-
1 ZLE
1) Компьютерная техника: Zero Latency Enterprise2) Сетевые технологии: Zone Limit Exceeded -
2 lovers' lane
['lʌvəzleɪn]Общая лексика: боковая дорожка (в парке), укромное местечко -
3 bamboozle
verb slangобманывать, мистифицировать; to bamboozle smb. out of smth. обманом взять что-л. у кого-л.* * *(v) обмануть; обманывать* * *обманывать, мистифицировать, вводить в заблуждение* * *[bam·boo·zle || bæm'buːzl] v. надувать, обманывать, мистифицировать, налагать запрет* * ** * *сленг обманывать, мистифицировать, вводить в заблуждение -
4 bedazzle
verbослеплять блеском* * *(v) ослепить* * ** * *[be·daz·zle || bɪ'dæzl] v. ослепить блеском* * *ослеплять блеском -
5 dazzle
1. noun1) ослепление2) ослепительный блеск3) (attr.) dazzle paint naut. защитная окраска (военных судов); камуфляж2. verb1) ослеплять ярким светом, блеском, великолепием; поражать, прельщать2) naut. маскировать окраской (суда)* * *1 (n) ослепительный блеск; ослепление2 (v) затмевать; затмить; окрашивать в целях маскировки; ослепить; ослепить блеском; ослепить великолепием; ослеплять; ослеплять блеском; ослеплять великолепием; поражать; поразить; слепить* * ** * *[daz·zle || 'dæzl] n. ослепление v. ослеплять* * *ослепитьослепление* * *1. сущ. 1) ослепление 2) а) ослепительный блеск, сверкание б) перен. блеск 3) нанесение камуфляжной окраски (на корабль) 2. гл. 1) а) слепить, ослеплять, вызывать потерю или притупление зрения (ярким светом) б) ослеплять блеском 2) мор. наносить камуфляжную окраску (на корабль) -
6 drizzle
1. nounмелкий дождь, изморось2. verbморосить; it drizzles моросит* * *(v) моросить* * *мелкий дождь, изморось* * *[driz·zle || 'drɪzl] n. мелкий дождь, изморось v. моросить* * *моросьтуман* * *1. сущ. мелкий дождь 2. гл. 1) моросить (тж. drizzle down) 2) брызгать -
7 embezzle
verbприсваивать, растрачивать (чужие деньги)Syn:rob* * *(v) присваивать; присваивать незаконным путем; присвоить; растратить; растрачивать* * *1) проматывать, растрачивать 2) присваивать* * *[em·bez·zle || ɪm'bezl] v. присваивать, растрачивать* * ** * *1) проматывать, растрачивать (деньги, состояние) 2) присваивать (обманным путем чужие деньги) -
8 embezzlement
nounрастрата, хищение; присвоение (чужого имущества)* * *(n) присвоение денег незаконным путем; присвоение незаконным путем; растрата; хищение* * *растрата, хищение; присвоение* * *[em'bez·zle·ment || -mənt] n. растрата, присвоение, хищничество* * *прикарманиванияприсвоениерастрата* * *растрата, хищение; присвоение -
9 fizzle
1. noun1) шипящий звук2) collocation фиаско, неудача2. verbслабо шипетьfizzle out* * *1 (n) беспокойство; волнение; легкое шипение; неудача; провал; слегка шипеть; фиаско2 (v) выдохнуться; выдыхаться; окончиться неудачей; потерпеть фиаско* * *шипение; шипящий звук hissing, sputtering* * *['fiz·zle || 'fɪzl] n. шипящий звук, фиаско, неудача v. слабо шипеть* * *1. сущ. 1) а) шипение; шипящий звук hissing б) тихое пукание 2) разг. неудача 2. гл. 1) шипеть, издавать шипящий звук 2) амер.; сленг потерпеть неудачу, провалиться тж. fizzle out, fizzle away -
10 foozle
