-
1 zamykać
zamykać (-am) < zamknąć> (-nę) drzwi, okno, sklep schließen, fam. zumachen; osobę einschließen, einsperren; fabrykę schließen, stilllegen; książkę schließen, zuklappen; granicę, pismo, zebranie schließen; ruch, ulicę sperren; w schowku, w szufladzie verschließen, verschlossen halten; księgi abschließen; prąd, gaz, wodę abstellen;zamykać na klucz abschließen;zamykać na zasuwę verriegeln;zamykać oczy die Augen schließen;zamykać drogę k-u fig jemandem den Weg versperren;zamykać pochód den Schluss eines Zuges bilden;zamykać usta k-u fig jemanden zum Schweigen bringen, jemandem den Mund verbieten;zamykać się drzwi, okno schließen; sich einschließen, sich einsperren (w L in D);zamykać się w sobie sich zurückziehen, sich verschließen;oczy mi się zamykają die Augen fallen mir zu;buzia jej się nie zamyka ihr Mund steht nicht still;zamykać na cztery spusty doppelt und dreifach verschließen -
2 zamykać
I. vt2) ( na klucz) verschließen, abschließen4) ( doprowadzać do końca) abschließen, zum Abschluss bringen; dyskusję, dochodzenie, listę abschließen, beenden\zamykać cudzysłów Anführungsstriche oben schreiben8) fin\zamykać księgi die Rechnungslegung abschließen9) zamknąć oczy [na zawsze] die Augen [für immer] schließenzamknąć coś na cztery spusty etw doppelt und dreifach verschließenzamknąć komuś usta jdn zum Schweigen bringen, jdm das Maul stopfen ( fam)II. vr\zamykać się w pokoju/łazience sich +akk im Zimmer/Bad[ezimmer] einschließen2) ( zatrzaskiwać się) drzwi: ins Schloss fallen, zuschlagen; zamek: einschnappen3) ( zwijać się) kwiaty: sich +akk schließenusta mu się nie zamykają er kann seinen Mund nicht halten ( fam), er redet ununterbrochenzamknąć się w sobie sich +akk zurückziehen, sich +akk absondern -
3 zakręcać
I. vt4) ( modelować)zakręcić sobie włosy [na wałki] sich +akk die Haare [auf die Lockenwickler] eindrehenIII. vr1) ( obracać się) sich +akk [um]drehenzakręcić się koło czegoś sich +akk um etw bemühen -
4 zabijać
I. vtzostać zabitym przez lawinę von einer Lawine getötet werdenzostać zabitym przez piorun vom Blitz erschlagen [ lub getötet] werden3) ( wbijać) schlagen, [hinein]rammenzabić komuś klina ( pot) jdm Flausen in den Kopf setzen ( fam), jdm einen Floh ins Ohr setzen ( fam)ktoś muchy by nie zabił jd würde einer Fliege nichts zuleide tunII. vr1) ( odbierać sobie życie) sich +akk das Leben nehmen, sich +akk umbringen2) (pot: zabiegać o coś)\zabijać się o coś sich +akk wegen etw den Arsch aufreißen ( vulg)3) (pot: tracić siły przez coś)\zabijać się przy czymś sich +akk bei etw aufreiben
См. также в других словарях:
zamykać się – zamknąć się w sobie — {{/stl 13}}{{stl 7}} zaprzestawać dzielenia się z innymi swoimi myślami i uczuciami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kiedy miał problemy, zwykle zamykał się w sobie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamykać się — 1. Koło, kółko się zamyka a) «jakieś sytuacje, czynniki wzajemnie się warunkują, uniemożliwiając rozwiązanie problemu»: Polskich piosenek jest też coraz mniej w polskich radiach, bo słuchacze nie chcą ich słuchać (a rządzi prawo rynku). Inżynier… … Słownik frazeologiczny
sobie — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 7}} tym słowem mówiący sygnalizuje, że jego wypowiedź dotyczy rzeczy błahych, o których można wyrażać się bezceremonialnie, potocznie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Był sobie przeciętnym człowiekiem. Janek już… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zasklepiać się – zasklepić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przykrywać się z wierzchu stwardniałą warstwą, być zasłoniętym, zamkniętym twardą powłoką : {{/stl 7}}{{stl 10}}W czasie suszy ziemia zasklepiała się. Ślimak zasklepił się w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tępieć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIIa, tępiećeję, tępiećeje, tępiećpiał, tępiećpieli {{/stl 8}}– stępieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się tępym, tracić ostrość; tępić się :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamknąć — dk Va, zamknąćnę, zamknąćniesz, zamknąćnij, zamknąćnął, zamknąćnęła, zamknąćnęli, zamknąćnięty, zamknąćnąwszy zamykać ndk I, zamknąćam, zamknąćasz, zamknąćają, zamknąćaj, zamknąćał, zamknąćany 1. «zasłonić, zakryć czymś wejście, wlot, otwór do… … Słownik języka polskiego
oko — n II, N. okiem 1. lm M. oczy, D. oczu (ócz), N. oczami (oczyma) «narząd wzroku; u ludzi i kręgowców złożony z kulistej gałki ocznej i układu pomocniczego, obejmującego narząd łzowy, spojówkę, powieki, mięśnie; także zmysł widzenia, wzrok;… … Słownik języka polskiego
ucho — 1. Ciągnąć, wyciągnąć kogoś za uszy «pomagać, pomóc komuś w osiągnięciu czegoś, co jest, było dla niego bardzo trudne, przekracza, przekraczało jego możliwości»: Okazało się prędko, że i Zbyszek jest bystry, zdolny, a w zamian za lekcje… … Słownik frazeologiczny
palić — ndk VIa, palićlę, palićlisz, pal, palićlił, palićlony 1. «rozniecać i podtrzymywać ogień w celu ogrzania wnętrza, gotowania, pieczenia itp.; ogrzewać, opalać» Palić ognisko. Palić w piecu, w kuchni, pod kuchnią, pod kotłami. Palić drzewem, węglem … Słownik języka polskiego
przytrzaskiwać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, przytrzaskiwaćkuję, przytrzaskiwaćkuje, przytrzaskiwaćany {{/stl 8}}– przytrzasnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, przytrzaskiwaćnę, przytrzaskiwaćtrzaśnie, przytrzaskiwaćtrzaśnij, przytrzaskiwaćnął, przytrzaskiwaćnęli … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ucho — n II; lm MB. uszy, D. uszu (uszów), C. uszom, N. uszami (uszyma), Ms. uszach 1. «parzysty narząd słuchu i równowagi u kręgowców (u człowieka i ssaków składający się z ucha zewnętrznego, środkowego i wewnętrznego) znajdujący się po obu stronach… … Słownik języka polskiego