originaltitel: Matt in 13 Zügen Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr(e): 1983 Episodenlänge: etwa 25 Minuten Episodenanzahl: 13 in einer Staffel Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Matt in 13 Zügen (TV series) — Matt in 13 Zügen Country of origin Germany Matt in 13 Zügen is a German television series. See also List of German television series External links Matt in 13 Zügen at the Internet Movie Database …   Wikipedia

  • In den letzten Zügen liegen —   Mit »Zug« ist hier der Atemzug gemeint. Die vorliegende Wendung findet sich bereits in den apokryphen Schriften der Bibel im 2. Makkabäer 3, 31 und ist heute in der Umgangssprache für »im Sterben liegen« gebräuchlich: Der alte Mann lag schon in …   Universal-Lexikon

  • in großen Zügen — in groben Zügen …   Universal-Lexikon

  • in groben Zügen — in großen Zügen …   Universal-Lexikon

  • in vollen Zügen — in vollen Zügen …   Deutsch Wörterbuch

  • in tiefen Zügen einatmen — in tiefen Zügen einatmen …   Deutsch Wörterbuch

  • Liste von Zügen — Diese Liste bietet einen Überblick über bedeutende Züge. Inhaltsverzeichnis 1 Berühmte Züge 1.1 Europa 1.2 Andere Kontinente 2 Hochgeschwindigkeitszüge // …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»