collocation1. noun1) неудачный удар (в гольфе)2) amer. дурак2. verb1) делать неудачный удар (в гольфе)2) делать кое-как (что-л.)* * *1 (a) 'старый пень'2 (n) брак; неловкий удар; неловкое движение; неудачный удар; предок; старик; тупица3 (v) действовать неумело; делать неудачный удар; допустить брак; портить игру* * *неумелый, неудачный удар* * *[foo·zle || 'fuːzl] n. неудачный удар v. делать неудачный удар, делать кое-как* * *бракопечаткаоплошностьошибка* * *1. сущ. 1) а) неумелый, неудачный удар (в гольфе) б) неуклюжее, неловкое действие 2) а) старомодный, отсталый человек б) амер. дурак 2. гл. 1) а) делать неудачный удар (в гольфе) б) делать что-л. неумело 2) дурачиться, бесцельно тратить время -
11 frazzle
collocation amer.1. noun1) изношенность (платья)2) потертые или обтрепанные края платья, махрыbeaten (или worn) to a frazzle collocation измотанный, измочаленныйto work oneself to a frazzle измотаться2. verb1) протереть(ся), износить(ся) до лохмотьев2) измучить, вымотать (тж. frazzle out)* * *1 (n) измотанность; лохмотья; обтрепывание; усталость2 (v) вымотать; измучить; изнашивать; изнашиваться; износить; износиться; превратить в лохмотья; протереть; протереться; протирать; протираться* * *1) изношенность 2) усталость, нервное истощение* * *[fraz·zle || 'fræzl] n. издерганность, изношенность, обтрепывание v. протереть до лохмотьев, износиться до лохмотьев, вымотать, измучить* * *вымотатьизмочаленныйизмучитьизношенностьпротереть* * *1. сущ. 1) изношенность (ткани) 2) усталость, нервное истощение 2. гл. 1) обтрепать(ся), износить(ся) до лохмотьев 2) довести до состояния крайней физической усталости или нервного истощения; измучить, вымотать (тж. frazzle out) -
12 frizzle
Iverb1) жарить(ся) с шипением2) изнемогать от жарыII1. noun1) завивка (прическа)2) кудри2. verbзавивать(ся) (тж. frizzle up)* * *1 (0) завить2 (n) завивка; курчавые волосы; поджаривание; тугой завиток3 (v) жарить; жариться; завивать; завиваться; завиться; изнемогать от жары* * *1) жарить(ся) с шипением 2) жечь, обжигать* * *[friz·zle || 'frɪzl] n. завивка, кудри v. завивать; жарить с шипением; изнемогать от жары* * *жаритьжаритьсязавиватьзавиватьсязавивкаподжаривание* * *I гл. 1) жарить(ся) с шипением 2) жечь 3) изнемогать от жары II 1. сущ. 1) завиток (волос) 2) кудри 2. гл. 1) виться, завиваться (тж. frizzle up) 2) завивать, делать мелкую завивку -
13 grizzle
I1. noun1) серый цвет2) седой человек3) седой парик4) серая лошадь5) необожженный кирпич6) низкосортный уголь2. verb1) становиться серым, сереть2) седетьIIverb1) рычать, огрызаться2) хныкать, капризничать (о детях)* * *1 (a) седой2 (n) волнения; капризы; недожженный кирпич; седина; серая лошадь; сернистый уголь; серый цвет; хныканье3 (v) волноваться; поседеть; седеть; становиться серым* * *серое животное, особенно серая лошадь* * *[griz·zle || 'grɪzl] n. серый цвет, седина; седой человек; серая лошадь; необожженный кирпич, низкосортный уголь v. делать серым, сереть, седеть; жаловаться, плакаться; капризничать* * *капризничатьогрызатьсярычатьседетьсединаседойсеретьсерыйхныкать* * *I 1. сущ. 1) серое животное, особенно серая лошадь 2) седина; седой парик 2. гл. 1) становиться серым, сереть; делать серым 2) седеть; делать седым II 1. сущ. 1) раздражительный, ворчливый человек 2) раздражение, капризы, приступ дурного настроения 2. гл. жаловать -
14 guzzle
