-
1 zich wenden tot
recourir à, s'adresser à -
2 wenden
1 [draaien, keren] tourner♦voorbeelden:hoe men zich ook wendt of keert • de quelque côté qu'on se tournehoe je het ook wendt of keert • tu peux retourner l'affaire comme tu voudrasII 〈wederkerend werkwoord; zich wenden〉1 [+ tot][zich richten] s'adresser (à)♦voorbeelden:1 zich tot iemand wenden om raad • s'adresser à qn. pour (obtenir) un conseilzich tot iemand wenden met een verzoek • adresser une demande à qn. -
3 zich vervoegen bij iemand
zich vervoegen bij iemand〈 zich begeven naar〉 se rendre auprès de qn.; 〈 zich wenden tot〉 s'adresser à qn. -
4 zich ergens niet kunnen wenden of keren
zich ergens niet kunnen wenden of kerenDeens-Russisch woordenboek > zich ergens niet kunnen wenden of keren
-
5 zich tot iemand wenden met een verzoek
zich tot iemand wenden met een verzoekadresser une demande à qn.Deens-Russisch woordenboek > zich tot iemand wenden met een verzoek
-
6 zich tot iemand wenden om raad
zich tot iemand wenden om raads'adresser à qn. pour (obtenir) un conseil -
7 richten
1 [in een rechte lijn brengen] aligner2 [in een richting laten gaan] diriger3 [sturen] adresser♦voorbeelden:2 iemands gangen richten • diriger qn.gericht zijn op iets • viser à qc.een brief, aan mij gericht • une lettre qui m'est adressée1 [in bepaalde richting brengen] placer2 [m.b.t. vuurwapens] viser♦voorbeelden:(iets) horizontaal richten • mettre (qc.) à l'horizontale2 een geweer op iemand richten • braquer un fusil sur qn.scherp richten • viser bienop iemand, iets richten • viser qn., qc.III 〈wederkerend werkwoord; zich richten〉1 [zich wenden tot] s'adresser (à qn.)3 [zich concentreren op] se concentrer (sur)♦voorbeelden: -
8 vervoegen
1 [taalkunde] conjuguerII 〈wederkerend werkwoord; zich vervoegen〉♦voorbeelden:¶ zich vervoegen bij iemand • 〈 zich begeven naar〉 se rendre auprès de qn.; 〈 zich wenden tot〉 s'adresser à qn. -
9 adresseren
1 [van een adres voorzien] écrire une adresse (sur)♦voorbeelden:II 〈wederkerend werkwoord; zich adresseren〉1 [zich wenden] s'adresser (à) -
10 benaderen
1 [nader komen tot] (s')approcher (de)2 [zich wenden tot] pressentir3 [aanpakken] aborder♦voorbeelden:2 iemand benaderen over iets • pressentir qn. sur qc.iemand voor een baan benaderen • pressentir qn. pour un poste -
11 keren
1 [algemeen] tourner2 [teruggaan] retourner♦voorbeelden:〈 leger〉 rechtsom keert! • demi-tour à droite!het keren van het tij • le changement de la marée→ link=half halfII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 [toewenden] tourner3 [afwenden] parer♦voorbeelden:grond keren • retourner la terre2 de rug naar iemand keren • tourner le dos à qn.iets ten goede keren • faire en sorte que les choses tournent bienhet water keren • endiguer l'eauIII 〈wederkerend werkwoord; zich keren〉1 [zich omdraaien] se tourner2 [+ tot][zijn toevlucht zoeken bij] se tourner (vers)3 [+ tegen][zich verzetten tegen] se tourner (contre)♦voorbeelden: -
12 afwenden
1 [in een andere richting wenden] détourner♦voorbeelden:zich van iemand afwenden • se détourner de qn.de ogen niet afwenden van iemand, iets • ne pas quitter des yeux qn., qc. -
13 wending
♦voorbeelden:zijn leven nam een andere wending • sa vie a pris un autre tournanteen andere wending geven aan iets • infléchir qc.een geheel andere wending • un revirementeen beslissende wending • un tournant décisifeen goede wending geven aan iets • donner une bonne direction à qc.een gunstige wending nemen • prendre une bonne tournureeen ongunstige wending nemen • prendre une mauvaise tournureeen onverwachte wending • un coup de théâtreeen wending ten goede nemen • prendre une bonne tournure
См. также в других словарях:
Ding — 1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater, Putzsucht, Ball und Thee, Cigarren, Pfeife, Bierglas und Kaffee. 2. Acht Dinge haben von Natur Feindschaft gegeneinander: der Bauer und der Wolf, Katze und Maus, Habicht und Taube, Storch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Glück — 1. Am Glück ist alles gelegen. Frz.: Il n y a qu heure et malheur en ce monde. Lat.: Fortuna homini plus quam consilium valet. 2. Bâr d s Glück hat, fürt di Braut hem. (Henneberg.) – Frommann, II, 411, 141. 3. Bei grossem Glück bedarf man gute… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ruder — 1. Das Ruder im Land ruht am besten in Einer Hand. »Regierungsruder muss nur einer führen.« (Chaos, 970.) 2. Das Ruder muss führen, wer es zu fuhren gelernt hat. 3. Der eine steht am Ruder1, der andere am Bug2. 1) Hintertheil des Schiffs. 2)… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hand — 1. Alle Händ voll to dohne, seggt de ol Zahlmann1, on heft man êne. (Insterburg.) – Frischbier2, 1469. 1) Der Name eines Feldwächters in Insterburg. 2. Alten Händen hilft kein Nagelschminken. – Laus. Magazin, XXX, 251. Russisch Altmann V, 85. 3.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon