-
1 zittire
zittire v. intr.1 ( per mostrare disapprovazione) to hiss: il pubblico cominciò a zittire, the audience began hissing◆ v.tr. to hiss; ( far ammutolire) to silence, to hush: zittire un oratore, to hiss (o to boo) a speaker; la sorella lo zittì con uno sguardo, his sister silenced him with a look.* * *[tsit'tire]1. vtto silence, hush o shut up2. vi* * *[tsit'tire] 1.verbo transitivo to hush, to shush2.* * *zittire/tsit'tire/ [102]to hush, to shushto shut* up. -
2 zittire
zittire v. ( zittìsco, zittìsci) I. intr. (aus. avere) (tacere, fare silenzio) se taire. II. tr. 1. ( indurre a fare silenzio) faire taire: zittire con un'occhiata faire taire d'un regard. 2. ( in segno di disapprovazione) faire taire, ( colloq) clouer le bec à: zittire un oratore faire taire un orateur. -
3 zittire
-
4 zittire
-
5 zittire
zittirezittire [tsit'ti:re] < zittisco>I verbo intransitivozischenII verbo transitivoauspfeifen, auszischenDizionario italiano-tedesco > zittire
6 zittire
7 zittire
1. io zittisco, tu zittisci; вспом. avere 2. io zittisco, tu zittisci1) ошикивать* * *гл.общ. заставить молчать, ошикать, шикать, освистать (в театре и т.п.)8 zittìre
v карам да млъкне: l'ho zittito накарах го да млъкне.9 zittire
10 zittire
1. v.t.заставить замолчать; шикать на + acc.la maestra zittì gli allievi con un'occhiataccia — учительница строго посмотрела на учеников и те замолкли
2. zittirsi v.i.замолчать, умолкнуть; угомониться11 zittire
quiet, shut12 non zittire
сущ.общ. молчать13 shush
I [ʃʊʃ]interiezione sstII [ʃʊʃ]verbo transitivo colloq. fare tacere, zittire [ person]* * *[ʃʊʃ]1. excl2. vtfam zittire* * *shush /ʃʊʃ/inter.st!; sst!(to) shush /ʃʊʃ/v. t. e i.zittire (facendo «st»).* * *I [ʃʊʃ]interiezione sstII [ʃʊʃ]verbo transitivo colloq. fare tacere, zittire [ person]14 squash
I [skwɒʃ]nome (vegetable) zucca f.II 1. [skwɒʃ]1) sport (anche squash rackets) squash m.2) (drink) (concentrated) succo m. concentrato; (diluted) succo m.3) (crush) calca f., ressa f.2. III 1. [skwɒʃ]2) (force)to squash sth. into — pigiare qcs. in [ box]
to squash sb. into — fare entrare a forza qcn. in [ car]
3) (put down) zittire, mettere a tacere [ person]; soffocare, domare [ revolt]; porre fine a [ rumour]; stroncare [ idea]2.1) (become crushed) schiacciarsi, spiaccicarsi2) (pack tightly) [ people] stiparsi, accalcarsi•* * *[skwoʃ] 1. verb1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) schiacciare, pigiare2) (to defeat (a rebellion etc).) domare, soffocare2. noun1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) calca2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) (bibita a base di succo di frutta)3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) squash4) (a vegetable or plant of the gourd family.) zucca, zucchina•- squashy* * *I [skwɒʃ]1. n1)(
Brit: drink) orange/lemon squash — sciroppo di arancia/limone2) (crowd) ressa, calca2. vt1) (squeeze) schiacciarecan you squash two more in? — (passengers) puoi farne entrare altri due?
3. viII [skwɒʃ] n(vegetable) zuccaIII [skwɒʃ] nSport squash m* * *squash (1) /skwɒʃ/n. (per lo più al sing.)1 poltiglia; cosa spiaccicata2 spiaccichio; tonfo3 calca; folla; pigia pigia; ressa7 (fam.) ricevimento affollato● squash hat, cappello floscio □ squash racket, racchetta da squash.squash (2) /skwɒʃ/n.(inv. al pl.; bot., Cucurbita) zucca; zucchina.(to) squash /skwɒʃ/A v. t.1 schiacciare; spremere; pigiare; pestare; spiaccicare: She accidentally sat on her bag and squashed it, per sbaglio si è seduta sulla sua borsa e l'ha schiacciata2 (fig.) domare; soffocare: to squash a rebellion, domare una rivolta; to squash a rumour, soffocare una diceria3 (fig. fam.) far tacere; ridurre al silenzio; zittire; sconcertareB v. i.1 schiacciarsi; spiaccicarsi; ridursi in poltiglia● to squash in, entrare a forza; cacciarsi; infilarsi; pigiare; far entrare a forza.* * *I [skwɒʃ]nome (vegetable) zucca f.II 1. [skwɒʃ]1) sport (anche squash rackets) squash m.2) (drink) (concentrated) succo m. concentrato; (diluted) succo m.3) (crush) calca f., ressa f.2. III 1. [skwɒʃ]2) (force)to squash sth. into — pigiare qcs. in [ box]
to squash sb. into — fare entrare a forza qcn. in [ car]
3) (put down) zittire, mettere a tacere [ person]; soffocare, domare [ revolt]; porre fine a [ rumour]; stroncare [ idea]2.1) (become crushed) schiacciarsi, spiaccicarsi2) (pack tightly) [ people] stiparsi, accalcarsi•15 шикнуть
I ш`икнутьсов. однокр. - шикнуть, несов. - шикатьразг.2) ( выражать неодобрение) zittire vt; fischiare vt; gridare bu-bu / huèe ( a qd)3) на + В ( вспугивать) fare sciò sciòII шикн`утьсов. однокр. - шикнуть, несов. - шиковатьразг.ostentare il lusso, avere molto chic;vita 16 освистать
fischiare, coprire di fischi* * *сов. - освиста́ть, несов. - осви́стыватьВfischiare vt; zittire vt (оратора и т.п.)освиста́ть актёра — fischiare un attore
* * *v1) gener. accogliere coi fischi, accogliere con fischi, accogliere con una salva di fischi, far la baiata a (qd) (кого-л.), melare, zittire (в театре и т.п.)2) colloq. accogliere a suono di fischi3) theatre. beccare17 ошикать
18 шикать
1) ( призывать к тишине) zittire2) ( выражать неодобрение) fischiare* * ** * *vgener. zittire, ciuciare, fistiare (íà +A)19 hush
I 1. [hʌʃ]nome silenzio m.2.interiezione silenzioII 1. [hʌʃ] 2.verbo intransitivo [ person] tacere- hush up* * *1. interjection(be quiet; silence: Hush! Don't wake the baby.) zitto!, silenzio!2. noun(silence: A hush came over the room.) silenzio- hushed- hush up* * *[hʌʃ]1. nsilenzio, calma, pace fhush! — silenzio!, zitto (-a)!
