Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

zar-zar

  • 1 Zar

    Zar m <Zaren; Zaren> car m

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > Zar

  • 2 zar

    m
    hist. car

    Diccionario español-checo > zar

  • 3 incandescencia de pasiones

    • žár vášní

    Diccionario español-checo > incandescencia de pasiones

  • 4 жара

    • žár
    • horko
    • hic
    • parno
    • úpal
    • vedro
    • výheň

    Русско-чешский словарь > жара

  • 5 каление

    • žár
    • kalení
    • pražení (ořechů)

    Русско-чешский словарь > каление

  • 6 лучистость

    • zář

    Русско-чешский словарь > лучистость

  • 7 разгар

    • žár
    • vrchol
    • vyvrcholení

    Русско-чешский словарь > разгар

  • 8 glow

    [ɡləu] 1. verb
    1) (to give out heat or light without any flame: The coal was glowing in the fire.) žhnout, sálat
    2) (to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc: The little boy glowed with pride.) hořet
    2. noun
    (the state of glowing: the glow of the coal in the fire.) žár
    - glow-worm
    * * *
    • záře
    • žhnutí
    • žhnout
    • žár
    • plamen
    • sálat
    • svítit

    English-Czech dictionary > glow

  • 9 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) teplota
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) žár
    3) (the hottest time: the heat of the day.) vedro
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) zápal, vzrušení
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) kolo
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) ohřát (se); oteplit se
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    • vedro
    • vytopit
    • vytápět
    • žár
    • zatápět
    • zatopit
    • rozehřát
    • teplo
    • ohřát
    • horko
    • dohřát

    English-Czech dictionary > heat

  • 10 quebrantar

    • dojmout
    • narušit
    • obměkčit
    • ohnout
    • otřást
    • rozbít
    • rozdrtit
    • rozlomit
    • rozlámat
    • rozmačkat
    • roztlouct
    • roztříštit
    • vysílit
    • vyčerpat
    • zkroutit
    • zlomit
    • znesvětit
    * * *
    Am zkrotit (koně)
    • louskat (ořechy)
    • ochladit (žár)
    • odrazit (vodu)
    • ohřát (vodu)
    • oslabit (výraznost barvy apod.)
    • otravovat (obtěžovat)
    • porušit (slovo, zákon aj.)
    • překonat (nesnáze)
    • rozlousknout (ořechy)
    • zeslabit (výraznost barvy apod.)
    • zmírnit (žár)
    • zrušit (závěť)

    Diccionario español-checo > quebrantar

  • 11 красное каление

    • červený žár
    • rudý žár

    Русско-чешский словарь > красное каление

  • 12 Glut

    Glut f <Glut; Gluten> ( Kohlenglut) žhavé uhlí n, oheň m; ( Hitze) žár m, vedro n; fig žár m, oheň m

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > Glut

  • 13 blaze

    I 1. [bleiz] noun
    1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) žár, plamen
    2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) výbuch
    3) (a bright display: a blaze of colour.) třpyt, záře
    2. verb
    ((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) zářit, plát
    II [bleiz]
    * * *
    • záře
    • plápol
    • požár
    • hořet

    English-Czech dictionary > blaze

  • 14 fervour

    ['fə:və]
    (enthusiasm and strength of emotion: He spoke with fervour.) zápal
    * * *
    • vřelost
    • žár
    • zápal

    English-Czech dictionary > fervour

  • 15 flare

    [fleə]
    1) (to burn with a bright unsteady light: The firelight flared.) plápolat
    2) ((of a skirt, trousers etc) to become wider at the bottom edge: a flared skirt.) rozšířit (se)
    * * *
    • záře
    • zář

    English-Czech dictionary > flare

  • 16 radiance

    noun the radiance of her smile.) zářivost
    * * *
    • záření
    • záře
    • zář
    • oslnivost

    English-Czech dictionary > radiance

  • 17 resplendence

    noun záře, lesk
    * * *
    • třpyt
    • zář
    • lesk

    English-Czech dictionary > resplendence

  • 18 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) (po)svítit (si)
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) lesknout se
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) cídit
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) (za)skvít se
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) lesk, záře
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) vyleštění
    - shiny
    - shininess
    * * *
    • zářit
    • zasvítit
    • zář
    • shine/shone/shone
    • svítit
    • svit

