-
1 автоматизированная система управления водоохранным комплексом
- un systéme automatique de commande de l`ensemble de la protection des eaux
автоматизированная система управления водоохранным комплексом
Автоматизированная система управления, предназначенная для выработки и реализации управляющих воздействий на водоохранный комплекс в соответствии с принятым критерием управления.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- un systéme automatique de commande de l`ensemble de la protection des eaux
23. Автоматизированная система управления водоохранным комплексом
АСУ ВК
D. Automatisiertes System zum Streuerung vom Wasserschutzkomplex
E. Automated system of water-protective complex control
F. Un systéme automatique de commande de l`ensemble de la protection des eaux
Автоматизированная система управления, предназначенная для выработки и реализации управляющих воздействий на водоохранный комплекс в соответствии с принятым критерием управления
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > автоматизированная система управления водоохранным комплексом
-
2 алфавитно-предметный указатель к систематическому каталогу
алфавитно-предметный указатель к систематическому каталогу
АПУ
Вспомогательный аппарат к систематическому каталогу, представляющий собой алфавитный перечень предметных рубрик, раскрывающих содержание отраженных в систематическом каталоге документов с указанием соответствующих классификационных индексов.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > алфавитно-предметный указатель к систематическому каталогу
-
3 время доступа в опасную зону
- temps d’accès à la zone dangereuse
время доступа в опасную зону
Время, затраченное для доступа к опасным частям машины после команды «останов», поданной блокирующим устройством, и рассчитываемое на основе скорости приближения человека, значение которой может быть выбрано для каждого конкретного случая с учетом параметров, приведенных в ЕН 999.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
EN
DE
- Zeit für den Zugang bzw. Zugriff zum Gefahrbereich
FR
- temps d’accès à la zone dangereuse
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > время доступа в опасную зону
-
4 время останова
- temps de mise à l’arrêt
время останова
Интервал времени между моментом, когда блокирующее устройство вводит команду на останов, и моментом, когда угроза риска, исходящего от опасных функций машины, миновала.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
EN
DE
FR
- temps de mise à l’arrêt
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > время останова
-
5 коэффициент нестабильности усиления (по накачке)
коэффициент нестабильности усиления (по накачке)
Отношение относительного изменения коэффициента усиления квантового парамагнитного усилителя к соответствующему относительному изменению мощности накачки.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 75. К вантовая электроника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент нестабильности усиления (по накачке)
-
6 повреждение, приводящее к возникновению опасности
повреждение, приводящее к возникновению опасности
Любая неисправность машины или перебои в ее энергоснабжении, приводящие к возникновению опасной ситуации.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
ведущий к опасному состоянию отказ
Любой отказ машины или перебой в ее энергоснабжении, который приводит к опасному состоянию.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
EN
DE
- Ausfall, der zum gefährlichen Zustand führt
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > повреждение, приводящее к возникновению опасности
-
7 пускатель прямого действия
пускатель прямого действия
Пускатель, одноступенчато подающий сетевое напряжение на выводы двигателя.
(МЭС 441-14-40)
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]
Пускатели переменного тока для прямого непосредственного пуска (с полным напряжением)
Пускатели, предназначенные для пуска двигателя, разгона его до номинальной скорости, защиты двигателя и подключенных к нему цепей от рабочих перегрузок и отключения питания двигателя.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
direct-on-line starter
a starter which connects the line voltage across the motor terminals in one step
[IEV number 441-14-40]FR
démarreur direct
démarreur qui applique la tension d'alimentation sur les bornes du moteur en une seule manoeuvre
[IEV number 441-14-40]Параллельные тексты EN-RU
Direct-on-line starters
Starters which connect the line voltage across the motor terminals in one step, intended to start and accelerate a motor to normal speed.
They shall ensure switching and protection functions as prescribed in the general definition.
[ABB]Пускатели прямого действия
Пускатели, одноступенчато подающие сетевое напряжение на зажимы двигателя и предназначенные для его пуска и разгона до номинальной скорости.
Кроме того, они должны обеспечивать коммутацию и защиту в соответствии с общим определением.
