-
101 lidia
f• Am dřina• Am fuška• boj• zápas* * *f• býčí zápasy -
102 montonero
m• Co hromada• Mé partyzán• Mé rváč* * *• Ve chcípák (kohout nehodící se pro zápasy) -
103 partidos de entrene
• cvičné zápasy -
104 partidos de entreno
• cvičné zápasy -
105 pasión tauromáquica
• vášeň pro býčí zápasy -
106 peleador
• bojující* * *• bojový (o letadle)• hašteřivý (o osobě)• hádavý (o osobě)• svárlivý (o osobě)m• Am majitel kohoutů (na zápasy)• let. bitevní letadlo -
107 riña de gallos
• kohoutí zápasy -
108 tablilla
f• destička• lišta• prkénko• tabulka* * *f• Gu ohrada (pro kohoutí zápasy)• dlážka (na zlomeninu)• vývěsní štít -
109 toros
m• pl. býčí zápasy -
110 valla
f• sport. branka• voj. špalír• ohrada• plot• překážka• val• zábrana* * *f• Am místo pro kohoutí zápasy• taur. bariéra (v aréně)• ohradník (elektrický) -
111 vaquillas
f• Ar, pl. amatérské býčí zápasy -
112 chud|nąć
impf (chudł a. chudnął, chudła, chudli) vi 1. [osoba, zwierzę] to lose weight, to grow thin- chudnąć w zastraszającym tempie to lose weight at an alarming rate- chudła z dnia na dzień she became a. grew thinner by the day- zaczął chudnąć z (powodu) niedojadania he began to grow thinner from undernourishment ⇒ schudnąć2. przen. [zapasy] to get lower, to dwindle; [dochód] to shrink- mój portfel chudnie I’m more and more out of pocketThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chud|nąć
-
113 kończ|yć
impf Ⅰ vt 1. (doprowadzać do końca) to finish- kończyć rozmowę/pranie/sprzątanie to finish the conversation/laundry/cleaning- kończyć obiad to finish one’s dinner- kończył palić jednego papierosa i natychmiast zapalał następnego as soon as he had finished one cigarette he lit another one- już kończę, proszę się nie niecierpliwić I’m almost finished, please be patient ⇒ skończyć2. (zamykać) to end, to close- kończyć przemówienie to end ones speech- kończył swoje listy do mnie życzeniami dla całej rodziny he closed his letters to me with regards to the whole family- kończąc dziękuję za uwagę in closing, I’d like to thank you for your attention- poczynając od..., a kończąc na... książk. ranging from... to...- różne gatunki literackie, poczynając od wierszy dla dzieci a na powieściach kończąc various genres, ranging from children’s verse to novels ⇒ zakończyć3. Szkol., Uniw. to finish, to complete [szkołę, kurs]- studia kończy za rok he graduates next year- kończmy szkołę 20 czerwca the school year ends on 20 June ⇒ skończyć4. (osiągać wiek) kończyć pięćdziesiąt/dwadzieścia lat to be almost fifty/twenty Ⅱ vi 1. pot. (zrywać) to be through pot. (z kimś with sb)- definitywnie kończymy ze sobą it’s (all) over between us ⇒ skończyć2. pot. (zaprzestawać) to be through pot. (z czymś with sth)- kończyć z piciem/paleniem/kartami to be through with drinking/smoking/playing cards ⇒ skończyć3. pot. (zabijać) to finish [sb] off vt pot., to do [sb] in vt pot.- kończyć z kimś to finish sb off a. do sb in- kończ z tym zdrajcą! finish that traitor off! ⇒ skończyć4. pot. (trafić gdzieś) to end up; to wind up pot.- tacy jak on zwykle kończą w więzieniu his sort usually ends a. winds up in prison- wiele uciekających z domu nastolatek kończy na ulicy many teenage runaways end up on the streets ⇒ skończyć5. pot. (umierać) to die- kończył w strasznych bólach he was dying in agony ⇒ skończyćⅢ kończyć się 1. (trwać do jakiegoś czasu) to end- wakacje się kończą the holidays are ending- rok obrachunkowy/semestr zimowy kończy się za dwa tygodnie the fiscal year/winter semester ends in two weeks2. (zamykać się) to end (czymś with sth)- film kończy się happy endem the film has a happy ending- dzień kończył się pięknym zachodem słońca the day ended with a beautiful sunset- sztuka kończy się sceną pojedynku the play ends with a duel scene- sprawa na tym się nie kończy this is not the end of the matter- wyraz kończy się na literę „i” the word ends with an ‘i’ ⇒ skończyć się3. (osiągnąć skutek) to end- kończyć się zwycięstwem to end in victory- każda rozmowa kończy się łzami i pretensjami every time we try to talk, it ends in tears and recriminations ⇒ zakończyć się4. (ograniczać się) to be limited- jej rola w małżeństwie kończy się na gotowaniu i sprzątaniu her role in the marriage is limited to cooking and cleaning- moja znajomość kuchni włoskiej kończy się na pizzy i spaghetti my knowledge of Italian cuisine is limited to pizza and spaghetti5. (wyczerpać się) [zapasy, paliwo, pieniądze] to run out, to give out- pieniądze mi się kończą I’m running out of money- moja cierpliwość już się kończy my patience is running out ⇒ skończyć się6. pot. (umierać) to die, to be done for; (tracić umiejętności) to have had it pot., to be washed up pot.