2. vtquietare, calmare•- hush up* * *hush /hʌʃ/A n. [u]silenzio; calma; quiete: (fam. GB) Can we have a bit of hush?, si può avere un po' di silenzio?; in the hush of the night, nel silenzio della notteB inter.zitto!; zitti!; silenzio!● hush money, prezzo del silenzio; denaro pagato a qualcuno perché taccia (non vada a testimoniare, ecc.) □ ( USA) hush puppy, focaccina di farina di mais ( negli Stati del Sud).(to) hush /hʌʃ/A v. t.2 calmare; sopire; placareB v. i.● to hush to sleep, cullare; ninnare □ to hush up, mettere a tacere; nascondere; soffocare (fig.): to hush up a scandal, mettere a tacere uno scandalo.* * *I 1. [hʌʃ]nome silenzio m.2.interiezione silenzioII 1. [hʌʃ] 2.verbo intransitivo [ person] tacere- hush up20 ■ slap down
■ slap downv. t. + avv.1 posare con violenza; sbattere: He slapped the briefcase down on the desk, sbatté la borsa sulla scrivania2 (fam.) mettere a posto (fig.); mettere in riga (fig.); zittire con un rimprovero; dare una bella lezione a3 (fam.) interrompere bruscamente, tagliare corto con, zittire (q.)СтраницыСм. также в других словарях:
zittire — {{hw}}{{zittire}}{{/hw}}(o z ) A v. intr. (io zittisco ( o z ) , tu zittisci ( o z ) ; aus. avere ) Fare con la bocca un sommesso sibilo per far tacere qlcu., spec. per interrompere oratori, attori o cantanti poco graditi. B v. tr. Far… … Enciclopedia di italiano
zittire — /tsi t:ire/ [der. di zitto ] (io zittisco, tu zittisci, ecc.). ■ v. tr. [indurre al silenzio qualcuno, anche fig.: z. una scolaresca ; z. qualcuno con uno sguardo ] ▶◀ azzittare, azzittire, mettere a tacere, (region.) zittare. ↑ chiudere la bocca … Enciclopedia Italiana
zittire — zit·tì·re v.tr. e intr. 1. v.tr. CO indurre al silenzio, far tacere con sibili sordi oppure con parole o gesti eloquenti: zittire una scolaresca, zittire chi disturba durante un concerto, zittire l oratore sommergendolo di fischi, il padre lo… … Dizionario italiano
zittire — v. tr. far tacere, mettere a tacere, tacitare, imbavagliare (fig.) □ (a teatro) interrompere, fischiare (est.) CONTR. applaudire, approvare, acclamare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
azzittire — az·zit·ti·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., far tacere, spec. con autorità: il maestro azzittì gli allievi; il suo sguardo azzittì i presenti Sinonimi: zittire. 2. v.intr. (essere) azzittirsi Sinonimi: ammutolire, tacere, zittire. {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
tacere — /ta tʃere/ [lat. tacēre ] (pres. tàccio, taci, tace, tacciamo, tacéte, tàcciono ; pres. cong. tàccia, ecc.; pass. rem. tàcqui, tacésti, ecc.; part. pass. taciuto ). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [non dire nulla, restare in silenzio: a volte è… … Enciclopedia Italiana
azzittirsi — az·zit·tìr·si v.pronom.intr. CO mettersi a tacere, ammutolire: il bambino si azzittì dopo la sgridata Sinonimi: ammutolire, azzittire, tacere, zittire. {{line}} {{/line}} VARIANTI: azzittarsi … Dizionario italiano
chetare — che·tà·re v.tr. (io chéto) CO rendere calmo, acquietare: chetare un bambino; far tacere, zittire | moderare, temperare, spec. una passione e sim. chetare la collera Sinonimi: acquietare, calmare, placare, quietare, tranquillizzare. Contrari:… … Dizionario italiano
richiamo — ri·chià·mo s.m. AU 1a. il chiamare, il convocare qcn. perché presti nuovamente servizio: disporre il richiamo di un funzionario, richiamo alle armi 1b. ordine o disposizione di rientro: richiamo delle truppe dal fronte, richiamo di un missionario … Dizionario italiano
zittare — zit·tà·re v.tr. e intr. RE tosc. zittire {{line}} {{/line}} DATA: 1879 … Dizionario italiano
zittio — zit·tì·o s.m. CO lo zittire, spec. per intimare silenzio fra il pubblico durante una rappresentazione artistica o per esprimere disapprovazione nei confronti di chi sta malamente recitando, eseguendo un pezzo musicale o pronunciando un orazione… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский