-
81 žraločina
f lijaf zapa -
82 aboyer
vi., japper, crier, (ep. du chien): aboyî (Albanais.001, Thônes.004), abohî (004) ; ZHAPÂ (001,004, Annecy.003, Arvillard, Balme-Si.020, Bellecombe- Bauges, Chambéry, Cordon.083, Leschaux.006, St-Germain-Ta., St-Jean-M., Saxel, Villards-Thônes), zapâ(r) (Albertville.021 | Ste-Foy), dzapâ (Bozel, Montagny- Bozel), japêr (Montricher), wapâ (Juvigny), R. Japper, D. => Facilité, Lancer, Parler, Renard.A) aboyer d'une voix aiguë (cri de douleur): kwélâ (003,004,020), kwâlyî (001). - E.: Porc.A1) aboyer d'une voix plaintive, gémir: vyulâ vi. (003,004), vyoulâ (001,020,021), hwilâ (Samoëns, Taninges). - E.: Cri.A2) clabauder, poursuivre en aboyer aboyant // donnant de la voix, (ep. d'un chien de chasse qui aboyer a levé // est sur la piste d' aboyer un gibier): man-nâ (083), MÈNÂ < mener> (001,006) ; avay prê la aboyer pyâ / pyaw <avoir aboyer trouvé // pris aboyer la piste // la trace> (001,003, COD.315a-13 / 020). -
83 chagrin
-
84 peau
substantif féminin → inflexiones1 (de personne, de fruit) Piel2 Cutis substantif masculin (du visage)3 familier PellejofamilierJouer, risquer sa peau, jugarse el pellejo4 peau de chagrin, piel de zapa5 (du lait) Nata -
85 daze
-
86 Zapar
работать усиленно, с полной отдачей. Букв.от zapa - кирка, мотыгаTrabajar esforzadamente. -
87 acción
f1) действие; поступок; актacción directa — открытое выступление ( масс), политическая акция
en acción loc. adv. — в действии, за работой
estar en acción — действовать, функционировать
poner en acción — приводить в действие, запускать, вводить в строй
2) (воз)действие, эффект; влияние3) деятельность, работа4) поступок; поведение; образ действий5) движение, жест; поза6) (в сочет. с гл. coger, dejar, quitar и т.п.) возможность действовать8) физ. действующая сила9) воен. операция, бой10) ком. акция; пай11) юр. дело; право иска12) жив. поза ( натурщика)13) лит. действие (романа и т.п.)14) Перу, Чили лотерейный билет•• -
88 piel
f1) кожа; шкура2) бурдюк3) мех4) (тж piel adobada) выделанная кожа••dar (soltar) la piel — умереть, сыграть в ящик
pagar con la piel, perder la piel — заплатить своей шкурой
quitar la piel, quitar (sacar) la piel a tiras — отчитать, отругать ( кого-либо); живого места не оставить ( на ком-либо)
ser (de) la piel del diablo, de la piel de Barrabás — быть сущим дьяволёнком ( о ребёнке)
-
89 trabajo
m1) работа, труд ( действие и результат)trabajo intelectual (manual, físico) — умственный (физический) труд
2) работа, действие, функционирование (механизма и т.п.)3) обработка4) действие, работа ( сил природы)5) pl работы; строительство6) pl трудности; препятствия, помехи7) pl страдания; мучения8) Сал. припадок эпилепсии9) pl нищета, бедность, нужда10) арго тюрьма; каторга••trabajos forzados (forzosos) — каторжные работы, каторга
con trabajo — с (большим) трудом, ценой больших усилий
¡buen trabajo! — хорошенькое дельце!
