-
1 obić
obi|ć\obićty сов. 1. обить;\obić śnieg z butów обить (стряхнуть) снег с ботинок (сапог); \obić fotel skórą обить (обтянуть) кресло кожей;
2. сбить, посбивать;\obić jabłka z jabłoni сбить (посбивать) яблоки с яблони;
3. kogoś избить, побить+2. obtłuc, obtrącić 3. zbić, wytluc
* * *obity сов.1) оби́тьobić śnieg z butów — оби́ть (стряхну́ть) снег с боти́нок (сапо́г)
obić fotel skórą — оби́ть (обтяну́ть) кре́сло ко́жей
2) сбить, посбива́тьobić jabłka z jabłoni — сбить (посбива́ть) я́блоки с я́блони
3) kogoś изби́ть, поби́тьSyn: -
2 pieniądze
pieni|ądzeмн. Р. \pieniądzeędzy, T \pieniądzeędzmi (ед. \pieniądzeądz ♂) деньги;drobne \pieniądze мелкие деньги; ciężkie (grube, wielkie) \pieniądze большие деньги;
łożyć na kogoś, coś \pieniądze финансировать кого-л., что-л.; давать деньги кому-л., на что-л.;● zbić (zrobić) \pieniądze нажить деньги
* * *мн, P pieniędzy, T pieniędzmi (ед pieniądz м)де́ньгиdrobne pieniądze — ме́лкие де́ньги
ciężkie (grube, wielkie) pieniądze — больши́е де́ньги
- zrobić pieniądzełożyć na kogoś, coś pieniądze — финанси́ровать кого́-л., что́-л.; дава́ть де́ньги кому́-л., на что́-л.
-
3 sprać
глаг.• бить• отдубасить• отстирать* * *spra|ćspiorę, spierze, \spraćny сов. 1. отстирать;2. разг. избить, поколотить; \sprać kogoś na kwaśne jabłko сделать из кого-л. отбивную, отдубасить кого-л.+2. stłuc, zlać, zbić
* * *spiorę, spierze, sprany сов.1) отстира́ть2) разг. изби́ть, поколоти́тьsprać kogoś na kwaśne jabłko — сде́лать из кого́-л. отбивну́ю, отдуба́сить кого́-л.
Syn:
См. также в других словарях:
zbić kogoś na kwaśne jabłko — Zbić kogoś, zwłaszcza zwłaszcza za karę Eng. To beat someone up, especially as a punishment … Słownik Polskiego slangu
zbić kogoś z pantałyku — Zaskoczyć kogoś (i odkryć czyjeś nieprzygotowanie), zwłaszcza zadając kłopotliwe lub trudne pytania Eng. To surprise someone immensely; to catch a person unprepared, especially by asking embarassing or difficult questions … Słownik Polskiego slangu
zbić kogoś z tropu — Zaskoczyć kogoś (i odkryć czyjeś nieprzygotowanie), zwłaszcza zadając kłopotliwe lub trudne pytania Eng. To surprise someone immensely; to catch a person unprepared, especially by asking embarassing or difficult questions … Słownik Polskiego slangu
zbić — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}bić III {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zbić II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}zbijać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zbić III {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zbić — dk Xa, zbiję, zbijesz, zbij, zbił, zbity zbijać ndk I, zbićam, zbićasz, zbićają, zbićaj, zbićał, zbićany 1. «zrobić jakąś całość z poszczególnych elementów, zrobić coś z desek, belek itp. łącząc je za pomocą gwoździ» Zbić półkę, skrzynię. Zbić z… … Słownik języka polskiego
zbić — 1. posp. Wylecieć skądś na zbity łeb, pysk, na zbitą mordę, euf. na zbitą twarz a) «zostać wyrzuconym skądś przemocą, brutalnie»: Wyleciał z baru na zbity pysk, ale (...) sam się o to prosił (...). Roz bezp 1997. b) «zostać usuniętym skądś za… … Słownik frazeologiczny
zbić [i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}na kwaśne jabłko {{/stl 13}}{{stl 7}} zbić bardzo mocno, posiniaczyć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ojciec zbił (stłukł, sprał) go na kwaśne jabłko za palenie papierosów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sprać kogoś na kwaśne jabłko — Zbić kogoś, zwłaszcza zwłaszcza za karę Eng. To beat someone up, especially as a punishment … Słownik Polskiego slangu
zbijać – zbić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}z tropu {{/stl 13}}{{stl 7}} wprawiać kogoś w konsternację, powodować zmieszanie, utratę pewności siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zbić kogoś z tropu uwagami, stanowczością, milczeniem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pantałyk — Zbić kogoś z pantałyku zob. zbić 3 … Słownik frazeologiczny
dać wpieprz — Zbić kogoś Eng. To beat someone up … Słownik Polskiego slangu