Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

zu+fuß

  • 101 Fuß

    m
    шашка, опора, ножка ( поддона)

    Neue Deutsch-Russische Wörterbuch > Fuß

  • 102 Fuß-Flanschmotor

    m
    электродвигатель на лапах с подшипниковыми щитами, с фланцем на подшипниковом щите ( или щитах)

    Neue Deutsch-Russische Wörterbuch > Fuß-Flanschmotor

  • 103 Fuß-Widerstand m des Istwertspannungsteilers

    (рег.) опорное сопротивление делителя напряжения истинного значения регулируемой величины

    Neue Deutsch-Russische Wörterbuch > Fuß-Widerstand m des Istwertspannungsteilers

  • 104 Fuß

    pied m

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > Fuß

  • 105 Fuß

    m.
    ayak

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Fuß

  • 106 Fuß

    m PRINT [eines Briefs] base

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Fuß

  • 107 Fuß

    m
    стопа, Pes

    Deutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > Fuß

  • 108 Fuß

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Fuß

  • 109 Fuß

    m
    основание, подошва (горы)

    Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Fuß

  • 110 Fuß des Turmes

    Architektur & Tragwerksplanung tower base

    Deutsch-Englisch bauwesen Wörterbuch > Fuß des Turmes

  • 111 Fuß

    m
    Architektur & Tragwerksplanung, Infrastruktur & Entwurf einer Wand, Säule base, foot

    Deutsch-Englisch bauwesen Wörterbuch > Fuß

  • 112 Fuß

    m
    1. base [of pyramid, mountain, lamp, microscope]
    2. foot
    m
    [Technik]
    pedestal
    m
    [zur Befestigung von Instrumenten]
    pod
    1. feet (f.,ft,ft.)
    2. foot (f.,ft,ft.)
    head (valve)

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Fuß

  • 113 Fuß fassen

    1. to establish oneself
    2. to get a foothold
    3. to take root [of an idea, belief, or system]
    to gain traction
    (fig.: sich niederlassen)
    to settle down

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Fuß fassen

  • 114 der Fuß

    - {base} cơ sở, nền, nền tảng, nền móng, đáy, chấn đế, căn cứ, đường đáy, mặt đáy, cơ số, gốc từ, Bazơ - {foot} chân, bàn chân, bước chân, cách đi, bộ binh, bệ phía dưới, cuối, phút, âm tiết), gốc cánh, cặn bã foot), đường thô foots), footlights - {footing} chỗ để chân, chỗ đứng, địa vị chắc chắn, vị trí chắc chắn, cơ sở chắc chắn, cơ sở quan hệ, vị trí trong quan hệ, sự được kết nạp, chân tường, chân cột, bệ, sự thay bàn chân cho bít tất - sự khâu bàn chân cho bít tất, vải để khâu bàn chân cho bít tất, sự cộng, tổng số - {root} rễ, cây con cả rễ, số nhiều) các cây có củ, chăn, gốc, căn nguyên, gốc rễ, nguồn gốc, căn bản, thực chất, căn, nghiệm, nốt cơ bản, con cháu - {trotter} ngựa chạy nước kiệu, chân giò, cẳng = der Fuß (0,305m) {foot}+ = zu Fuß {afoot; on foot; pedestrian}+ = zu Fuß gehen {to boot; to foot it; to hoof it; to pad; to stump it; to tramp; to walk}+ = zwei Fuß lang {two feet in length}+ = auf großem Fuß {in a great way}+ = auf freiem Fuß {at large}+ = gut zu Fuß sein {to be a good walker}+ = von Kopf bis Fuß {from top to toe}+ = auf gleichem Fuß [mit] {upon the same footing [as]}+ = festen Fuß fassen {to gain a firm footing; to gain a footing; to get a firm footing}+ = ohne Hand und Fuß {without rhyme or reason}+ = mit dem Fuß wippen {to jig one's foot}+ = mit dem Fuß stoßen {to kick}+ = die Bezahlung nach Fuß {footage}+ = zu Fuß zu erreichen {within walking distance}+ = auf freiem Fuß sein {to be at large}+ = auf großem Fuß leben {to live like a lord}+ = auf gutem Fuß stehen {to be on good terms}+ = mit dem Fuß umknicken {to sprain one's ankle}+ = ich mußte zu Fuß gehen {I had to tramp it}+ = sich den Fuß verrenken {to twist one's foot}+ = mit dem Fuß einknicken {to turn one's ankle}+ = sich den Fuß vertreten {to sprain one's ankle; to twist one's ankle}+ = mit dem Fuß aufstampfen {to stamp; to stamp one's foot}+ = ich gehe zu Fuß dorthin {I'll get there on Shank's pony}+ = wieder festen Fuß fassen {to regain one's feet}+ = mit dem Fuß stoßen gegen {to stump}+ = sich den Fuß verknacksen {to sprain one's ankle}+ = man kann zu Fuß hingehen {it's within walking distance}+ = Er hat den Fuß verstaucht. {He sprained his ankle.}+ = die Höhe unter fünfhundert Fuß (Luftfahrt) {zero}+ = ich würde gern zu Fuß gehen {I should like to walk}+ = mit auswärts gestelltem Fuß {splayfooted}+ = Überall kann es Fuß fassen. {Anywhere it can get some kind of a grip.}+ = mit dem verkehrten Fuß aufstehen {to get out of bed on the wrong side}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Fuß