- dziadek się kończy granddad is dying- kończyć się jako trener/sprinter to be washed up as a coach/sprinter- ten pisarz już się kończy, od lat nie wydał żadnej książki przen. that writer’s had it, he hasn’t published anything for years ⇒ skończyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kończ|yć
-
114 magazynow|y
adj. powierzchnia magazynowa storage (space)- zapasy magazynowe stock(s)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > magazynow|y
-
115 mal|eć
impf (maleję, malał, maleli) vi 1. (zmniejszać się) [liczba, wartość] to diminish; [odległość, produkcja] to decrease; [zapasy] to dwindle; [popularność] to decline, to wane; [zainteresowanie] to flag, to wane; [nadzieja] to fade; [zatrudnienie, poparcie] to fall; [zyski] to tail off; [popyt] to fall (off), to decline; [frekwencja] to fall (off), to drop; [upał] to ease off; [gorączka] to lessen, to subside- dochody ze sprzedaży maleją sales are dropping- wydajność produkcji maleje productivity is declining- temperatura maleje ze wzrostem wysokości the temperature drops a. decreases as the altitude increases- szanse na zwycięstwo maleją the chances of winning are fading a. dwindling- jego popularność nie maleje his popularity shows no sign of waning ⇒ zmaleć2. (o ludziach) to shrink, to get a. grow shorter- człowiek na starość maleje man shrinks in old age3. (wydawać się mniejszym) to get smaller- samolot malał, aż znikł w chmurach the airplane was getting smaller until it disappeared among the cloudsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mal|eć
-
116 nagroma|dzić
pf — nagroma|dzać impf Ⅰ vt to collect, to gather- nagromadzić bogactw/kapitału/pieniędzy to accumulate a. amass wealth/capital/money- nagromadzić drzewa/węgla na zimę to gather a. collect wood/coal for the winter- nagromadzić biżuterii/książek/obrazów to amass jewellery/books/pictures- nagromadzić zapasów a. zapasy to stock up on suppliesⅡ nagromadzić się 1. (skumulować się) to accumulate, to gather- nagromadziło się wiele zaległych spraw many overdue matters need to be attended to- nagromadziły się chmury clouds gathered- w zlewie nagromadziło się naczyń do umycia dirty dishes piled up in the sink2. (przybyć w dużej liczbie) to assemble, to congregate- na placu nagromadziło się dużo ludzi many people congregated a. gathered on the square- wokół padliny nagromadziły się roje much clouds of flies gathered over the carrionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nagroma|dzić
-
117 narusz|yć
pf — narusz|ać impf vt 1. (napocząć) to break into [fundusze, oszczędności]; to broach, to cut into [prowiant, zapasy] 2. (uszkodzić) to disturb, to injure- roślinę należy przesadzać ostrożnie, żeby nie naruszyć korzeni a plant should be repotted carefully, so as not to disturb the roots- kula lekko naruszyła kość the bullet slightly injured the bone3. (zakłócić) to disturb- naruszyć równowagę w przyrodzie to disturb the balance of nature4. (pogwałcić, złamać) to contravene [artykuł, regulamin, zakaz]; to infringe [copyright, patent, prawa, przepisy]; to violate [prawo, prywatność, umowę]- naruszyć artykuł 5. to contravene article 5The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > narusz|yć
-
118 niszcz|eć
impf (niszczał, niszczeli) vi [budynek, urządzenia, meble] to deteriorate, to become dilapidated; [gleba, środowisko, zapasy w magazynie] to decay ⇒ zniszczećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niszcz|eć
-
119 odn|owić