verb1) жадно глотать; пить, есть с жадностью2) пропивать, проедать (часто guzzle away)* * *1 (0) пропить2 (n) обжорство; попойка; спиртной напиток3 (v) пить с жадностью; проедать; проесть; пропивать; пьянствовать; разбазаривать; разбазарить* * *пить или есть с жадностью; лопать;* * *[guz·zle || 'gʌzl] n. спиртной напиток, попойка, обжорство, горло v. пить с жадностью, жадно глотать; пожирать, трескать; пьянствовать, пропивать* * *питьпроедатьпропивать* * *1) пить или есть с жадностью; лопать; (тж. guzzle down) 2) пропивать, проедать ( часто guzzle away) -
15 mizzle
I1. nounизморось2. verbit mizzles, it is mizzling мороситIIverb slangсмыться, улепетнуть* * *1 (n) изморось2 (v) моросить; смыться; улепетнуть* * *1. изморось 2. моросить* * *[miz·zle || 'mɪzl] n. изморось v. смыться, улепетнуть* * *моросьтуман* * *I 1. сущ. изморось 2. гл. моросить II гл.; сленг смыться -
16 muzzle
1. noun1) морда, рыло2) намордник3) mil. дуло, дульный срез, жерло4) tech. сопло; насадок5) mil. collocation респиратор; противогаз6) (attr.) дульный; muzzle velocity начальная скорость (пули)2. verb1) надевать намордник2) заставить молчать* * *1 (n) дуло; дульный срез; жерло; морда; намордник; рыло; сопло2 (v) затуманивать мозги; морочить голову; напоить* * ** * *[muz·zle || 'mʌzl] n. морда, рыло, намордник, дуло, дульный срез, жерло, сопло, насадок, респиратор, противогаз v. надевать намордник, заставить молчать* * *морданамордникобнюхиватьрожа* * *I 1. сущ. 1) рыло 2) а) намордник б) перен. цензура; 3) воен. дуло, дульный срез 2. гл. 1) вытягивать рыло, морду; рыть, подрывать рылом 2) обнюхивать 3) а) надевать намордник б) перен. заставить молчать II 1. сущ. мозельвейн, мозельское вино 2. гл.; диал. 1) напоить допьяна 2) напиваться -
17 nozzle
noun1) tech. насадок; сопло; форсунка, выпускное отверстие; наконечник; патрубок2) розетка (подсвечника)3) jargon нос; рыло* * *(n) горлышко; наконечник; насадка; нос; носик; патрубок; рыло; рыльце; сопло; форсунка* * *насадок; сопло; форсунка, выпускное отверстие* * *[noz·zle || 'nɑzl /'nɒzl] n. носик, горлышко, рыло, наконечник* * *наконечникнасадкапатрубокрозеткарылосоплофорсунка* * *1) тех. насадок; сопло; форсунка, выпускное отверстие 2) розетка (подсвечника) 3) а) сленг нос б) перен. носик, горлышко (какого-л. сосуда) -
18 nuzzle
verb1) нюхать, водить носом (о собаках)2) рыть(ся) рылом3) совать нос (at, against, into)4) прижаться; приютиться, прикорнуть* * *1 (n) уютно устроиться2 (v) водить носом; зарыться в постель; нюхать; прикорнуть; приткнуться; рыть рылом; рыться рылом; тыкать носом; тыкаться носом* * *нюхать, водить носом* * *[nuz·zle || 'nʌzl] v. нюхать (о собаках), рыть землю рылом; тереться носом; прижаться, приютиться, прикорнуть, свернуться в клубок* * *нюхатьприжатьсяприкорнутьприютиться* * *1) нюхать, водить носом (о собаках; тж. nuzzle up) 2) а) рыть(ся) землю (носом, рылом и т.д.) б) совать нос (at, against, into) -
19 puzzle
1. noun1) вопрос, ставящий в тупик; загадка, головоломка2) головоломка (игрушка); Chinese puzzle китайская головоломка3) недоумение, затруднение; замешательствоSyn:conundrum, enigma, mystery, problem, riddle2. verb1) приводить в затруднение, ставить в тупик; озадачивать; to puzzle one's brains over smth. ломать себе голову над чем-л.; биться над чем-л.2) запутывать, усложнятьpuzzle outSyn:baffle, mystify, perplexAnt:clarify, inform* * *1 (n) головоломка; загадка; загадочное явление; недоуменный вопрос2 (v) озадачивать; озадачить* * *озадачивать, ставить в тупик* * *[puz·zle || 'pʌzl] n. вопрос, загадка, головоломка, замешательство, затруднение, недоумение v. озадачивать, приводить в затруднение, усложнять, запутывать, поставить в тупик* * *головоломказагадказаплутатьзапутатьзапутыватьосложнитьосложнятьусложнитьусложнять* * *1. сущ. 1) вопрос, ставящий в тупик 2) головоломка (игрушка) 3) недоумение 2. гл. 1) приводить в затруднение, ставить в тупик 2) устар. запутывать -
