Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

zyskać+aprobatę

См. также в других словарях:

  • łaska — I ż III, CMs. łaskasce; lm D. łask 1. «względy, łaskawość, przychylność, wspaniałomyślność czyjaś; wyróżnianie, faworyzowanie kogoś» Wkraść, wkupić się, wśliznąć się w czyjeś łaski. Ubiegać się o czyjeś łaski. Zyskać sobie łaski. Mieć u kogoś… …   Słownik języka polskiego

  • plus — 1. Być na plusie «mieć bilans dodatni»: (...) co pana zdaniem decyduje o tym, że firma jest na plusie, że rozwija się, że ma ciągle nowych klientów? GWs 126/1995. 2. Mieć u kogoś plus «zyskać czyjąś aprobatę»: Jeżeli to, co mówiłeś, okaże się… …   Słownik frazeologiczny

  • zaufanie — n I 1. rzecz. od zaufać. 2. «przeświadczenie, że komuś można ufać; ufność» Całkowite, bezgraniczne zaufanie. Osoba godna zaufania. Budzić, zdobyć, zyskać, stracić, zawieść czyjeś zaufanie. Okazać komuś zaufanie. Darzyć kogoś zaufaniem. Mieć,… …   Słownik języka polskiego

  • cmokier — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. cmokiererze; lm M. cmokiererzy, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} ten, kto bezkrytycznie chwali coś, zachwyca się czymś, aby zyskać czyjąś aprobatę, opinię znawcy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na wernisażu większość stanowili… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»