-
101 im Blickfeldpunkt der Öffentlichkeit stehen
im Blickfeldpunkt der Öffentlichkeit stehen
to be in the limelightBusiness german-english dictionary > im Blickfeldpunkt der Öffentlichkeit stehen
-
102 im Brennpunkt der Öffentlichkeit stehen
im Brennpunkt der Öffentlichkeit stehen
to be in the public eye (limelight)Business german-english dictionary > im Brennpunkt der Öffentlichkeit stehen
-
103 im Briefwechsel stehen
im Briefwechsel stehen
to correspond, to be in correspondence with. -
104 im Debet stehen
im Debet stehen
to be on the debit side -
105 im Dienstverhältnis stehen
im Dienstverhältnis stehen
to be under contract.Business german-english dictionary > im Dienstverhältnis stehen
-
106 im Einklang stehen mit
im Einklang stehen mit
to square with -
107 im Geschäftsleben stehen
im Geschäftsleben stehen
to be in businessBusiness german-english dictionary > im Geschäftsleben stehen
-
108 im Haben stehen
im Haben stehen
to be entered on the credit side. -
109 im Kontokorrentverkehr stehen
im Kontokorrentverkehr stehen
to have an open (a running, current) accountBusiness german-english dictionary > im Kontokorrentverkehr stehen
-
110 im Kreuzfeuer der öffentlichen Meinung stehen
im Kreuzfeuer der öffentlichen Meinung stehen
to be under the cross-fire of public opinionBusiness german-english dictionary > im Kreuzfeuer der öffentlichen Meinung stehen
-
111 im Kurs stehen
im Kurs stehen
to be quoted (listed, US) at -
112 im Licht der Öffentlichkeit stehen
im Licht der Öffentlichkeit stehen
to be in the limelightBusiness german-english dictionary > im Licht der Öffentlichkeit stehen
-
113 im Mittelpunkt der Öffentlichkeit stehen
im Mittelpunkt der Öffentlichkeit stehen
to be in the limelight, to hold the spotlightsBusiness german-english dictionary > im Mittelpunkt der Öffentlichkeit stehen
-
114 im Mittelpunkt des öffentlichen Interesses stehen
im Mittelpunkt des öffentlichen Interesses stehen
to be in the limelight, to be large in the public eyeBusiness german-english dictionary > im Mittelpunkt des öffentlichen Interesses stehen
-
115 im Preis stehen
im Preis stehen
to be worth -
116 im Rampenlicht der Öffentlichkeit stehen
im Rampenlicht der Öffentlichkeit stehen
to be in the limelight.Business german-english dictionary > im Rampenlicht der Öffentlichkeit stehen
-
117 im Soll stehen
im Soll stehen
to be on the debit side -
118 im Verdacht stehen etw. zu tun
im Verdacht stehen etw. zu tun
to be implicated in doing s. th.Business german-english dictionary > im Verdacht stehen etw. zu tun
-
119 im Vordergrund stehen
im Vordergrund stehen
to be in the fore -
120 im Wettbewerb stehen
im Wettbewerb stehen
to compete, to contest
См. также в других словарях:
Stehen — Stehen, verb. irregul. ich stehe, du stehest oder stehst, er stehet oder steht; Imperf. ich stand, (im gemeinen Leben stund) Conjunct. ich stände, (im gemeinen Leben stünde) Mittelw. gestanden; Imperat. stehe oder steh. Es ist ein Neutrum,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
stehen — stehen: Die Verben mhd., ahd. stān, stēn, niederl. staan, schwed. stå beruhen mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *st‹h›ā »stehen, stellen«, vgl. besonders lat. stare »stehen, stellen« (s. die… … Das Herkunftswörterbuch
stehen — V. (Grundstufe) (von Menschen) mit einem aufrechten Körper irgendwo bleiben, sich nicht bewegen Beispiele: Er steht am Fenster. Den ganzen Weg im Bus musste ich stehen. Kollokation: auf den Händen stehen stehen V. (Grundstufe) (von Sachen) sich… … Extremes Deutsch
stehen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. stēn, stān, ahd. stēn, stān, as. stān Stammwort. Auch afr. stān, nschw. stå. Die Formen mit ā führen zurück auf (g.) * stǣ , dessen Vokalismus nicht geklärt ist. Die Variante * stē kann auf Angleichung an das parallele… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stehen — Stehen, 1) von Maschinen, sich nicht bewegen, nicht in Gang sein; 2) vom Wasser u. anderen Flüssigkeiten, nicht abfließen, sich in völliger Ruhe befinden; 3) von einem Geschäfte, nicht betrieben werden; 4) sich an einem Orte befinden, wo seine… … Pierer's Universal-Lexikon
stehen bleiben — 1. Bitte bleiben Sie stehen. 2. Meine Uhr ist stehen geblieben … Deutsch-Test für Zuwanderer
stehen — stehen, steht, stand, hat gestanden 1. In meinem Beruf muss ich viel stehen. 2. Als wir kamen, stand das Essen schon auf dem Tisch. 3. Der Bus steht schon an der Haltestelle. 4. Mein Auto steht im Parkhaus. 5. Was steht heute in der Zeitung? 6.… … Deutsch-Test für Zuwanderer
Stehen vor Dreck — Mit der umgangssprachlichen Fügung wird ausgedrückt, dass etwas äußerst schmutzig ist: Die Hose steht ja vor Dreck! … Universal-Lexikon
Stehen wie eine Eins — Diese Redewendung stammt aus der Soldatensprache und bezieht sich auf die mustergültig stramme Haltung des Soldaten. Im umgangssprachlichen Gebrauch kann sich der Ausdruck sowohl auf Personen als auch auf Dinge beziehen und bedeutet, dass… … Universal-Lexikon
stehen — ↑stagnieren … Das große Fremdwörterbuch
stehen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • passen • angenehm sein Bsp.: • Sie standen herum und taten nichts. • Das passt mir sehr gut (oder: kommt mir sehr gelegen). • Du stehst auf meinem Fuß! • … Deutsch Wörterbuch