20 puzzlement
noun1) замешательство; смущение2) загадка* * *(n) загадка; замешательство; смущение* * *1) замешательство; смущение 2) загадка* * *[puz·zle·ment || 'pʌzlmənt] n. замешательство, смущение, загадка* * *загадказамешательствазамешательствосмущение* * *1) замешательство 2) загадка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
źle — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., gorzej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nie tak, jak należy; niezgodnie z jakimiś regułami, zasadami; nieprawidłowo, niedobrze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Źle coś obmyślić, zorganizować,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
złe — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n odm. jak przym. Ia, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} eufemistycznie o diable, wrogich człowiekowi siłach magicznych itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Złe kogoś podkusiło. Bać się złego.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zle — adaz·zle; ai·zle; bam·boo·zle; bam·boo·zle·ment; bez·zle; bum·fuz·zle; daz·zle·ment; driz·zle droz·zle; em·bez·zle; em·bez·zle·ment; goo·zle; ha·zle; hea·zle·wood·ite; noz·zle·man; piz·zle; puz·zle·ment; raz·zle; sche·moz·zle; schnoz·zle;… … English syllables
źle — gorzej 1. «nie tak jak trzeba, nie tak jak być powinno, nienależycie, nieodpowiednio, niedobrze» Źle uczyć. Źle sprzątać. Źle coś wybrać. Źle zadecydować o czymś. Źle pojęta solidarność. Źle ubrany, uczesany. ∆ Źle wychowany, źle ułożony «nie… … Słownik języka polskiego
źle — 1. I tak źle, i tak niedobrze «o sytuacji, z której nie ma dobrego wyjścia»: Zauważyłem, że ci, którzy nie mają dzieci, dłużej czują się młodzi. Nie mają poczucia przemijania. Za to później, kiedy dopada ich pustka, są bezradni wobec samotności i … Słownik frazeologiczny
złe towarzystwo — {{/stl 13}}{{stl 7}} człowiek lub ludzie, którzy wywierają negatywny wpływ na kogoś, demoralizują kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wpadać, wchodzić w złe towarzystwo. Pociągało go złe towarzystwo. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
źle trafić — {{/stl 13}}{{stl 7}} przyjść w nieodpowiednie miejsce, mimowolnie znaleźć się w niekorzystnej sytuacji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jeżeli chcesz się obijać w pracy, to źle trafiłeś. Źle pan trafił, przychodząc do mnie na egzamin. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
žlȅmpa — ž reg. masa koja ostaje u tvornici alkoholnih pića nakon prerade nekih žitarica (služi kao napoj za svinje) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
zle-droz — driz·zle droz·zle; … English syllables
ZLE — Zero Latency Enterprise (Computing » General) * Zone Limit Exceeded (Computing » Security) * Zone Limit Exceeded (Computing » Networking) … Abbreviations dictionary
ZLE — Zero Latency Enterprise (Compaq) … Acronyms