-
1 korzyść
korzyść [kɔʒɨɕʨ̑] fna czyjąś \korzyść zu jds Gunsten [ lub Vorteil], zu Gunsten von jdmczerpać z czegoś korzyści aus etw Gewinn [ lub Vorteile] ziehen, von etw profitieren3) zmienić się na \korzyść sich +akk vorteilhaft verändern -
2 korzyść
-
3 opodatkować
opodatkować [ɔpɔdatkɔvaʨ̑], opodatkowywać [ɔpɔdatkɔvɨvaʨ̑]perf,opodatkowany dochód versteuertes Einkommen nt\opodatkować się na rzecz kogoś/czegoś sich +akk [freiwillig] zu Gunsten von jdm/etw besteuern -
4 przechylać
przechylać [pʃɛxɨlaʨ̑], przechylić [pʃɛxɨliʨ̑]II. vr1) ( przekrzywiać się) sich +akk neigen, sich +akk beugen\przechylać się na bok zur Seite kippen, umkippen2) ( wychylać się) sich +akk beugen, sich +akk lehnenprzechylić się przez okno sich +akk aus dem Fenster lehnen3) szala zwycięstwa przechyliła się [na czyjąś stronę] die Waagschale des Sieges neigte sich [zu jds Gunsten] -
5 rzecz
rzecz [ʒɛʧ̑] f\rzeczy osobiste persönliche Sachenczy to pańskie \rzeczy? sind das Ihre Sachen?to nie moja \rzecz das ist nicht meine Angelegenheitznać się na \rzeczy sein Handwerk verstehen, Bescheid wissenprzystępować do \rzeczy zur Sache kommenmówić do \rzeczy vernünftig [ lub sachlich] redenmówić od \rzeczy dummes Zeug [ lub Unsinn] reden, wirr redenogólnie \rzecz biorąc im Allgemeinen, im Großen und Ganzen\rzecz jasna... ganz klar...on jest do \rzeczy er ist in Ordnungco to ma do \rzeczy? was hat das damit zu tun?to nie ma nic do \rzeczy das tut nichts zur Sachezbiórka na \rzecz... Sammlung f zugunsten [ lub zu Gunsten] +gen...nazywać \rzeczy po imieniu die Dinge beim Namen nennenw gruncie \rzeczy im Grunde genommennie jest \rzeczą przypadku, że... es ist kein Zufall, dass...\rzecz w tym, że... es geht [ lub handelt sich] darum, dass...to \rzecz gustu das ist Geschmack[s]sacheto zmienia postać \rzeczy so sieht das Ganze völlig anders auskolej \rzeczy der Lauf der Dingesiłą \rzeczy notgedrungenładne \rzeczy! das ist ja ein Ding! ( fam)wielkie mi \rzeczy! ( iron) na, und!, ach, was!\rzecz sama w sobie das Ding an sich -
6 świadczyć
świadczyć [ɕfjatʧ̑ɨʨ̑]wy\świadczyć komuś grzeczność/przysługę jdm Höflichkeit erweisen/einen Gefallen tunII. vi1) ( zeznawać) aussagen, bezeugen\świadczyć przeciwko oskarżonemu/na korzyść oskarżonego als Zeuge zu Ungunsten/zu Gunsten des Angeklagten aussagen2) ( wskazywać)\świadczyć o czymś von etw zeugen, etw bestätigento świadczy o tym, że... das zeugt davon, dass...3) to dobrze/źle o niej świadczy das wirft ein gutes/schlechtes Bild auf sie -
7 ustępstwo
ustępstwo [ustɛmpstfɔ] nt\ustępstwo wobec kogoś/czegoś Zugeständnis nt gegenüber jdm/etw\ustępstwo na czyjąś rzecz Konzession f zu jds Gunsten ( geh)iść na ustępstwa Konzessionen [ lub Zugeständnisse] machen, einlenken -
8 Gunst
