Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

zastavit

  • 1 come to a standstill

    • zastavit sa

    English-Slovak dictionary > come to a standstill

  • 2 bring to

    • zastavit sa
    • priviest k sebe

    English-Slovak dictionary > bring to

  • 3 fetch up

    • zastavit sa
    • zvracat

    English-Slovak dictionary > fetch up

  • 4 get the chop

    • zastavit
    • byt prepustený z práce

    English-Slovak dictionary > get the chop

  • 5 quash

    • zastavit
    • anulovat

    English-Slovak dictionary > quash

  • 6 stanch

    • zastavit krvácanie
    • zmiernit
    • upchat
    • upokojit

    English-Slovak dictionary > stanch

  • 7 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    • ustat
    • utesnit
    • viezt
    • utesnenie
    • uzáver
    • uviazat
    • zabránit
    • zachytit
    • zablokovat
    • zapchat
    • záchyt
    • zapchanie
    • zaplombovat
    • zaplombovat(zub)
    • záverný
    • zahradit
    • zastavenie
    • zarážka
    • zasadrovanie
    • zdržanie
    • zátka
    • zakotvit
    • zastavovat
    • zapriet
    • zastávka
    • zadržat
    • zazátkovat
    • zastavit
    • zastavenie sa
    • závora
    • zatarasit
    • zastavit(sa)
    • zarazit sa
    • znacka stop
    • znamenie
    • zostat bývat
    • skoncovat
    • siahat
    • stanica
    • strhnút
    • stlacit
    • stát v ceste
    • upevnit
    • upchat
    • upchávka
    • prestávat
    • prehradit
    • prestávka
    • prestat
    • priviazat
    • priehrada
    • priviest do rozpakov
    • prerušit cinnost
    • doraz
    • klapka
    • blokovat
    • register
    • pauza
    • pokoj
    • popúštat
    • kohútik
    • kolík
    • koncit
    • medzipristátie
    • narážka

    English-Slovak dictionary > stop

  • 8 halt

    [ho:lt] 1. verb
    (to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) zastaviť (sa)
    2. noun
    1) (a complete stop: the train came to a halt.) zastavenie
    2) (a short stop (on a march etc).) zastávka
    3) (a small railway station.) zastávka
    - call a halt to
    - call a halt
    * * *
    • váhat
    • zastávka
    • zastavenie
    • zastavit (sa)
    • zastavit

    English-Slovak dictionary > halt

  • 9 abort

    [ə'bo:t]
    1) (to lose or bring about the loss of (an unborn child) from the womb.) potratiť
    2) ((of a plan etc) to (cause to) come to nothing.) zmariť, zaraziť
    3) (to stop or abandon (a space mission, eg the firing of a rocket) before it is completed.) prerušiť, zastaviť, predčasne ukončiť
    - abortive
    * * *
    • zabalit to
    • zarazit
    • zastavit sa
    • zrušit
    • zlyhat
    • stroskotat
    • urobit potrat
    • predcasne ukoncit
    • prerušit
    • pokazit sa
    • potratit
    • mat potrat

    English-Slovak dictionary > abort

  • 10 accost

    [ə'kost]
    (to approach and speak to, especially in an unfriendly way: I was accosted in the street by four men with guns.) osloviť, zastaviť
    * * *
    • zastavit
    • pristúpit ku
    • oslovit
    • nadviazat hovor
    • obtažovat

    English-Slovak dictionary > accost

  • 11 arrest

    [ə'rest] 1. verb
    1) (to capture or take hold of (a person) because he or she has broken the law: The police arrested the thief.) zatknúť
    2) (to stop: Economic difficulties arrested the growth of industry.) zastaviť
    2. noun
    1) (the act of arresting; being arrested: The police made several arrests; He was questioned after his arrest.) zatknutie
    2) (a stopping of action: Cardiac arrest is another term for heart failure.) zastavenie
    * * *
    • väzba
    • zastavit
    • zatknutie
    • zatknút

    English-Slovak dictionary > arrest

  • 12 call for

    1) (to demand or require: This calls for quick action.) vyžadovať
    2) (to collect: I'll call for you at eight o'clock.) zastaviť sa po
    * * *
    • vyžadovat
    • žiadat o (nieco)
    • zastavit sa po

