-
81 bis zum Schluss bleiben
quedarse hasta el final -
82 bis zum bitteren Ende
hasta el triste final -
83 bis zum letzten Mann kämpfen
luchar hasta el último hombre -
84 bis zum Überdruss
hasta la saciedad -
85 das Geld zum Fenster rauswerfen
(umgangssprachlich bildlich) tirar los cuartos por la ventanaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das Geld zum Fenster rauswerfen
-
86 das Herz schlägt ihm bis zum Halse
tiene el corazón en un puñoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das Herz schlägt ihm bis zum Halse
-
87 das hängt mir zum Hals heraus
(umgangssprachlich) estoy hasta el gorro -
88 das ist ja zum Piepen!
(umgangssprachlich) ¡es para morirse de risa! -
89 das ist zum Kotzen
es un coñazo -
90 das stinkt ja zum Himmel
(umgangssprachlich) esto clama al cielo -
91 das wurde ihr zum Verhängnis
eso fue su perdición -
92 das/der ist ja zum Kugeln!
¡es para morirse de risa! -
93 der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
(Sprichwort) tanto va el cántaro a la fuente, que al fin se rompeDeutsch-Spanisch Wörterbuch > der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
-
94 die Beine zum Spagat grätschen
abrir las piernas hasta hacer el "spagat"Deutsch-Spanisch Wörterbuch > die Beine zum Spagat grätschen
-
95 die Kosten stehen in keinem Verhältnis zum Erfolg
los gastos no están en relación ninguna con el éxitoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Kosten stehen in keinem Verhältnis zum Erfolg
-
96 die Luft ist hier zum Schneiden
aquí el aire está muy cargadoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Luft ist hier zum Schneiden
-
97 die Nacht zum Tage machen
pasarse la noche de juerga -
98 die Schuhe passen nicht zum Kleid
los zapatos no pegan con el vestidoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Schuhe passen nicht zum Kleid
-
99 dieses Unrecht schreit zum Himmel
esa injusticia clama al cieloDeutsch-Spanisch Wörterbuch > dieses Unrecht schreit zum Himmel
-
100 du sollst zum Direktor kommen
que vengas a ver al director
См. также в других словарях:
zum — [ts̮ʊm] <Verschmelzung von »zu« + »dem«>: 1. a) <die Verschmelzung kann aufgelöst werden>: sie lief zum Auto ihres Mannes. b) <die Verschmelzung kann nicht aufgelöst werden>: zum Glück; zum Schluss; zum Beispiel. 2. in… … Universal-Lexikon
zum — interj. (De obicei repetat) Cuvânt care imită sunetele caracteristice produse de unele insecte în zbor. – Onomatopee. Trimis de valeriu, 02.06.2003. Sursa: DEX 98 zum/zum zúm interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … … Dicționar Român
zum — |zum Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
ZUM — steht als Abkürzung für: Zeitschrift für Urheber und Medienrecht Zentrale für Unterrichtsmedien im Internet Zentralen Uniwersalen Magasin, ein Kaufhaus in Sofia (Bulgarien) zum ist: der ISO 639 3 Code der Sprache Kumzari … Deutsch Wikipedia
Zum — steht als Abkürzung für: Zeitschrift für Urheber und Medienrecht Zentrale für Unterrichtsmedien im Internet zum ist: der ISO 639 3 Code der Sprache Kumzari … Deutsch Wikipedia
zum — m. Cine., Fot., Telev. Zoom. * * * zum. (Del ingl. zoom). m. Cinem., Fotogr. y TV. Teleobjetivo especial cuyo avance o retroceso permite acercar o alejar la im … Enciclopedia Universal
zum — Adaptación gráfica de la voz inglesa zoom, ‘teleobjetivo especial, cuyo avance o retroceso permite acercar o alejar la imagen’: «Un zum óptico Pentax que triplica el tamaño de la imagen» (País [Esp.] 9.5.03). Su plural es zums (→ plural, 1h) … Diccionario panhispánico de dudas
zum — fonosimb. CO spec. iter., voce che riproduce il suono di vari strumenti a percussione o anche l accompagnamento di un aria musicale; anche s.m.inv. {{line}} {{/line}} DATA: 1891. ETIMO: voce onom … Dizionario italiano
zum — zȕm m DEFINICIJA v. zoom … Hrvatski jezični portal
zum — (Del ingl. zoom). 1. m. Cinem.), Fotogr. y TV. Teleobjetivo especial cuyo avance o retroceso permite acercar o alejar la imagen. 2. Efecto de acercamiento o alejamiento de la imagen obtenido con este dispositivo … Diccionario de la lengua española
zum — dial. f. some … Useful english dictionary