jds \Gunst genießen cieszyć się czyimiś względamijds \Gunst gewinnen zyskać sobie czyjeś łaskidie \Gunst der Stunde sprzyjająca chwila fjdm eine \Gunst erweisen wyświadczyć komuś uprzejmośćum eine \Gunst bitten prosić [ perf po-] o przysługę4) zu seinen/meinen/... \Gunsten na jego/moją/... korzyść -
9 zugunsten
zugunsten, zu Gunsten [ʦ̑u'gʊnstən] prep+ gen o dat na korzyść\zugunsten der Erdbebenopfer na rzecz ofiar trzęsienia ziemimir \zugunsten na moją korzyść
См. также в других словарях:
zu Gunsten — 1zu|guns|ten [ts̮u gʊnstn̩] <Präp. mit Gen.>, zu Gunsten: für jmdn. oder etwas; zum Vorteil oder Nutzen von jmdm. oder etwas: sie verzichtete zugunsten ihrer Tochter; die Villa zugunsten einer Eigentumswohnung aufgeben; <seltener auch… … Universal-Lexikon
zu Gunsten — D✓zu|gụns|ten , zu Gụns|ten ; bei Voranstellung mit Genitiv: D✓zugunsten oder zu Gunsten bedürftiger Kinder, bei Nachstellung mit Dativ (seltener): dem Freund D✓zugunsten oder zu Gunsten; vgl. Gunst … Die deutsche Rechtschreibung
im Zweifelsfall zu j-s Gunsten entscheiden — [Redensart] Bsp.: • Ich werde im Zweifelsfall zu Ihren Gunsten entscheiden, aber die ganze Sache sieht sehr verdächtig aus … Deutsch Wörterbuch
Vertrag zu Gunsten Dritter — Ein schuldrechtlicher Vertrag kann durch eine entsprechende Abrede der Vertragsschließenden zu einem Vertrag zugunsten Dritter ausgestaltet werden. Inhaltsverzeichnis 1 Echter Vertrag zugunsten Dritter 2 Unechter Vertrag zugunsten Dritter 3… … Deutsch Wikipedia
zu Gunsten von — für; zum Besten von … Universal-Lexikon
zu Gunsten — zu·gụns·ten, zu Gụns·ten Präp; mit Gen / Dat; zum Vorteil von: eine Sammlung zugunsten der Welthungerhilfe; den Kindern zugunsten / zugunsten der Kinder || NB: Gebrauch Tabelle unter Präpositionen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zu Gunsten — zegunste … Kölsch Dialekt Lexikon
Frankreich [3] — Frankreich (Gesch.). I. Vom Anfang der geschichtlichen Zeit bis zum Ende der römischen Herrschaft, 486 v. Chr. Die ersten Bewohner des heutigen F s waren Celten (s.d.), von den Römern Gallier genannt; nur einzelne Theile des Landes wurden zu der… … Pierer's Universal-Lexikon
England [2] — England (Gesch.). I. Älteste Zeit bis zur Ankunft der Römer 55 v. Chr. Die ältesten Nachrichten über die Bewohner E s stammen von Pytheas (320–330 v. Chr.) her, dessen Landsleute, die Massilier, auf dem Landwege eine Handelsverbindung mit Ictis… … Pierer's Universal-Lexikon
Spanien [3] — Spanien (Gesch.). I. Vorgeschichtliche Zeit. Die Pyrenäische Halbinsel war den Griechen lange unbekannt; als man Kunde von dem Lande erhalten hatte, hieß der östliche Theil Iberia, der südöstliche od. südwestliche Theil jenseit der Säulen… … Pierer's Universal-Lexikon
Deutschland [4] — Deutschland (Gesch.). I. Älteste Geschichte bis zur Völkerwanderung. Die ersten historischen Nachrichten, die wir über germanische Völkerschaften besitzen, rühren von Cäsar her, später berichtet Plinius über dieselben. Beider Angaben sind aber… … Pierer's Universal-Lexikon