    English-Slovak dictionary > call for

  • 13 snub

    1. past tense, past participle - snubbed; verb
    (to treat, or speak to, in a cold, scornful way; to insult: He snubbed me by not replying to my question.) napomenúť, okríknuť; uraziť
    2. noun
    (an act of snubbing; an insult.) urážka
    3. adjective
    ((of the nose) short and slightly turned up at the end: a snub nose.) ohrnutý
    * * *
    • uvádzat
    • utlmit
    • zabrzdit
    • zakotvit lod
    • zastavit sa
    • zastavit
    • zapriet
    • zavinút
    • zotrvacný pohyb
    • skocit do reci
    • šetrit
    • skracovat
    • spustit kotvu
    • urezávat
    • urazit nevšímaním
    • usadit
    • ignorovat
    • dat cez nos
    • rázne skritizovat
    • prudko zadrhnút
    • napnút sa
    • napomenút
    • napnút
    • omotat
    • ohrdit
    • ohrdnutie
    • ohrdnút
    • okate si nevšímat
    • odbitie
    • odbit

    English-Slovak dictionary > snub

  • 14 stagnate

    [stæɡ'neit, ]( American[) 'stæɡneit]
    1) ((of water) to be or become stagnant.) prestať tiecť, zastaviť sa
    2) (to become dull and inactive.) ustrnúť
    * * *
    • viaznut
    • zastavovat sa
    • zastavit sa
    • zostat stát
    • sediet na vavrínoch
    • stat sa nehybným
    • stagnovat
    • stát
    • prestat tiect
    • prestat prúdit
    • hnit
    • nepokracovat vo vývoji

    English-Slovak dictionary > stagnate

  • 15 stall

    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) chliev, stajňa
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stánok
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) zastaviť sa
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) stratiť rýchlosť
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) zablokovať
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) preťaženie
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) odložiť
    * * *
    • ustajnovat
    • ustajnit
    • uviaznut
    • vyhýbat sa
    • vykrúcat
    • vykrúcat sa
    • vykrmovat v chlieve
    • vykrmovat
    • vytácat sa
    • vytácka
    • zdržovat hru
    • zahltit
    • zdržovací manéver
    • zastavit sa
    • zdržovat
    • zapadnút
    • sedadlo
    • stánok
    • stanicné kníhkupectvo
    • stanovište
    • spolocník
    • stratit rýchlost
    • strácat rýchlost
    • strata rýchlosti
    • stajna
    • trón
    • trik
    • uhýbat
    • predajný stôl
    • pretažit
    • predajný vozík
    • prevádzat zdržovací manév
    • pretahovat
    • kabína
    • kanonická hodnost
    • kiosk
    • box v stajni
    • byt pomalší
    • búdka
    • chliev
    • chovat v stajni
    • dat do chlieva
    • podfuk
    • parkovacie miesto
    • postavenie
    • lavica
    • kreslá
    • komora
    • kút
    • kostolná lavica
    • kreslo
    • koterec
    • murivo
    • miesto
    • maštal
    • oddiel
    • oddalovat
    • novinový stánok
    • odkladat

    English-Slovak dictionary > stall

  • 16 stem

    I 1. [stem] noun
    1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) stonka
    2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) nôžka, rúrka
    3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) po celej dĺžke
    2. verb
    ((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) prameniť (z)
    II [stem] past tense, past participle - stemmed; verb
    (to stop (a flow, eg of blood).)
    * * *
    • vreteno
    • utesnit
    • utlacit
    • zbavit stopiek
    • zarážka
    • zastavit
    • zahradit
    • zadržiavat
    • zastavit prúd
    • zadok lode
    • zarazit
    • zadržat postup
    • zapriet
    • zadok tanku
    • stôl
    • stavat
    • stopka
    • stonka
    • upchat
    • trubicka
    • trst
    • prívrat na lyžiach
    • prestat
    • prekážka
    • kmen
    • hriadel
    • byl
    • rodokmen
    • rod
    • pätka
    • plávat
    • opriet
    • pochádzat
    • pen stromu
    • pen
    • pôvod
    • pramenit
    • koren
    • mat pôvod
    • odstopkovat

    English-Slovak dictionary > stem

  • 17 suspend

    [sə'spend]
    1) (to hang: The meat was suspended from a hook.) visieť
    2) (to keep from falling or sinking: Particles of dust are suspended in the air.) vznášať sa
    3) (to stop or discontinue temporarily: All business will be suspended until after the funeral.) prerušiť
    4) (to prevent (a person) temporarily from continuing his (professional) activities or having his usual privileges: Two footballers were suspended after yesterday's match.) pozastaviť činnosť
    - suspenders
    - suspense
    - suspension
    - suspension bridge
    * * *
    • visiet
    • vyhodit
    • vyrazit
    • zdržat sa
    • zavesit
    • zastavit
    • znášat sa
    • suspendovat
    • upútat
    • prerušit
    • pretiahnut (tón)
    • predlžit
    • fascinovat
    • docasne vylúcit
    • docasne zbavit funkcie
    • docasne zastavit
    • pockat
    • povesit
    • na cas zrušit
    • nechat visiet
    • nechat si pre seba
    • nevyjadrit
    • nedat najavo
    • odložit
    • odrocit
    • odkladat

