-
1 grind
[graɪnd] 1. pt, pp ground, vttablet etc kruszyć (rozkruszyć perf); coffee, pepper, meat mielić (zmielić perf); knife ostrzyć (naostrzyć perf); gem, lens szlifować (oszlifować perf)2. vi 3. nharówka f (inf)to grind one's teeth — zgrzytać (zazgrzytać perf) zębami
to grind to a halt — vehicle zatrzymać się ( perf) powoli; talks, scheme zabrnąć ( perf) w ślepy zaułek; work, production stawać (stanąć perf) w miejscu
the daily grind ( inf) — codzienna harówka (inf)
* * *1. past tense, past participle - ground; verb1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) mleć, ucierać2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) zgrzytać3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) wcierać2. noun(boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) harówka- grinder- grinding
- grindstone
- grind down
- grind up
- keep someone's nose to the grindstone
- keep one's nose to the grindstone -
2 gnash
[næʃ]vt* * *(to rub (the teeth) together in anger etc.) zgrzytać -
3 grate
[greɪt] 1. n 2. vi3. vt ( CULIN)to grate (on) — (metal, chalk) zgrzytać (zazgrzytać perf) (na +loc); fig (noise, laughter) działać na nerwy ( +dat)
* * *I [ɡreit] noun(a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.) rusztII [ɡreit] verb1) (to rub (cheese, vegetables etc) into small pieces by means of a grater.) ucierać2) (to irritate: His voice grates on me.) drażnić•- grater- grating
См. также в других словарях:
zgrzytać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zgrzytaćam, zgrzytaća, zgrzytaćają {{/stl 8}}– zgrzytnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, zgrzytaćnę, zgrzytaćnie, zgrzytaćnij, zgrzytaćnął, zgrzytaćnęli {{/stl 8}}{{stl 7}} wydawać, powodować zgrzyt : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zgrzytać — ndk I, zgrzytaćam, zgrzytaćasz, zgrzytaćają, zgrzytaćaj, zgrzytaćał zgrzytnąć dk Va, zgrzytaćnę, zgrzytaćniesz, zgrzytaćnij, zgrzytaćnął, zgrzytaćnęła, zgrzytaćnęli, zgrzytaćnąwszy 1. «wydawać, wywoływać, powodować zgrzyt» Żwir zgrzytał pod… … Słownik języka polskiego
zgrzytać — pot. Zgrzytać zębami «bardzo się złościć na kogoś lub na coś, okazywać gniew, wściekłość»: Kibice pamiętający czasy Jordana i Pippena zgrzytają zębami, patrząc jak ich drużyna bierze baty. CKM 5/2001 … Słownik frazeologiczny
zgrzytnąć — → zgrzytać … Słownik języka polskiego
ząb — 1. Bronić się, bronić kogoś, czegoś zębami i pazurami «bronić się, bronić kogoś, czegoś, walczyć o kogoś, o coś z zaciekłością, z pasją, nie licząc się z niczym»: Mojej odrębności (czyli wyższości) bronić będę zębami i pazurami. J. Błoński, Forma … Słownik frazeologiczny
скрежет — род. п. а, скреготать, скрежетать, укр. скреготати, скрегочу, скрегiт, род. п. оту скрежет , блр. скреготаць, скрыгаць скрежетать , др. русск скрежьтати, скрегътати, скрьгътати, русск. цслав. скръгътати, ст. слав. скрьжьтъ βρυγμός (Зогр., Мар.),… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
gęsi — Gęsia skórka «charakterystyczny objaw na skórze ludzkiej w postaci uwypukleń w okolicy torebek włosowych, wywołany zimnem lub silnymi emocjami»: (...) kościelny dzwoni w ten sposób, że dostaje się gęsiej skórki i ma się ochotę zgrzytać zębami. A … Słownik frazeologiczny
chrobotać — ndk IX, chrobotaćoczę (chrobotaćocę), chrobotaćoczesz (chrobotaćocesz), chrobotaćocz, chrobotaćtał rzad. chrobotnąć dk Va, chrobotaćnę, chrobotaćniesz, chrobotaćnij, chrobotaćnął, chrobotaćnęła, chrobotaćnęli, chrobotaćnąwszy «wydawać, powodować… … Słownik języka polskiego
chrzęścić — ndk VIa, chrzęszczę, chrzęścićcisz, chrzęść, chrzęścićcił chrząsnąć, chrząstnąć, chrzęsnąć, chrzęstnąć dk Va, chrzęścićnę, chrząśniesz, chrząstniesz, chrzęśniesz a. chrzęstniesz, chrząśnij, chrząstnij, chrzęśnij a. chrzęstnij, chrzęścićnął,… … Słownik języka polskiego
ząb — m IV, D. zęba, Ms. zębie; lm M. zęby 1. «każdy z drobnych tworów w kształcie płytki lub stożka zbudowanych z zębiny, pokrytej szkliwem, osadzonych w zębodole obu szczęk u człowieka i zwierząt kręgowych; służy do chwytania i rozdrabniania… … Słownik języka polskiego
zgrzytanie — n I rzecz. od zgrzytać ◊ Płacz i zgrzytanie zębów «ewangeliczne określenie mąk piekielnych; dziś żartobliwie: ciężka sytuacja, zmartwienie, kłopot» … Słownik języka polskiego