pf — odn|awiać impf Ⅰ vt 1. (odświeżyć) to renovate [budynek, posąg, mieszkanie, meble]- fachowiec odnowił ten obraz an expert restored the painting2. (ulepszyć) to reform, to modernize [metody, system] 3. (podjąć na nowo) to renew [znajomość, stosunki, przyrzeczenie]- odnowić sojusz to renew an alliance- firma odnowiła działalność the company resumed its activities4. (ożywić) to revive [wspomnienie, zwyczaj, tradycję] 5. (odmłodzić) to restock [las, łąki, pastwiska] 6. (dobrać więcej) to replenish [zasoby, zapasy]- odnowić zapas węgla/wody/żywności to replenish (one’s) stocks of coal/water/foodⅡ odnowić się — odnawiać się 1. (ulec ulepszeniu) to improve, to get better 2. (wznowić się) to be renewed- odnowiła się ich dawna przyjaźń their old friendship has been renewed3. (zregenerować się) to revive- przyroda odnawia się wiosną nature revives in the spring4. książk. (zostać odbudowanym) to be rebuilt- miasto odnowiło się po wojnie the town was rebuilt after the warThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odn|owić
-
120 oszczędnoś|ć
Ⅰ f sgt 1. (cecha ludzka) frugality, thriftiness a. thrift 2. (oszczędzanie, zaoszczędzenie) economy, saving- nie chciał dostrzec potrzeby oszczędności he refused to recognize the need to economize- dwudziestoprocentowa oszczędność a 20% saving- oszczędność 500 funtów a saving of 500 pounds- oszczędność energii energy saving3. przen. (nienadużywanie) economy- oszczędność w słowach economy of wordsⅡ oszczędności plt 1. (pieniądze) savings pl- żyć z oszczędności to live off one’s savings- oszczędności całego życia one’s life savings2. (zapasy) reserves pl■ oszczędnością i pracą ludzie się bogacą przysł. ≈ look after the pennies and the pounds will look after themselvesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszczędnoś|ć
См. также в других словарях:
zapasy — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. zapasysów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mocowanie się, zmaganie się z przeciwnikiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Krwawe, ciężkie zapasy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapas — m IV, D. u, Ms. zapassie; lm M. y 1. «pewna ilość, liczba czegoś, np. jakichś produktów, surowców, pieniędzy zebranych w celu przechowania przez pewien okres, do użycia w przyszłości; zasób czegoś, rezerwa» Ogromne, niewyczerpane, niewielkie,… … Słownik języka polskiego
Jan Rezek — Jan Rezek Spielerinformationen Geburtstag 5. Mai 1982 Geburtsort Březno, Tschechoslowakei Position Stürmer Vereine in der Jugend … Deutsch Wikipedia
Чонтофальски — Чонтофальски, Камил Камил Чонтофальски … Википедия
chomik — m III, DB. a, N. chomikkiem; lm M. i «Cricetus cricetus, niewielki gryzoń z rodziny chomikowatych, zwykle o pstrym futerku, z rozciętą wargą i dużymi torbami policzkowymi, w których przenosi do nory zapasy ziarna gromadzone na zimę; szkodnik pól… … Słownik języka polskiego
przejeść — dk, przejeśćjem, przejeśćjesz, przejeśćjedzą, przejeśćjedz, przejeśćjadł, przejeśćjedli, przejeśćjedzony przejadać ndk I, przejeśćam, przejeśćasz, przejeśćaja, przejeśćaj, przejeśćał, przejeśćany 1. «wydać pieniądze wyłącznie na jedzenie, na… … Słownik języka polskiego
wyczerpać — dk IX, wyczerpaćpię, wyczerpaćpiesz, wyczerpaćczerp, wyczerpaćał, wyczerpaćany wyczerpywać ndk VIIIa, wyczerpaćpuję, wyczerpaćpujesz, wyczerpaćpuj, wyczerpaćywał, wyczerpaćywany 1. «czerpiąc czymś wybrać, wydobyć do końca płyn lub ciało sypkie»… … Słownik języka polskiego
wykończyć — dk VIb, wykończyćczę, wykończyćczysz, wykończyćkończ, wykończyćczył, wykończyćczony wykańczać, rzad. wykończać ndk I, wykończyćam, wykończyćasz, wykończyćają, wykończyćaj, wykończyćał, wykończyćany 1. «doprowadzić coś do końca; wykonać prace… … Słownik języka polskiego
chomik — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż IIa {{/stl 8}}{{stl 7}} niewielki gryzoń o okrągłym ciele pokrytym zwykle pstrym futerkiem, żyjący w Europie i Azji, żerujący o zmroku, odżywiający się nasionami i zielonymi częściami roślin; nadmiar pokarmu przenosi… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
remanenty — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. remanentytów {{/stl 8}}{{stl 7}} zapasy surowców, towarów, materiałów, będących w dyspozycji zakładu; też: zapasy, wyroby, towary nagromadzone w zakładzie lub sklepie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nagromadzone,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spiżarnia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. spiżarniani || rzad. spiżarniaarń {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wydzielone pomieszczenie w domu, przeznaczone do przechowywania zapasów żywności : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień