Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

zero+a+zero

  • 61 plus

    1. preposition
    (used to show addition: Two plus three equals five (2 + 3 = 5).) mais
    2. noun
    ((also plus sign) a sign (+) used to show addition or positive quality.) sinal de mais
    3. adjective
    (positive or more than zero: a plus quantity; The temperature was plus fifteen degrees.) positivo
    * * *
    [pl∧s] n 1 sinal de adição (+). 2 fator positivo. 3 qualidade positiva. 4 saldo positivo. • adj 1 de adição. 2 positivo. 3 adicional, extra. • adv Electr de modo positivo. • prep mais, acrescido de.

    English-Portuguese dictionary > plus

  • 62 pointer

    1) (a long stick used to indicate places on a large map etc.) ponteiro
    2) (an indicator on a dial: The pointer is on/at zero.) indicador
    3) (a hint; a suggestion: Give me some pointers on how to do it.) indicação
    * * *
    point.er
    [p'ɔintə] n 1 apontador, indicador. 2 ponteiro. 3 Zool pointer, perdigueiro. 4 Amer palpite, sugestão. 5 agulha: chave de via férrea.

    English-Portuguese dictionary > pointer

  • 63 reset

    re.set
    [ris'et] n 1 Typogr matéria recomposta. 2 recomposição. • [ri:s'et] vt 1 assentar ou montar novamente. 2 Typogr recompor. 3 Comp restaurar, pôr em zero, apagar, reinicializar. to reset a cycle Comp restaurar um ciclo.

    English-Portuguese dictionary > reset

  • 64 rest mass

    rest mass
    [r'est mæs] n Phys massa em estado de repouso absoluto (velocidade zero).

    English-Portuguese dictionary > rest mass

  • 65 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) arranhar
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) coçar
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) gravar
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) arrancar
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) retirar
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) arranhão
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) arranhadela
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) linha de partida
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    [skrætʃ] n 1 arranhadura, esfoladura, raspadura. 2 arranhão. 3 ruído de raspar ou arranhar. 4 raspagem. 5 lugar de partida, linha de saída para corrida etc. 6 rabiscos. 7 Vet arestim, grapa. • vt+vi 1 arranhar, riscar, marcar. 2 rasgar, arranhar, cavar com as unhas ou garras. 3 coçar. 4 esfregar, roçar. 5 arranhar (como pena de escrever). 6 rabiscar, escrever às pressas. 7 apagar, riscar, cancelar. 8 eliminar, retirar (um cavalo) de uma corrida. 9 Sport cancelar um jogo. 10 labutar, economizar. • adj 1 colecionado ou juntado às pressas. 2 acidental. to bring to the scratch fazer alguém trabalhar. to come up to scratch não corresponder às expectativas. to scratch out riscar, apagar. to start from scratch partir da linha de saída, começar do zero.

    English-Portuguese dictionary > scratch

  • 66 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) partir
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) começar
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) (pôr a) andar
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) lançar
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) começo
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) avanço
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) sobressaltar-se
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) sobressalto
    2) (a shock: What a start the news gave me!) susto
    * * *
    [sta:t] n 1 partida, começo (de um movimento, de viagem, de corrida, etc.). 2 começo, início, princípio. 3 arranco, impulso, ímpeto. 4 sobressalto, susto. 5 vantagem, dianteira. 6 lugar de partida. 7 arranque (motor). • vt+vi 1 partir, pôr-se em movimento, levantar vôo, zarpar, embarcar, sair de viagem. 2 começar, iniciar. 3 dar partida (de motor), fazer começar. 4 encaminhar, auxiliar no início. 5 sobressaltar-se, espantar-se, assustar-se, fazer um movimento brusco, estancar. 6 vir, sair, brotar repentinamente, pegar. 7 levantar, assustar (caça). 8 soltar, ceder. 9 provocar, originar. 10 fundar (negócio). by fits and starts aos poucos, aos trancos. for a start primeiro, em primeiro lugar. from start to finish do princípio ao fim. to get off to a good/ a bad start começar bem. to get ou have the start of someone tomar a dianteira de alguém. to give someone a start a) dar vantagens para alguém no começo de um negócio, de uma competição, etc. b) surpreender ou assustar alguém. c) dar um emprego a alguém. he gave me a start / ele me assustou. to have a false start ter um mau começo. to make a new start começar de novo. to start a family ter o primeiro filho. to start after sair à procura de. to start back assustar-se, retroceder bruscamente. to start doing começar a fazer (alguma coisa). to start forward pular para a frente. to start from scratch começar do nada, começar do zero. to start in business começar um negócio. to start out (ou off) partir, levantar-se, pôr-se em marcha. to start over Amer começar de novo. to start up a) levantar-se bruscamente. b) dar partida (motor). c) fundar, abrir (um negócio). to start with para começar, primeiro, em primeiro lugar.

    English-Portuguese dictionary > start

  • 67 survival

    noun (the state of surviving: the problem of survival in sub-zero temperatures; ( also adjective) survival equipment.) sobrevivência
    * * *
    sur.viv.al
    [səv'aivəl] n 1 sobrevivência. 2 pessoa, coisa, costume, etc. que sobrevive. survival of the fittest sobrevivência dos mais aptos, seleção natural.

