-
61 blank
adj. blanco; zonder uitdrukking--------n. lege ruimte; onbeschreven blad--------v. wegvegenblank1[ blængk] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 leegte ⇒ leemte, blanco formulier♦voorbeelden:¶ a double blank • een dubbel blank, een dominosteen zonder ogen————————blank2〈bijvoeglijk naamwoord; blankness〉1 leeg ⇒ blanco, onbeschreven2 uitdrukkingsloos ⇒ onbegrijpend, ongeïnteresseerd♦voorbeelden:a blank cartridge • een losse patroon/flodder〈 geldwezen〉 blank letter of credit • blanco krediet/accreditief, open krediet/accreditiefa blank line • een witte regela blank page • een lege/blanco paginaa blank refusal • een botte weigeringblank verse • blank/rijmloos vers 〈 in vijfvoetige jamben〉 -
62 have something in remembrance
have something in remembrance -
63 his memory is a blank
-
64 remembrance
n. herinnering, aandenken; souvenir[ rimmembrəns]2 herinnering ⇒ aandenken, souvenir♦voorbeelden:in remembrance of • ter herinnering aanwithin my remembrance • zolang mij heugt -
65 avoir la tête vide
avoir la tête videniet (meer) kunnen nadenken, zich niets meer kunnen herinneren————————avoir la tête vide -
66 avoir souvenir de qc.
avoir souvenir de qc. -
67 chercher dans sa tête
chercher dans sa tête -
68 chercher qc. dans sa mémoire
Dictionnaire français-néerlandais > chercher qc. dans sa mémoire
-
69 faire un effort de mémoire
faire un effort de mémoireDictionnaire français-néerlandais > faire un effort de mémoire
-
70 avoir, garder souvenance de qc.
avoir, garder souvenance de qc.Dictionnaire français-néerlandais > avoir, garder souvenance de qc.
-
71 souvenance
-
72 schemerig
1 [halfduister] 〈bijvoeglijk naamwoord; m.b.t. daglicht〉 crépusculaire ⇒ 〈m.b.t. licht〉 faible 〈 bijwoord〉 crépusculairement♦voorbeelden:1 een schemerig licht • 〈m.b.t. daglicht〉 une lumière crépusculaire; 〈m.b.t. licht〉 une lumière voiléehet wordt al schemerig • le soir tombezich iets schemerig herinneren • se souvenir vaguement de qc. -
73 schieten
1 [een schot lossen] tirer2 [sport en spel] faire du tir3 [uitbotten] pousser5 [+ laten][niet langer tegenhouden] lâcher6 [plotseling vallen] tomber♦voorbeelden:dat geweer schiet ver • ce fusil a une longue portéeop een schijf schieten • tirer sur une cibleop iemand schieten • tirer sur qn.een humeur om op te schieten hebben • être d'une humeur de chienhet schieten met kanonnen • le tir au canonoveral schiet het onkruid uit de grond • les mauvaises herbes poussent partoutdoor de voorruit schieten • être projeté à travers le pare-brisede pijn schiet door zijn been • des élancements lui traversent la jambein zijn kleren schieten • enfiler ses vêtementshij schoot op mij af • il fonça sur moide teugels laten schieten • lâcher les rênes〈 figuurlijk〉 iets laten schieten • abandonner qc.¶ er schiet mij iets te binnen • 〈 herinneren〉 qc. me revient; 〈 idee〉 une idée me traverse l'espritzijn naam wil me niet te binnen schieten • son nom ne me revient pasII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [een projectiel werpen; door treffen bemachtigen] tirer2 [treffen] toucher♦voorbeelden:ik zou hem wel kunnen schieten • je le tueraisiemand overhoop schieten • abattre qn.2 iemand in de arm schieten • toucher qn. au bras→ link=oog oogeen huis plat schieten • raser une maisondat heb je goed geschoten • c'est bien vu♦voorbeelden:de bal over het doel schieten • shooter au-dessus du but -
74 gebeurde
♦voorbeelden:1 hij wist zich niets van het gebeurde te herinneren • he couldn't remember anything of what had happened -
75 schemerig
1 [halfduister] dusky2 [in schemering gehuld] twilit3 [vaag] vague♦voorbeelden:1 een schemerig licht • a dusky/dim lighthet wordt al schemerig • dusk is falling -
76 vrijheid
♦voorbeelden:vrijheid, gelijkheid en broederschap • liberty, equality, fraternityvrijheid van godsdienst/meningsuiting • freedom of religion/speechgeestelijke vrijheid • freedom of thoughtpersoonlijke vrijheid • personal freedom/libertykinderen veel vrijheid geven • give/allow children a lot of freedomik neem de vrijheid, u te herinneren aan … • I take the liberty of reminding you …zich vrijheden veroorloven • take liberties (with), allow oneself/take the liberty of (…ing) -
77 etwas präsent haben
-
78 präsent
präsent♦voorbeelden: -
79 sich etwas ins Gedächtnis rufen
sich etwas ins Gedächtnis rufenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich etwas ins Gedächtnis rufen
См. также в других словарях:
Maastrichtian dialect — Not to be confused with Maastrichtian Dutch or a Maastrichtian accent which denotes the accent/regional variety of Standard Dutch spoken in Maastricht.. For other uses, see Maastrichtian (disambiguation). Maastrichtian Mestreechs (sometimes… … Wikipedia