Перевод: с английского на польский

с польского на английский

zawiesić

  • 1 suspend

    [səs'pɛnd]
    vt ( lit, fig)
    * * *
    [sə'spend]
    1) (to hang: The meat was suspended from a hook.) zawieszać
    2) (to keep from falling or sinking: Particles of dust are suspended in the air.) zawiesić
    3) (to stop or discontinue temporarily: All business will be suspended until after the funeral.) zawiesić
    4) (to prevent (a person) temporarily from continuing his (professional) activities or having his usual privileges: Two footballers were suspended after yesterday's match.) zawiesić
    - suspenders
    - suspense
    - suspension
    - suspension bridge

    English-Polish dictionary > suspend

  • 2 hang

    [hæŋ] 1. pt, pp hung, vt, pt, pp hanged
    painting zawieszać (zawiesić perf); head zwieszać (zwiesić perf); criminal wieszać (powiesić perf)
    2. vi
    painting, coat wisieć; drapery zwisać; hair opadać

    once you have got the hang of it, … ( inf) — jak już raz chwycisz, o co chodzi, … (inf)

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) wieszać, powiesić
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) zawiesić, wisieć
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) wieszać (na szubienicy)
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) zwisać, opadać
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) zwiesić
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Polish dictionary > hang

  • 3 hang up

    1. vi 2. vt
    coat wieszać (powiesić perf); painting zawieszać (zawiesić perf)
    * * *
    1) (to hang (something) on something: Hang up your coat in the cupboard.) powiesić
    2) ((often with on) to put the receiver back after a telephone conversation: I tried to talk to her, but she hung up (on me).) odwiesić słuchawkę

    English-Polish dictionary > hang up

  • 4 mount

    [maunt] 1. n

    Mount CarmelMount m inv Carmel; ( horse) wierzchowiec m; (for picture, jewel) oprawa f

    2. vt
    horse dosiadać (dosiąść perf) +gen; exhibition, display urządzać (urządzić perf); machine, engine mocować (zamocować perf), montować (zamontować perf); jewel, picture oprawiać (oprawić perf); staircase wspinać się (wspiąć się perf) na +acc; stamp umieszczać (umieścić perf); attack, campaign przeprowadzać (przeprowadzić perf)
    3. vi
    inflation, tension, problems nasilać się (nasilić się perf), narastać (narosnąć perf); person dosiadać (dosiąść perf) konia
    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. verb
    1) (to get or climb up (on or on to): He mounted the platform; She mounted (the horse) and rode off.) wspiąć się na, dosiadać
    2) (to rise in level: Prices are mounting steeply.) podnosić się, iść w górę
    3) (to put (a picture etc) into a frame, or stick it on to card etc.) oprawić
    4) (to hang or put up on a stand, support etc: He mounted the tiger's head on the wall.) zawiesić, osadzić
    5) (to organize: The army mounted an attack; to mount an exhibition.) zmontować, zorganizować
    2. noun
    1) (a thing or animal that one rides, especially a horse.) wierzchowiec
    2) (a support or backing on which anything is placed for display: Would this picture look better on a red mount or a black one?) podstawa, stojak
    - Mountie

    English-Polish dictionary > mount

  • 5 reprieve

    [rɪ'priːv] 1. n ( JUR)
    ułaskawienie nt; ( fig) ulga f
    2. vt ( JUR)
    * * *
    [rə'pri:v] 1. verb
    (to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) zawiesić/odroczyć wyrok
    2. noun
    (the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) zawieszenie/odroczenie wyroku

    English-Polish dictionary > reprieve

См. также в других словарях:

  • zawiesić — głos «mówiąc, zrobić na chwilę pauzę, aby wzmóc ciekawość słuchaczy lub dać im coś do zrozumienia»: Ksiądz dramatycznie zawiesił głos, rozległ się złowrogi świst wichru (...). W. Kowalewski, Bóg. – Proszę państwa – Zbigniew zawiesza głos. – To… …   Słownik frazeologiczny

  • zawiesić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kimś, na czymś} {{/stl 8}}oko {{/stl 13}}{{stl 7}} zatrzymać na kimś spojrzenie; okazać komuś lub czemuś zainteresowanie, sympatię : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tyle dziewczyn, a nie było na kim oka zawiesić. {{/stl 10}}{{stl 20}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zawiesić — dk VIa, zawiesićwieszę, zawiesićsisz, zawiesićwieś, zawiesićsił, zawiesićwieszony zawieszać ndk I, zawiesićam, zawiesićasz, zawiesićają, zawiesićaj, zawiesićał, zawiesićany 1. «wieszając umieście coś gdzieś, na czymś; powiesić» Zawiesić lampę nad …   Słownik języka polskiego

  • zawiesić (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zawieszać (się) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zawieszać się – zawiesić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o komputerze: przestawać reagować na polecenia (zwykle z powodu jakiegoś błędu w obsłudze lub w programie) {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} o… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • można siekierę zawiesić — (O pokoju) Wypełniony dymem lub śmierdzącym powietrzem Eng. (Of a room) With stuffy, smoky, or stinky air; smoke filled …   Słownik Polskiego slangu

  • zawieszać — → zawiesić …   Słownik języka polskiego

  • zawieszać — Zawiesić głos «mówiąc, zrobić na chwilę pauzę, aby wzmóc ciekawość słuchaczy lub dać im coś do zrozumienia»: Ksiądz dramatycznie zawiesił głos, rozległ się złowrogi świst wichru (...). W. Kowalewski, Bóg. – Proszę państwa – Zbigniew zawiesza głos …   Słownik frazeologiczny

  • zawieszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zawieszaćam, zawieszaća, zawieszaćają, zawieszaćany {{/stl 8}}– zawiesić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zawieszaćwieszę, zawieszaćsi, zawieszaćwieś, zawieszaćwieszony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pozawieszać — dk I, pozawieszaćam, pozawieszaćasz, pozawieszaćają, pozawieszaćaj, pozawieszaćał, pozawieszaćany 1. «zawiesić, powiesić wiele czegoś, zawiesić jedno po drugim» Pozawieszać bombki na choince. Pozawieszać obrazy na ścianie. 2. «zawieszając coś… …   Słownik języka polskiego

  • głos — 1. Być przy głosie «mieć głos w dyskusji w danym momencie»: Wysoki Sejmie! Korzystając z tego, że jestem przy głosie – jeszcze minutę, pani marszałek – chcę powiedzieć o jednej rzeczy. S mowa 1991. 2. Dać głos «o psie: zaszczekać» 3. Dać, oddać… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»