-
41 zmrozić
глаг.• заморозить* * *zmro|zić\zmrozićżę, \zmrozićżony сов. заморозить;● \zmrozić spojrzeniem посмотреть леденящим взглядом; \zmrozić zapał охладить энтузиазм; \zmrozić krew w żyłach ужаснуть
* * *zmrożę, zmrożony сов.заморо́зить- zmrozić zapał
- zmrozić krew w żyłach -
42 pył
сущ.• порох• порошок• присыпка• пудра• пыль* * *пыльferwor, poryw, uniesienie, werwa, zapał пыл* * *♂, Р. \pyłu пыль ž+* * *м, P pyłuпыль żSyn: -
43 słomiany
-
44 słomiany ogień
= słomiany zapał мину́тное увлече́ние -
45 zapalić
глаг.• возбуждать• воодушевить• воспалить• воспалять• воспламенить• воспламенять• загореться• зажечь• зажигать• закурить• запалить• засветить• засветиться• разжечь• разжигать• растапливать* * *zapal|ić\zapalićony сов. 1. зажечь;\zapalić papier зажечь бумагу; \zapalić światło зажечь свет;
2. (papierosa itp.) закурить;czy mogę \zapalić? разрешите закурить?;
3. (w piecu itp.) затопить; растопить печь;4. перен. воодушевить, вдохновить;\zapalić do walki вдохновить на борьбу;
● \zapalić motor (silnik) запустить мотор (двигатель)+4. zagrzać
* * *zapalony сов.1) заже́чьzapalić papier — заже́чь бума́гу
zapalić światło — заже́чь свет
2) (papierosa itp.) закури́тьczy mogę zapalić? — разреши́те закури́ть?
3) (w piecu itp.) затопи́ть; растопи́ть печь4) перен. воодушеви́ть, вдохнови́тьzapalić do walki — вдохнови́ть на борьбу́
•- zapalić silnikSyn:zagrzać 4) -
46 zapalić się
сов.1) заже́чься, загоре́тьсяlatarnie się zapaliły — зажгли́сь фонари́
dom się zapalił — дом загоре́лся
2) ( wpaść w zapał) воодушеви́ться, вдохнови́тьсяzapalić się się do teatru — увле́чься теа́тром
-
47 zapałka
сущ.• матч• спичка* * *zapał|ka♀, мн. Р. \zapałkaek спичка* * *ж, мн P zapałekспи́чка -
48 żar
сущ.• азарт• воодушевление• горячность• жар• жара• зной• пламенность• пыл• рвение• рьяность• страстность• страсть• течка• усердие* * *жар (раскалённые угли)skwar, upał жар (жара, зной)gorączka жар (повышенная температура)werwa, zapał перен. жар (душевный подъём)* * *♂, Р. \żaru жар;wygarnąć \żar z pieca выгрести жар из печки; \żar południowy полуденный жар (зной)
* * *м, Р żaruwygarnąć żar z pieca — вы́грести жар из пе́чки
żar południowy — полу́денный жар ( зной)
-
49 słomiani
у, \słomianii соломенный;● \słomiani ogień (zapał) минутное увлечение; \słomianiа wdowa соломенная вдова; \słomiani wdowiec соломенный вдовец
-
50 zapalić\ się
zapali|ć sięсов. 1. зажечься, загореться;latarnie się \zapalić\ sięły зажглись фонари; dom się \zapalić\ sięł дом загорелся;
2. (wpaść w zapal) воодушевиться, вдохновиться;3. do czego увлечься чем; загореться чем;\zapalić\ się
się do teatru увлечься театром -
51 запал
lat. zapalзадор, страсть, рвение; запал* * *запал м. —1) загар (лица);2) раздражение, горячность;3) энтузиазм -
52 Begeisterung
Be'geisterung f ( bpl) zachwyt; zapał, entuzjazm;Begeisterung auslösen (bei) wprawi(a)ć w zachwyt (A);vor Begeisterung z zachwytu -
53 Eifer
in Eifer geraten wpadać < wpaść> w ferwor;im Eifer des Gefechts w uniesieniu -
54 Elan
-
55 Feuer
Feuer! pali się!; MIL ognia!;offenes Feuer ognisko;am Feuer przy ogniu; przy ognisku;Feuer legen zaprószyć pf ogień, podpalać <- lić>;Feuer speien rzygać <- gnąć> ogniem;mit dem Feuer spielen igrać z ogniem;durchs Feuer gehen skoczyć pf w ogień ( für jemanden dla G, za I);die Hand ins Feuer legen (für) ręczyć głową (za A);MIL das Feuer einstellen wstrzym(yw)ać ogień;unter Feuer nehmen brać < wziąć> pod obstrzał -
56 Tatendrang
Tatendrang m żądza czynu, zapał -
57 appendicitis
n.zapal apendeka · запал апендекаm. -
58 inflammation
n.zapal · запал m.
См. также в других словарях:
zapał — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u; lm Mc. zapałale, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} ogromna chęć do robienia czegoś, do działania; entuzjazm, uniesienie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć zapał do nauki. Czuć zapał do pracy. Kogoś ogarnął zapał do czegoś.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapał — m IV, D. u, Ms. zapałale; lm M. y «stan wielkiego uniesienia, podniecenia; entuzjazm, pasja» Młodzieńczy, nie słabnący, szlachetny, szczery zapał. Bojowy zapał. Zapał do nauki, do pracy. Budzić zapał. Ochłodzić, ostudzić, zgasić czyjś zapał. Czuć … Słownik języka polskiego
zapał — Robić coś z zapałem godnym, wartym lepszej sprawy zob. sprawa 4. Słomiany zapał zob. słomiany 2 … Słownik frazeologiczny
Jaromír Zápal — (March 18 1923 in Brandýs nad Orlicí December 5 1984 in Prague) was a Czech illustrator, painter and writer. He is mainly known as an illustrator of children books.Zápal studied at the Academy of Arts, Architecture and Design ( Vysoká škola… … Wikipedia
Festuca beckeri (Hack.) Trautv. ssp. polesica (Zapal.) Tzvelev — Symbol FEBEP Botanical Family Poaceae … Scientific plant list
Festuca beckeri (Hack.) Trautv. ssp. polesica (Zapal.) Tzvelev — Symbol FEBEP Botanical Family Poaceae … Scientific plant list
Festuca beckeri (Hack.) Trautv. ssp. polesica (Zapal.) Tzvelev — Symbol FEBEP Botanical Family Poaceae … Scientific plant list
Festuca beckeri (Hack.) Trautv. ssp. polesica (Zapal.) Tzvelev — Symbol FEBEP Botanical Family Poaceae … Scientific plant list
Festuca polesica Zapal. — Symbol FEBEP Synonym Symbol FEPO2 Botanical Family Poaceae … Scientific plant list
Edward Janczewski — (Edward Franciszek Janczewski Glinka) (b. December 14, 1846 in Blinstrubiszkach, Samogitia, d. July 17, 1918 in Kraków) was a Polish biologist (taxonomist, anatomist, and morphologist), rector of the Jagiellonian University, and member of the… … Wikipedia
Eduard von Glinka Janczewski — Edward Janczewski (Eduard Franciszek Janczewski Glinka) ( * 14 de diciembre de 1846, Blinstrubiszkach, Samogitia 17 de julio de 1918, Kraków) fue un biólogo (taxónomo, anatomista, morfólogo), rector de la Universidad Jagellónica, y miembro de la… … Wikipedia Español