    English-Slovak dictionary > suspend

  • 18 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) volať, nazvať
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) považovať
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) (za)volať, (za)kričať
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) zavolať, privolať
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) zastaviť sa (u niekoho), zájsť (k niekomu)
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) zavolať, zatelefonovať
    7) ((in card games) to bid.) hlásiť
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) volanie
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) spev
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) návšteva
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) hovor
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) volanie
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) dopyt
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) dôvod, príčina
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    • volanie
    • volat
    • volaj
    • výzva
    • vyvolávat
    • vyzvat
    • vykonaj
    • zahájit
    • zavolat
    • zvolat
    • spojenie
    • telefonovat
    • telefónny hovor
    • ukoncit
    • privolat
    • hovor
    • pomenovat
    • kricat
    • návšteva
    • nazývat
    • navštívit
    • odhadovat

    English-Slovak dictionary > call

  • 19 cease

    [si:s]
    (to stop or (bring to an) end: They were ordered to cease firing; That department has ceased to exist; This foolishness must cease!; Cease this noise!) skončiť
    - ceaselessly
    * * *
    • ustat
    • zastavit
    • prestat

    English-Slovak dictionary > cease

  • 20 check

    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) overiť si
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) preskúšať
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) zastaviť
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) kontrola
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) prekážka
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) šach
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) kockovaný vzor
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) ústrižok, lístok
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) účet
    7) ((American) a cheque.) šek
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) dať mat
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up
    * * *
    • zadržanie
    • zadržat
    • zatrhnút
    • šek (US)
    • skontroluj
    • skúšat
    • úcet v reštaurácii
    • kockovaný vzor
    • dat šach
    • overovat
    • kontrolovat
    • kontrola

    English-Slovak dictionary > check

См. также в других словарях:

  • Jáchym Topol — (August 4, 1962, Prague) is a Czech writer, a member of the Czech underground literature movement, and since the middle 1980s one of the co founders of an underground Czech literary periodic Revolver Revue. Life Jáchym Topol comes from a well… …   Wikipedia

  • Anthem of the Chechen Republic of Ichkeria — Death or Freedom (Chechen: 1ожалла я маршо/Joƶalla ya marşo) is the national anthem of the separatist Chechen Republic of Ichkeria. Declared anthem in 1992. Words by Abuzar Aydamirov, music by Ali Dimaev ( or Umar Beksultanov?). Contents 1 Lyrics …   Wikipedia

  • Jachym Topol — Jáchym Topol Jáchym Topol (né le 4 août 1962 à Prague) est un écrvain tchèque contemporain, appartenant à la littérature underground tchèque, et fondateur du périodique littéraire Revolver Revue. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvre 2.1 Poèmes …   Wikipédia en Français

  • Jáchym Topol — (né le 4 août 1962 à Prague) est un écrivain tchèque contemporain, appartenant à la littérature underground tchèque, et fondateur du périodique littéraire Revolver (revue). Sommaire 1 Biographie 2 Œuvre 2.1 Poèmes …   Wikipédia en Français

  • Comparison of European road signs — Example of Swiss sign near Lugano Despite an apparent uniformity and standardization, European traffic signs presents relevant differences between countries. However most European countries refer to the 1968 Vienna Convention on Road Signs and… …   Wikipedia

  • Himno Nacional de la República Chechena de Ichkeria — Muerte o Libertad (checheno: Іожалла я маршо) es el himno nacional de la República Chechena de Ichkeria. Fue declarado himno en 1992. La letra es de Abuzar Aydamirov y la música de Ali Dimaev (o Umar Beksultanov). Contenido 1 Letra 1.1 Checheno 1 …   Wikipedia Español

  • Comparaison des panneaux de signalisation routière en Europe — Ceci est une comparaison des panneaux routiers dans 16 pays européens. (Pour voir cet article correctement, assurez vous que la résolution de votre écran est élevée. Sinon, effectuer un zoom arrière de votre navigateur Web) Allemagne, France,… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»