    English-Portuguese dictionary > survival

  • 68 to bring someone to naught

    to bring someone to naught
    reduzir a zero, arruinar.

    English-Portuguese dictionary > to bring someone to naught

  • 69 to come to naught

    to come to naught
    reduzir-se a zero, baldar-se.

    English-Portuguese dictionary > to come to naught

  • 70 to make a duck

    to make a duck
    fazer zero ponto (no críquete).

    English-Portuguese dictionary > to make a duck

  • 71 zilch

    [ziltʃ] n sl 1 nada, zero, nulidade. 2 problema de pele: espinhas, cravos, etc.

    English-Portuguese dictionary > zilch

  • 72 zip

    I 1. [zip] noun
    1) ((also zipper) a zip fastener.) fecho éclair
    2) (a whizzing sound: They heard the zip of a flying bullet.) silvo
    2. verb
    1) (to fasten with a zip fastener: She zipped up her trousers; This dress zips at the back.) apertar
    2) (to move with a whizzing sound: A bullet zipped past his head.) silvar
    II [zip]
    * * *
    [zip] n 1 silvo, sibilo. 2 coll energia, vigor. 3 sl nada, zero. 4 Brit zíper. • vt+vi (ps, pp zipped) 1 silvar, sibilar. 2 coll agir com energia. 3 fechar com zíper ou fecho de correr (com up). to zip one’s lip/ mouth passar um zíper na boca, calar-se, emudecer.

    English-Portuguese dictionary > zip

  • 73 zot

    [zɔt] n sl zero, nada, nulidade.

    English-Portuguese dictionary > zot

  • 74 go back to square one

    (to start all over again.) voltar a ponto zero

    English-Portuguese dictionary > go back to square one

  • 75 zeros

    plural; see zero

    English-Portuguese dictionary > zeros

  • 76 ought

    I.
    nada, zero (Colloq); dever, obrigação
    II. (v)
    dever, convir, ser necessërio

    English-Portuguese dictionary of military terminology > ought

  • 77 naught

    sem valor, inútil, nada, zero, fracasso total

    English-Brazilian Portuguese dictionary > naught

  • 78 nought

    nada, zero

    English-Brazilian Portuguese dictionary > nought

  • 79 null

    inválido, nulo, zero

    English-Brazilian Portuguese dictionary > null

  • 80 countdown

    noun ((used originally of a rocket) a counting backwards to check the time remaining until the beginning of an event, regarded as zero: It's five minutes to countdown.) contagem regressiva

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > countdown

См. также в других словарях:

  • zéro — [ zero ] n. m. • 1485; empr., pour remplacer l a. fr. cifre « zéro », puis « chiffre », à l it. zero, d ab. zefiro, transcription de l ar. sifr « vide; zéro »; cf. chiffre 1 ♦ Symbole numéral (0) destiné à remplacer, dans la numération écrite,… …   Encyclopédie Universelle

  • Zero (disambiguation) — Zero is the name for both the digit 0 and the number 0.Zero may also refer to:Mathematics*Zero (complex analysis), in mathematics, a root of a holomorphic function *Zero element, in mathematics, a generalization of the number zero to other… …   Wikipedia

  • Zero-point energy — is the lowest possible energy that a quantum mechanical physical system may have; it is the energy of its ground state. All quantum mechanical systems undergo fluctuations even in their ground state and have an associated zero point energy, a… …   Wikipedia

  • Zero waste — is a philosophy that aims to guide people in the redesign of their resource use system with the aim of reducing waste to zero. Put simply, zero waste is an idea to extend the current ideas of recycling to form a circular system where as much… …   Wikipedia

  • Zero No Tsukaima — ゼロの使い魔 (Le Familier du Zéro) Genre Comédie romantique, Aventure …   Wikipédia en Français

  • Zero no Tsukaima — ゼロの使い魔 (Le Familier du Zéro) Genre Comédie romantique, Aventure …   Wikipédia en Français

  • Zero no tsukaima — ゼロの使い魔 (Le Familier du Zéro) Genre Comédie romantique, Aventure …   Wikipédia en Français

  • Zero — puede referise a: Cero Zero, canción de la banda estadounidense Smashing Pumpkins. El Mitsubishi A6M un caza embarcado empleado por la Armada Imperial Japonesa desde 1940 hasta 1945. La revista española Zero de estilos de vida dirigida al público …   Wikipedia Español

  • Zero-K — Developer(s) See Credits Engine Spring …   Wikipedia

  • Zero-based numbering — is numbering in which the initial element of a sequence is assigned the index 0, rather than the index 1 as is typical in everyday circumstances. Under zero based numbering, the initial element is sometimes termed the zeroth element, rather than… …   Wikipedia

  • Zero tolerance — policies are studied in criminology and are common in formal and informal policing systems around the world.Fact|date=December 2007 The policies also appear in informal situations where there may be sexual harassment or Internet misuse in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»