    English-Czech dictionary > shine

  • 19 acaloramiento

    m
    • horko
    • nadšení
    • náruživost
    • ohřátí
    • rozohnění
    • rozpálení
    • rozčilení
    • vzrušení
    • vášeň
    • zahřátí
    • zapálení
    • zápal
    • žár
    * * *
    m
    • vzplanutí hněvu
    • záchvat hněvu

    Diccionario español-checo > acaloramiento

  • 20 alba (el)

    f
    arg. deka
    arg. lajntuch
    círk. alba (kněžské roucho)
    voj. ranní hlídka
    • jas
    • jitro
    • jitřenka
    • jitřní zář
    • krasavice
    • kráska
    • ranní klekání
    • ranní červánky
    • ranní šero
    • rozbřesk
    • ráno
    • svítání
    • světlo
    • svěží krása
    • vznik (čeho)
    • zora
    • zrod (čeho)
    • úsvit

    Diccionario español-checo > alba (el)

См. также в других словарях:

  • Zar Alexander I. — Zar Alexander I. von Russland Alexander I. Pawlowitsch Romanow (russisch Александр I Павлович; * 12.jul./ 23. Dezember 1777greg. in Sankt Petersburg; † 19. November …   Deutsch Wikipedia

  • Zar — (en ruso царь ▶?/i, en búlgaro, macedonio y serbio цар, transliterado estrictamente como tsar, en Croata car), en femenino zarina (царица, tsaritsa, en Croata carica), era el título usado por monarcas eslavos, principalmente del Imperio ruso… …   Wikipedia Español

  • Zar y carpintero — Zar und Zimmermann Pedro el Grande como carpintero; monumento en San Petersburgo Forma Ópera cómica Actos y escenas …   Wikipedia Español

  • Zar Points — is an advanced, statistically derived method for evaluating Contract Bridge hands developed by Zar Petkov for use by players of intermediate or better skill. The statistical research Petkov conducted in the areas of hand evaluation and bidding is …   Wikipedia

  • Zar — (von bulg. und serb. цар oder russ. царь anhören?/i; aus dem altbulg. «цѣсарь» und «кесар», das auf lat. Caesar zurückgeht) war der höchste Herrschertitel in Bulgarien, Serb …   Deutsch Wikipedia

  • žar — žar̃ interj. 1. kartojant nusakomas lašų tiškimas: Išejom [į vakarėlį] pusplikiai, lytus žar̃ žar̃, i po linksmybės DūnŽ. 2. kartojant nusakomas kirpimo garsas: Girdžiu, žar̃ žar̃ kerpa žirklėm Bb. Žar žar ir sukirpo medžiagą Ds. 3. Skr, Arm… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Zar Alexander II. — Zar Alexander II. von Russland Alexander II. Nikolajewitsch (russisch Александр II Николаевич; * 17.jul./ 29. April 1818greg.; † 1.jul./ 13. März  …   Deutsch Wikipedia

  • zar-zar — ağlamaq (zarıldamaq) – səslə, zarıltı ilə ağlamaq, fəğan etmək. Ey Vidadi, sənin bu puç dünyada; Nə dərdin var ki, zar zar ağlarsan? M. P. V.. Rədd ol qapıdan, ağlama zar zar, dilənçi! M. Ə. Sabir; // yanıqlı yanıqlı, həzin həzin ağlamaq, inləmək …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Zar — [ts̮a:ɐ̯], der; en, en: a) <ohne Plural> Titel des Monarchen im vorrevolutionären Russland (zeitweise auch in Bulgarien und Serbien): er wurde zum Zaren gekrönt. b) Träger des Titels Zar: die Familie des Zaren; das Russland der Zaren. Syn …   Universal-Lexikon

  • Zār — or Zaar (زار) is a pagan religious custom, apparently originating in central Ethiopia during the eighteenth century, later spreading throughout East and North Africa.Citation|last=Natvig|first=Richard|title=Liminal Rites and Female Symbolism in… …   Wikipedia

  • Zar Ivan Asen II. — Zar Iwan Asen II. Die Siegeskolone in der Kirche „Heiliger 40 Märtyrer“ in Weliko Tarnowo …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»