  • 115 Bein, das / Fuß, der

    ошибочное употребление одного существительного вместо другого из-за совпадения в переводе на русский язык словом нога
    Итак:

    Sie hat lange [kurze] Beine. — У неё длинные [короткие] ноги.

    Ihm wurde ein Bein amputiert. — Ему ампутировали (всю) ногу.

    Er schlug mit Armen und Beinen um sich. — Он дрался [раздавал вокруг себя удары] руками и ногами.

    Sie hat große [kleine] Füße. -- У неё большая [маленькая] нога.

    Ihm wurde ein Fuß amputiert. — Ему ампутировали стопу.

    Er wehrte sich mit Händen und Füßen dagegen. — Он противился этому руками и ногами.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Bein, das / Fuß, der

  • 116 einen Fuß in die Tür bekommen

    ugs.
    (den ersten Schritt machen, um seine Position zu festigen)
    закрепиться где-л.; застолбить что-л. (букв. просунуть ногу в дверь)

    Auf andere Objekte, die mit dem Abzug der Alliierten-Truppen freigeworden sind oder es noch werden, melden Spandaus Bürgermeister Werner Salomon und seine Dienstkollegen aus anderen Bezirken Ansprüche an: "Wir müssen sehen, dass wir jetzt einen Fuß in die Tür bekommen", betont er. Die Bezirkschefs befürchten, bei der Verteilung der Flächen übergangen zu werden. (BZ. 1992)

    Ein Westinvestor hatte den Fuß bereits in der Tür. (BZ. 1991)

    Andererseits: Vielleicht drängen uns die Banken ihre Kredite jetzt erst recht auf, vielleicht wollen sie einen Fuß in die Tür bekommen. (Max v. der Grün. Die Lawine)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > einen Fuß in die Tür bekommen

  • 117 laufende Länge in Fuß

    Länge f in Fuß: laufende Länge f in Fuß STAT, VERM foot-run

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > laufende Länge in Fuß

  • 118 Parkett[fuß]boden

    Parkett[fuß]boden
    Parkẹtt[fuß]boden
    parquet Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Parkett[fuß]boden

  • 119 von Kopf bis Fuß

    von Kopf bis Fuß
    ————————
    von Kopf bis Fuß

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > von Kopf bis Fuß

  • 120 Zwanzig-Fuß-Container-Einheit

    Zwanzig-Fuß-Container-Einheit f IMP/EXP, LOGIS twenty-foot equivalent unit, TEU
    * * *
    f <Imp/Exp, Transp> twenty-foot equivalent unit (TEU)