[Перевод Интент]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пускатель прямого действия
-
8 разворачивание судна с целью определения остаточной девиации магнитного компаса
разворачивание судна с целью определения остаточной девиации магнитного компаса
Процесс маневрирования судна с целью корректирования девиации и определения остаточных девиаций.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > разворачивание судна с целью определения остаточной девиации магнитного компаса
-
9 сведения, относящиеся к заглавию
сведения, относящиеся к заглавию
Сведения, раскрывающие и поясняющие основное заглавие, а также указывающие на характер и назначение документа.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сведения, относящиеся к заглавию
-
10 текстильная промывная машина
текстильная промывная машина
промывная машина
Машина для удаления загрязнений и остатков незафиксированных красителей и химических реагентов из текстильных материалов при помощи жидкой среды.
[ ГОСТ 28127-89]Тематики
- красильно-отделочное оборуд.
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > текстильная промывная машина
-
11 текстильная стабилизационная ширильно-сушильная машина
- rame à thermofixer, à thermosoler et à polymériser
текстильная стабилизационная ширильно-сушильная машина
стабилизационная ширильно-сушильная машина
Ширильно-сушильная машина для стабилизации формы текстильного полотна и (или) фиксации нанесенных на него красителей.
[ ГОСТ 28127-89]Тематики
- красильно-отделочное оборуд.
Синонимы
EN
- stenter for heat-setting, for thermosol and for polymerizing
DE
- Maschine zum Thermofixieren, Polymerisieren und Thermosol-Behandlung
FR
- rame à thermofixer, à thermosoler et à polymériser
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > текстильная стабилизационная ширильно-сушильная машина
-
12 текстильная сушильная машина (аппарат)
текстильная сушильная машина (аппарат)
сушильная машина (аппарат)
Машина (аппарат) для уменьшения влажности текстильных материалов испарением.
Примечание
Способ сушки может быть контактный, конвективный или излучением.
[ ГОСТ 28127-89]Тематики
- красильно-отделочное оборуд.
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > текстильная сушильная машина (аппарат)
-
13 текстильная увлажнительная машина
текстильная увлажнительная машина
увлажнительная машина
Машина для придания текстильному материалу необходимого влагосодержания.
[ ГОСТ 28127-89]Тематики
- красильно-отделочное оборуд.
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > текстильная увлажнительная машина
-
14 текстильная усадочная машина
текстильная усадочная машина
усадочная машина
Машина для повышения устойчивости линейных размеров текстильного полотна.
[ ГОСТ 28127-89]Тематики
- красильно-отделочное оборуд.
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > текстильная усадочная машина
-
15 тепловое реле
тепловое реле
-
[Интент]
электротепловое реле
Электрическое реле, работа которого основана на тепловом действии электрического тока
[ ГОСТ 16022-83]EN
thermal electrical relay
dependent-time measuring relay which is intended to protect an equipment from electrical thermal damage by the measurement of the current flowing in the protected equipment and by a characteristic curve simulating its thermal behaviour
[IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]FR
relais électrique thermique
relais de mesure à temps dépendant destiné à protéger un équipement contre les dommages thermiques d'origine électrique par la mesure du courant circulant dans l'équipement protégé et par une courbe caractéristique simulant son comportement thermique
[IEC 62271-1, ed. 1.0 (2007-10)]Параллельные тексты EN-RU
Meanwhile, EMPR (Electronic Motor Protection Relay), also called as ‘Electronic Overcurrent Relay’ or ‘Electronic Overload Relay) may replace TOR to protect a low voltage motor.
[LS Industrial Systems]При этом, для зашиты низковольтного электродвигателя, тепловое реле (TOR) можно заменить на электронное реле защиты электродвигателя (EMPR), которое также называют "электронное реле защиты от сверхтока" или электронное реле защиты от перегрузки.
[Перевод Интент]It is better to use a fan with thermal switches.
In this case the positioning of the fans should be taken care so as to not place the fan’s thermal switch close to heat dissipating devices so as to avoid any malfunctioning of thermal switch.
[Schneider Electric]
Лучше использовать вентиляторы с тепловым реле.
В этом случае вентиляторы следует разместить таким образом, чтобы рядом с тепловым реле не было аппаратов с сильным выделением тепла. Это позволит избежать неправильного срабатывания теплового реле.
[Перевод Интент]Тематики
- расцепитель, тепловое реле
- реле электрическое
EN
- thermal electrical relay
- thermal overload relay
- thermal protection
- thermal relay
- thermal switch
- thermoswitch
- TOR
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > тепловое реле
-
16 торговый автомат жидких товаров
торговый автомат жидких товаров
Торговый автомат для дозированных жидких товаров.
