-
1 zapomoga
* * *f.Gen.pl. -óg relief, benefit, handout, grant, subsistence allowance; korzystać z zapomogi be on the dole.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapomoga
-
2 bezzwrotn|y
adj. [zaliczka] non-returnable; [zapomoga] non-repayableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezzwrotn|y
-
3 głodow|y
adj. 1. [strajk, marsz, bóle] hunger attr.; [śmierć] by starvation; [osłabienie] due to starvation 2. [racje żywnościowe, porcje, dieta, pensja, zapomoga] starvation-levelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głodow|y
-
4 opie|ka
f sgt 1. (dbanie o osobę) care, attention; (nad zabytkami, ogrodem) care- opieka duszpasterska pastoral care- opieka medyczna medical care- opieka lekarska medical attention- opieka macierzyńska/pielęgniarska mothering/nursing- pracownik opieki społecznej a welfare worker- zasiłek a. zapomoga z opieki społecznej a welfare benefit- opieka zdrowotna health care- zapewnić bezpłatną opiekę zdrowotną to provide free health care- towarzystwo opieki nad zwierzętami an animal welfare organization- chłopczyk/ogród pozbawiony opieki an uncared-for boy/garden- rozciągnąć a. roztoczyć opiekę nad kimś/czymś to provide care for sb/sth- sprawować opiekę nad niepełnosprawnym dzieckiem/zamkowym parkiem to take care of a. look after a disabled child/the park round a castle- powierzyć a. polecić niańce opiekę nad dzieckiem to put a child in a nanny’s care, to entrust a child to a nanny’s care- miasto roztacza troskliwą opiekę nad zabytkami the town takes great care of its monuments2. (nadzór) keeping, charge- dom/dziecko sąsiadów jest pod moją opieką the neighbours’ house/child is in my keeping a. charge- powierzono mi opiekę nad tą klasą/uczennicą I’ve been given charge of this class/pupil- nie wolno zostawiać małych dzieci bez opieki small children mustn’t be left unattended3. Prawo (piecza, kuratela) custody; (prawny nadzór) guardianship- opiekę nad dzieckiem przyznano ojcu the father was granted custody of the child- opieka prawna nad upośledzonym umysłowo/niepełnoletnim the legal custody of a mentally disabled person/minor■ niech cię/was Bóg ma w swojej opiece książk. may the Lord protect a. keep youThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opie|ka
См. также в других словарях:
zapomoga — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. zapomogaodze; lm D. zapomogamóg {{/stl 8}}{{stl 7}} pomoc finansowa udzielana bezzwrotnie osobom znajdującym się w trudnej sytuacji materialnej, losowej; zasiłek, wsparcie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zapomoga dla… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapomoga — ż III, CMs. zapomogaodze; lm D. zapomogamóg «pomoc finansowa udzielana komuś bezzwrotnie, np. osobom dotkniętym wypadkiem losowym; zasiłek, wsparcie» Zapomoga w wysokości tysiąca złotych. Zapomoga dla pogorzelców. Zapomoga na zagospodarowanie się … Słownik języka polskiego
bezzwrotny — «nie podlegający zwrotowi, spłacie» Bezzwrotna pożyczka, zapomoga … Słownik języka polskiego
jałmużna — ż IV, CMs. jałmużnanie zwykle blm «datek ofiarowany ubogiemu jako uczynek miłosierny; zapomoga, wsparcie» Hojna, szczodra jałmużna. Żyć z jałmużny. Dawać, przyjąć jałmużnę. Prosić o jałmużnę … Słownik języka polskiego
pożyczka — ż III, CMs. pożyczkaczce; lm D. pożyczkaczek 1. «danie komuś albo wzięcie od kogoś pieniędzy lub jakichś rzeczy na pewien czas, z zastrzeżeniem zwrotu w określonym terminie; to, co zostało pożyczone» Długoterminowa, oprocentowana pożyczka.… … Słownik języka polskiego
wsparcie — n I 1. rzecz. od wesprzeć. 2. lm D. wsparć «pomoc udzielona komuś, zwłaszcza pomoc materialna, pieniężna; zapomoga, zasiłek» Prosić o wsparcie … Słownik języka polskiego
zapomogowy — przym. od zapomoga Fundusz zapomogowy. Kasa zapomogowa … Słownik języka polskiego
zasiłek — m III, D. zasiłekłku, N. zasiłekłkiem; lm M. zasiłekłki 1. «świadczenie pieniężne przyznawane z tytułu ubezpieczenia społecznego, np. w razie choroby, śmierci pracownika» Zasiłek chorobowy. Otrzymać, pobierać zasiłek. Wypłacać zasiłki. ∆ Zasiłek… … Słownik języka polskiego
zwrotny — zwrotnyni, zwrotnyniejszy 1. «dotyczący zwrotu, zmiany kierunku (na wsteczny)» Ruchy zwrotne. Zawór zwrotny. ∆ cyber. Sprzężenie zwrotne «uzależnienie działania na pewne zjawisko od zmian zachodzących w tym zjawisku (oddziaływanie skutku na… … Słownik języka polskiego
biedny — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, biednyni, biednyniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} cierpiący niedostatek, niemający środków do życia; ubogi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pochodził z biednej rodziny. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niezwrotny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taki, którym trudno wykonać zwrot, obrót : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niezwrotna łódka, żaglówka. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień