Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

załamywać

  • 1 załamywać

    глаг.
    • заламывать
    • преломлять
    * * *
    załamywa|ć
    \załamywaćny несов. 1. заламывать, загибать;
    2. (przebijać) проламывать; проваливать; 3. (promienie itp.) преломлять; 4. перен. (kogoś) ломать, сламывать;

    ● \załamywać ręce отчаиваться, опускать руки

    * * *
    załamywany несов.
    1) зала́мывать, загиба́ть
    2) ( przebijać) прола́мывать; прова́ливать
    3) (promienie itp.) преломля́ть
    4) перен. ( kogoś) лома́ть, сла́мывать

    Słownik polsko-rosyjski > załamywać

  • 2 załamywać ręce

    отча́иваться, опуска́ть ру́ки

    Słownik polsko-rosyjski > załamywać ręce

  • 3 załamywać się

    несов.
    1) лома́ться, сла́мываться; загиба́ться
    2) прола́мываться, прова́ливаться
    3) перен. срыва́ться, прова́ливаться; ру́шиться
    4) перен. отча́иваться, па́дать ду́хом
    5) преломля́ться; ср. załamać się

    Słownik polsko-rosyjski > załamywać się

  • 4 załamywać\ się

    несов. 1. ломаться, сламываться; загибаться;
    2. проламываться, проваливаться; 3. перен. срываться, проваливаться; рушиться; 4. перен. отчаиваться, падать духом; 5. преломляться; ср. załamać się

    Słownik polsko-rosyjski > załamywać\ się

  • 5 łamać się

    несов.
    1) лома́ться, разла́мываться; ру́шиться, разбива́ться, распада́ться
    2) кру́то повора́чивать, изгиба́ться ( о линии); преломля́ться ( о лучах)
    3) перен. колеба́ться, пережива́ть душе́вный разла́д; па́дать ду́хом
    4) перен. боро́ться

    łamać się się ze sobą — боро́ться с (сами́м) собо́й

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > łamać się

  • 6 łamać\ się

    несов. 1. ломаться, разламываться; рушиться, разбиваться, распадаться;
    2. круто поворачивать, изгибаться (о линии); преломляться (о лучах); 3. перен. колебаться, переживать душевный разлад; падать духом; 4. перен. бороться; \łamać\ się się ze sobą бороться с (самим) собой
    +

    2. załamywać się 3. wahać się 4. zmagać się, walczyć

    Słownik polsko-rosyjski > łamać\ się

  • 7 brechen

    brechen ( bricht, brach, gebrochen) vt <z>łamać (a fig Recht, Eid usw), przełam(yw)ać (a fig Widerstand); Blume zrywać < zerwać>; Hals skręcić pf; Schweigen przer(y)wać; Rekord pobić pf;
    in Stücke brechen <po>łamać na kawałki;
    sich [D] etwas brechen złamać sobie (A); vi (sn) złamać się pf, przełam(yw)ać się; Sonne przebi(ja)ć się ( durch przez A); Eis załam(yw)ać się;
    der Damm bricht woda przerywa tamę;
    mit jemandem oder etwas brechen zrywać < zerwać> (z I); MED <z>wymiotować;
    vr sich brechen Wellen rozbijać się (an D o A); Licht załamywać się;
    zum Brechen oder brechend voll nabity, zapchany

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > brechen

См. также в других словарях:

  • załamywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, załamywaćmuję, załamywaćmuje, załamywaćany {{/stl 8}}{{stl 7}}– załamać {{/stl 7}}{{stl 8}}dk IIa, załamywaćmię, załamywaćmie, załamywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zginać… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • załamywać się – załamać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać załamaniu, zagięciu; zaginać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Okładka się załamała. Załamują się fałdy spódnicy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • załamywać – załamać ręce — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyrażać niepokój, ubolewanie; też: przyjmować postawę rezygnacji, bezradności, zniechęcenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na widok zdewastowanego mieszkania załamali ręce. Nie załamujcie rąk, bo jeszcze się nic nie stało. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • załamywać — Załamać ręce zob. ręka 51 …   Słownik frazeologiczny

  • załamywać — → załamać …   Słownik języka polskiego

  • łamać — ndk IX, łamaćmię, łamaćmiesz, łam, łamaćał, łamaćany 1. «naciskając, przyciskając, uderzając, zginając rozrywać coś, kruszyć, rozdzielać; rozbijać na kawałki» Łamać gałęzie. ∆ Łamać kołem «w średniowieczu i początkach ery nowożytnej: łamać kości… …   Słownik języka polskiego

  • załamać — dk IX, załamaćmię, załamaćmiesz, załamaćłam, załamaćał, załamaćany załamywać ndk VIIIa, załamaćmuję, załamaćmujesz, załamaćmuj, załamaćywał, załamaćywany 1. «zgiąć coś pod pewnym kątem, nadać czemuś kształt linii łamanej; zagiąć» Załamać karton,… …   Słownik języka polskiego

  • łamać się — I – złamać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pękać, rozpadać się na dwie lub więcej części pod wpływem nacisku, uderzenia itp.; być łamanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Lód łamie się pod ciężarem sań. Gałąź złamała… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • duch — 1. Człowiek małego ducha «człowiek tchórzliwy, przesadnie ostrożny»: Przyznaję się – człowiek małego ducha – iż dałem się sprowokować do dyskusji (...) B. Maj, Kronika. 2. Człowiek wielkiego ducha «człowiek odważny, szlachetny»: Stańczyk to… …   Słownik frazeologiczny

  • drgać — ndk I, drga, drgaćają, drgaćał drgnąć dk Va, drgaćnę, drgaćniesz, drgaćnij, drgaćnął, drgaćnęła, drgaćnęli, drgaćnąwszy 1. «wykonywać szybkie, ledwie widoczne powtarzające się ruchy; trząść się, dygotać, drżeć» Drgnął nerwowo. Komuś drga powieka …   Słownik języka polskiego

  • duch — m III, DB. a 1. blm «energia psychiczna, właściwości psychiczne człowieka; umysł, świadomość, myślenie, dusza» Siła, hart, moc ducha. Spokój ducha. Muzyka, poezja to pokarm dla ducha. ◊ W szczerości, w skrytości, w pokorze, w prostocie lub w… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»