[ ГОСТ 16318-77]Тематики
- оборуд. для торговли и общест. питания
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > торговый автомат жидких товаров
-
17 торговый автомат сыпучих товаров
торговый автомат сыпучих товаров
Торговый автомат для дозированных сыпучих товаров.
[ ГОСТ 16318-77]Тематики
- оборуд. для торговли и общест. питания
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > торговый автомат сыпучих товаров
-
18 торговый автомат штучных товаров
торговый автомат штучных товаров
[ ГОСТ 16318-77]Тематики
- оборуд. для торговли и общест. питания
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > торговый автомат штучных товаров
-
19 устройство для фасонной стрижки ворса трикотажного искусственного меха
- dispositif de tondage façonné du poil le la fourrure artificielle tricotée
устройство для фасонной стрижки ворса трикотажного искусственного меха
Устройство для фасонной стрижки ворса трикотажного искусственного меха при помощи стригальных ножей, представляющих собой вращающийся вал квадратного сечения, иногда с насаженными на него кольцами.
[ ГОСТ 25562-82]Тематики
EN
DE
FR
- dispositif de tondage façonné du poil le la fourrure artificielle tricotée
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > устройство для фасонной стрижки ворса трикотажного искусственного меха
См. также в других словарях:
zum — [ts̮ʊm] <Verschmelzung von »zu« + »dem«>: 1. a) <die Verschmelzung kann aufgelöst werden>: sie lief zum Auto ihres Mannes. b) <die Verschmelzung kann nicht aufgelöst werden>: zum Glück; zum Schluss; zum Beispiel. 2. in… … Universal-Lexikon
ZUM — steht als Abkürzung für: Zeitschrift für Urheber und Medienrecht Zentrale für Unterrichtsmedien im Internet Zentralen Uniwersalen Magasin, ein Kaufhaus in Sofia (Bulgarien) zum ist: der ISO 639 3 Code der Sprache Kumzari … Deutsch Wikipedia
Zum — steht als Abkürzung für: Zeitschrift für Urheber und Medienrecht Zentrale für Unterrichtsmedien im Internet zum ist: der ISO 639 3 Code der Sprache Kumzari … Deutsch Wikipedia
zum — m. Cine., Fot., Telev. Zoom. * * * zum. (Del ingl. zoom). m. Cinem., Fotogr. y TV. Teleobjetivo especial cuyo avance o retroceso permite acercar o alejar la im … Enciclopedia Universal
Zum Gali Gali — is a traditional Hebrew song relating to the formation of the State of Israel, originating sometime around its creation. The songs main verse goes, Zum Gali, Gali, Gali, Zum Gali Gali. It was originally written in Hebrew and translated into… … Wikipedia
Zum Glück in die Zukunft — Studioalbum von Marteria Veröffentlichung 2010 Label Four Music … Deutsch Wikipedia
Zum wilden Mann — ist eine Erzählung von Wilhelm Raabe, die im Spätsommer 1873 entstand[1] und 1885 in Leipzig erschien[2]. Der zu den „Krähenfelder Geschichten“[3] gehörige Text war bereits im April 1874 in Westermanns Monatsheften abgedruckt worden[4]. Eine… … Deutsch Wikipedia
Zum Hofe — Stadt Radevormwald Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Zum Schäkespears Tag — ist eine Rede von Johann Wolfgang von Goethe, die er am 14. Oktober 1771 anlässlich des Shakespeare Tages in Frankfurt am Main in seinem Elternhaus vortrug; darin ehrt er den englischen Lyriker und Dramatiker William Shakespeare für sein Schaffen … Deutsch Wikipedia
Zum zum zum — (also known as Zoom Zoom Zoom or Zoom Zoom ) is the title of a capoeira song, made popular by the 1994 movie, Only The Strong , for which it was recorded by Serapis Bey. [ [http://www.last.fm/music/Serapis+Bey] review from last.fm] It is one of… … Wikipedia
Zum Nachtisch Krieg — (engl. Originaltitel: An Ice Cream War) ist die deutschsprachige Ausgabe des 1982 erschienenen zweiten Romans von William Boyd. Die deutsche Übersetzung von Hermann Stiehl erschien 1986. Zum Nachtisch Krieg ist ein Kriegsroman, dessen Figuren in… … Deutsch Wikipedia