-
81 глохнуть
vgener. zaudēt dzirdi* * *kļūt kurlam, zaudēt dzirdi; dzist, rimt, apklust; izplēnēt, apdzist, dzist; nīkuļot, aizaugt -
82 изнемогать
-
83 изнемочь
-
84 обессилеть
-
85 обесцветиться
atkrāsoties, zaudēt krāsu, izbalēt; zaudēt spilgtumu -
86 ослепнуть
-
87 ошалеть
-
88 потерять равновесие
-
89 ронять своё достоинство
-
90 слепнуть
-
91 струхнуть
-
92 терять
-
93 утратить
-
94 проигрывать
v1) gener. nospēlēt (naudu) (деньги), paspēlēt (zaudēt) (играя во что-л.), zaudēt (ko)2) colloq. nospēlēt -
95 терять рассудок
vgener. zaudēt prātu, zaudēt sajēgu (здравый смысл) -
96 collapse
[kə'læps]1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) iebrukt; iegrūt2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) saļimt; zaudēt spēkus3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) ciest neveiksmi4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) salocīt; salikt•* * *iebrukšana, iegrūšana; sabrukums; kolapss; iegrūt, iebrukt; ciest pilnīgu neveiksmi; zaudēt spēkus, sabrukt; pārplīst -
97 despair
[di'speə] 1. verb(to lose hope (of): I despair of ever teaching my son anything.) zaudēt cerību2. noun1) (the state of having given up hope: He was filled with despair at the news.) izmisums; bezcerība2) ((with the) something which causes someone to despair: He is the despair of his mother.) izmisuma cēlonis* * *izmisums, bezcerība; izmisuma cēlonis; izmist, zaudēt cerību -
98 lapse
[læps] 1. verb1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) (par termiņu) paiet; beigties; (par dokumentu, likumu) zaudēt spēku2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) zust; pāriet2. noun1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) kļūda; misēklis; pārskatīšanās2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) laika plūdums/sprīdis* * *misēklis, kļūda; nogrēkojums, pārkāpums; plūdums; beigšanās; beigties, paiet; pāriet cita rokās, zaudēt spēku; zust, pāriet -
99 lost
1) (missing; no longer to be found: a lost ticket.) pazaudēts2) (not won: The game is lost.) paspēlēts3) (wasted; not used properly: a lost opportunity.) nokavēts; neizmantots4) (no longer knowing where one is, or in which direction to go: I don't know whether to turn left or right - I'm lost.) apmaldījies* * *zaudēt; pazaudēt; nokavēt, palaist garām; paspēlēt, zaudēt; ciest zaudējumus; atpalikt; pazust, iet bojā -
100 overbalance
(to lose balance and fall: He overbalanced on the edge of the cliff and fell into the sea below.) zaudēt līdzsvaru* * *virssvars; zaudēt līdzsvaru; būt smagākam
См. также в других словарях:
ĝheu-, ĝheu-d- — ĝheu , ĝheu d English meaning: to disappear, get away Deutsche Übersetzung: “verschwinden, umkommen” Material: M.Ir. gūass f. (*ĝhoud tü) “danger”, guss ds. = Welsh gwst “Übel, disease, malady” (*ĝhud tu s); O.E. gíetan, ü… … Proto-Indo-European etymological dictionary