-
21 zukommen
vi, (s)1) ( auf j-n) подходить, приближаться (к кому-л.)2)j-m etw. zukommen lassen — доставлять кому-л. что-л.
3) ( j-m) доставаться, причитаться (кому-л.)4) ( j-m) подобать, полагаться (кому-л.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > zukommen
-
22 zukommen
- {to inhere} vốn có ở, vốn thuộc về, vốn gắn liền với - {to pertain} thuộc về, gắn liền với, đi đôi với, thích hợp với, nói đến, có liên quan đến = jemandem zukommen {to belong to someone}+ -
23 zukommen
гл.1) общ. полагаться, подходить (auf + Akk), подобать, причитаться2) внеш.торг. прибывать, приходить -
24 zukommen
причитатьсяполагатьсяприходитьприбыватьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > zukommen
-
25 zukommen
* vi s1) zbliżać się, przychodzić, podchodzić ( auf j-n do kogoś)2)j-m etw zúkommen lassen — a) przes(y)łać komuś coś b) dawać (podawać) komuś coś
j-m zúkommen — przypadać w udziale komuś
-
26 zukommen
(kam zu, zugekommen aux sein) v; auf etw. (jdn.) - približiti se kome; jdm. - stići (stignem) kome, (gebühren) pripadati, ići (idem) koga, priličiti, pristajati (-jem); - lassen dostaviti, pribaviti; es kommt mir nicht zu nemam pravo, da; der Stier ist zugekommen bik je opa-sao kravu; die Kuh ist zugekommen krava je oplođena -
27 zukommen*
vi (s)1) (auf A) подходить; приближаться (к кому-л, чему-л)auf j-n mit schnéllen Schrítten zúkommen — подойти к кому-л быстрым шагом
2)étwas auf sich zúkommen lássen* — спокойно ждать приближения [наступления] чего-л
3) высок доставаться; причитаться; полагаться (кому-л – о наследстве, деньгах)4) высок j-m etw. zúkommen lássen* 1) доставить кому-л что-л 2) уступить кому-л что-л5) предназначаться (для кого-л, чего-л)6) подходить (кому-л, чему-л), быть подходящим (для кого-л, чего-л) -
28 zukommen
zúkommen* vi (s)1. подходи́тьé twas (in Rú he) auf sich zú kommen lá ssen* — споко́йно ждать приближе́ния [наступле́ния] чего́-л.2. подоба́тьes kommt euch nicht zu (etw. zu tun) — вам не подоба́ет [не поло́жено] (делать что-л.)
3. причита́ться; полага́тьсяdí eses Geld kommt Í hnen nicht zu — э́ти де́ньги вам не причита́ются
4.:1) доста́вить кому́-л. что-л.2) уступи́ть [дать] кому́-л. что-л.j-m Á ufmerksamkeit zú kommen lá ssen — уделя́ть внима́ние кому́-л.