-
90 mining
nCOAL, HYDROL minería fMINE colocación de minas f (AmL), explotación de minas f (Esp), industria minera f, laboreo de minas m, minería f, zapa f -
91 crocodile shagreen
s.zapa de cocodrilo. -
92 fishskin
s.1 piel de pescado.2 zapa, lija o piel de lija. -
93 sap
s.1 savia (de planta)2 papanatas (familiar) (gullible person), pardillo(a) (España)3 estúpido, bobo, otario.4 SAP, Protocolo de Anuncios de Servicio.5 SAP, canal de audio del Comité de Normas de Televisión Nacional usado para transmisión auxiliar, Programa de Audio Secundario.vt.1 minar, debilitar (undermine) (& sentido figurado)2 vaciar.3 agotar, gastar.4 restar fuerza a, socavar las bases de.5 extraer la savia de.6 zapar, trabajar con zapa.vi.caminar por mina o debajo de tierra, obrar ocultamente o por bajo mano, introducirse furtiva y cautelosamente en alguna parte.(pt & pp sapped) -
94 shagreen
adj.achagrinado.s.1 piel de zapa, lija que se emplea para alisar maderas, etc.2 especie de cuero granilloso, teñido de verde por regla general y que proviene del Oriente. -
95 sharkskin
s.zapa, piel de tiburón. -
96 trenching
s.zapa, zanjeo.ger.gerundio del verbo: TRENCH -
97 underhand work
s.trabajo de zapa. -
98 peau de chagrin
piel de zapaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > peau de chagrin
-
99 travail de sape
trabajo de zapaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > travail de sape
-
100 hereinbrechen
См. также в других словарях:
zapa — ZÁPA interj. (Rar; repetat) Cuvânt care imită lătratul câinelui. [var.: zap interj.] – Onomatopee. Trimis de spall, 21.01.2008. Sursa: DEX 98 ZAPÁ, zapéz, vb. I. tranz. A schimba frecvent canalele la televizor cu telecomanda. (din fr. zapper)… … Dicționar Român
zapa — I (Del ital. zappa, azada.) ► sustantivo femenino 1 MILITAR Pala herrada en la mitad inferior, con un corte de acero, que usan en el ejército los zapadores o gastadores. 2 Excavación de galerías subterráneas, o de trincheras o zanjas al… … Enciclopedia Universal
zapa — {{#}}{{LM Z40500}}{{〓}} {{[}}zapa{{]}} ‹za·pa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Excavación de una galería subterránea o de una zanja descubierta: • Para abrir un túnel hay que hacer un trabajo de zapa.{{○}} {{<}}2{{>}} Maniobra oculta y disimulada,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
zapa — zapa1 (Del lat. sappa, escardillo). 1. f. Especie de pala herrada de la mitad abajo, con un corte acerado, que usan los zapadores o gastadores. 2. Mil. Excavación de galería subterránea o de zanja al descubierto. caminar a la zapa los sitiadores … Diccionario de la lengua española
zapa de "cocodrilo" — Raro trastorno degenerativo que afecta a cualquiera de las dos membranas de la córnea en la cual los tejidos adquieren el aspecto de piel de cocodrilo. Este trastorno puede afectar a la membrana profunda de Descemet o a la membrana superficial de … Diccionario médico
zapa — lunf. Pala o cuchilla muy grande (JAS)// jardinero o chacarero (JAS) … Diccionario Lunfardo
zapa — Sinónimos: ■ excavación, túnel, galería, mina, zanja ■ pala … Diccionario de sinónimos y antónimos
zapa — Pala de hierro con un borde cortante y acerado … Diccionario Castellano
Zapa' — Tendré (indicativo futuro imperfecto, futuro) … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
zapá — significado: caída de bruces, hacia adelante etimología: tal vez de origen onomatopéyico ya prerromano, *zapp (por el sonido que el sapo produce al saltar y caer en suelo húmedo ) … Etimologías léxico asturiano
La piel de zapa (novela) — «La piel de zapa» redirige aquí. Para otras acepciones, véase La piel de zapa (desambiguación). La piel de zapa Ilustración de La piel de zapa, realizado por Adri … Wikipedia Español