    Business german-english dictionary > Zwanzig-Fuß-Container-Einheit

См. также в других словарях:

  • Fuß (Begriffsklärung) — Fuß steht für: den untersten Teil des Beins bei Mensch und Säugetier, siehe Fuß den untersten Teil des Beins bei Vögeln, siehe Vogelfuß das Fortbewegungsorgan der Weichtiere den untersten oberirdischen Teil eines Baumstammes, siehe Stammfuß ein… …   Deutsch Wikipedia

  • Fuß — Fuß: Die gemeingerm. Körperteilbezeichnung mhd. vuoz̧, ahd. fuoz̧, got. fōtus, engl. foot, schwed. fot beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der Ablautform *pō̆d von idg. *pē̆d »Fuß«, vgl. z. B. griech. poús, Genitiv podós …   Das Herkunftswörterbuch

  • Fuß, Sprunggelenksverletzungen und Fußdeformitäten —   Der Fuß ist in drei Abschnitte unterteilt: die Fußwurzel, der Mittelfuß und die Zehen.    Knochen des Fußes   Die Fußwurzel besteht aus sieben Knochen: Das hinten liegende Fersenbein trägt den Fersenbeinhöcker, an dem die Achillessehne ansetzt …   Universal-Lexikon

  • Fuß breit — Fuß|breit auch: Fuß breit 〈m.; ( ) (e)s; unz.〉 Maß von der Breite (richtiger: Länge) eines Fußes (II) ● um jeden Fuß breit Boden, Landes kämpfen 〈fig.〉; keinen Fuß breit zurückweichen * * * Fuß|breit, der; , , Fuß breit, der; , : Ausdehnung,… …   Universal-Lexikon

  • Fuß — der; es, Füße; drei Fuß lang; zu Fuß gehen; zu Füßen fallen; Fuß fassen; das Regal ist einen Fuß breit; der Weg ist kaum fußbreit; vgl. Fußbreit …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Fuß — Sm std. (8. Jh.), mhd. vuoz, ahd. fuoz, as. fōt Stammwort. Aus g. * fōt (u) m. Fuß , auch in gt. fotus, anord. fótr, ae. fōt. Dieses aus ig. * pod m. Fuß (mit starkem Ablaut innerhalb des Paradigmas, einzelsprachlich verschieden ausgeglichen): ai …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • fuß-, Fuß- — pedo..., Pedo...; podo..., Podo …   Das große Fremdwörterbuch

  • Fuß — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Meine Füße brennen. • 1 Fuß = 12 Inch = 30,48 cm • Mein Fuß tut jetzt richtig weh. • Meine Füße sind müde …   Deutsch Wörterbuch

  • Fuß [2] — Fuß, 1) sehr gebräuchliches Längenmaß, vom menschlichen Fuß entnommen; gewöhnlich wird er in 12 Zolle. der Zoll in 12 Linien etc. getheilt, u. heißt dann Werkschuh, Schuh, gemeiner F.; oft wird er aber auch in 10 Zoll getheilt, namentlich beim… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fuß — (lat. pes), der durch das Fußgelenk mit dem Unterschenkel verbundene unterste Teil des Beines, besteht aus Fußrücken, Fußsohle, Ferse, deren Knochen mit 6 andern die Fußwurzel bilden; an diese grenzen die 5 länglichen Knochen des Mittel F.,… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Fuß [2] — Fuß , Schuh, Längenmaß in vielen Ländern, aber von verschiedener Größe. In den älteren Maßsystemen ist der Fuß in 12 Zolle, der Zoll in 12 Linien u.s.w. eingetheilt. Man drückt die gegenseitigen Verhältnisse der F. ein Theilen des Meters oder des …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»