-
29 zukommen
yaklaşmak -
30 zukommen
1. belong to2. correspond to3. relate (pertain) to -
31 zukommen lassen
-
32 zukommen zu·kommen irr
vito come up ( auf + akk to)jdm etw zukommen lassen — to give/send sb sth
etw auf sich akk zukommen lassen — to take sth as it comes
-
33 zukommen lassen
гл.1) общ. (j-m etw.) доставить (кому-л., что-л.), (j-m etw.) уступить (кому-л., что-л.), (j-m etw.) дать (что-л.; кому-л.), (j-m etw.) доставить (что-л.; кому-л.), (j-m etw.) уступить (что-л.; кому-л.)2) юр. передать3) внеш.торг. уступать, давать, доставлять -
34 zukommen zu lassen
гл.общ. предоставить -
35 zukommen lassen
доставлятьдаватьуступатьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > zukommen lassen
-
36 Informationen zukommen lassen
Informationen zukommen lassen
to convey informationBusiness german-english dictionary > Informationen zukommen lassen
-
37 Pfändungsbescheid zukommen lassen
Pfändungsbescheid zukommen lassen
to garnish.Business german-english dictionary > Pfändungsbescheid zukommen lassen
-
38 dem Roten Kreuz eine Spende zukommen lassen
dem Roten Kreuz eine Spende zukommen lassen
to contribute to the Red CrossBusiness german-english dictionary > dem Roten Kreuz eine Spende zukommen lassen
-
39 ein Drittel des Erbes der Witwe zukommen lassen
ein Drittel des Erbes der Witwe zukommen lassen
to set out the widow's thirds;
• Drittelbeteiligung one-third interes.Business german-english dictionary > ein Drittel des Erbes der Witwe zukommen lassen
-
40 jem. eine Zahlungsaufforderung zukommen lassen
jem. eine Zahlungsaufforderung zukommen lassen
to draw on s. o.Business german-english dictionary > jem. eine Zahlungsaufforderung zukommen lassen
См. также в других словарях:
Zukommen — Zukommen, verb. irregul. neutr. (S. Kommen,) welches das Hülfswort seyn erfordert. 1. Zu etwas kommen; in welcher Bedeutung es doch theils veraltet, theils nur im gemeinen Leben üblich ist. Wegen eines Grabens nicht zukommen können, besser, nicht … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
zukommen — V. (Aufbaustufe) sich in eine bestimmte Richtung bewegen, sich einer Sache oder Person nähern Synonyme: entegegenkommen, herankommen, näher kommen, sich zubewegen, zugehen Beispiel: Sie stand auf und kam auf mich zu. zukommen V. (Aufbaustufe)… … Extremes Deutsch
Zukommen — Zukommen, von weiblichen Säugethieren, durch die Begattung befruchtet werden … Pierer's Universal-Lexikon
zukommen — ↑ kommen … Das Herkunftswörterbuch
zukommen — zufließen; in den Schoß fallen; zuteilwerden; anheimfallen; zufallen * * * zu|kom|men [ ts̮u:kɔmən], kam zu, zugekommen <itr.; ist: 1. sich (jmdm., einer Sache) nähern, sich (auf jmdn., etwas zu) bewegen: er kam mit schnellen Schritten auf… … Universal-Lexikon
zukommen — zu̲·kom·men (ist) [Vi] 1 auf jemanden / etwas zukommen ↑zu (2) 2 etwas kommt auf jemanden zu etwas wird für jemanden zu einer Aufgabe, zu einem Problem ≈ etwas steht jemandem bevor: Nächstes Jahr kommen eine Menge Ausgaben auf uns zu 3 etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zukommen — 1. entgegenkommen, herankommen, herantreten, näher kommen/rücken, sich nähern, sich zubewegen, zugehen; (geh. veraltend): sich nahen. 2. a) bekommen, erhalten, erteilt/gewährt werden; (geh.): zuteilwerden; (ugs.): kriegen; (geh. veraltend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
zukommen — zu|kom|men; er ist auf mich zugekommen; sie hat ihm das Geschenk zukommen lassen, seltener gelassen; ihr etwas zukommen zu lassen … Die deutsche Rechtschreibung
zukommen — zukommenintr 1.aufjnzukommen=a)jmeinAngebotmachen.MangehtihmmiteinemVorschlagentgegen.Kaufmannsspr.seitdem19.Jh.–b)dieSpielfarbebestimmenundausspielen.DerSpielmachergehtaufdieGegnerzu.Berlin1840ff. 2.eskommtaufihnzu=erhateszugewärtigen;eswirdfürih… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
zukommen — zokumme … Kölsch Dialekt Lexikon
Zukommen — 1. Alles kümmt mir zü, nor kein Batel Geld. – Blass, 5. Die Sprache eines Menschen, dem vorherrschend Unangenehmes begegnet. (Warschau.) 2. Was einem nicht zukommt, das ist Gewinn. – Blass, 21 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon