-
1 ausfegen
vtwymiatać, zamiatać -
2 fegen
vtzamiatać; zmiatać -
3 kehren
I vi, vt II 1. vt( wenden) obracać, wywracać2. vr, sichobracać się (gegen j-n, etw przeciw komuś, czemuś) -
4 ausfegen
-
5 auskehren
-
6 fegen
-
7 herumstoßen
herumgestoßen werden poniewierać się po ludziach, zamiatać kąty u obcych -
8 kehren
etwas nach außen kehren wywracać <- wrócić>;vr sich nicht kehren (an A) nie dbać, nie troszczyć się (o A);MIL kehrt! w tył zwrot!
См. также в других словарях:
zamiatać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zamiataćam, zamiataća, zamiataćają, zamiataćany {{/stl 8}}– zamieść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, zamiataćmiotę, zamiataćmiecie, zamiataćmieć, zamiataćmiótł, zamiataćmiotła, zamiataćmietli, zamiataćmieciony {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamiatać — nogą zob. noga 33 … Słownik frazeologiczny
zamiatać – zamieść — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}pod dywan {{/stl 13}}{{stl 7}} ukrywać kłopotliwe, nierozwiązane problemy, sprawy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poza tym liderzy Platformy Obywatelskiej już dawno wyciszyli dyskusję o aferach w swoich szeregach, po… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamiatać — → zamieść … Słownik języka polskiego
zamiatać — Jeść, zwłaszcza szybko Eng. To eat a meal, especially very fast … Słownik Polskiego slangu
zamieść — dk XI, zamieśćmiotę, zamieśćmieciesz, zamieśćmieć, zamieśćmiótł, zamieśćmiotła, zamieśćmietli, zamieśćmieciony, zamieśćmiótłszy zamiatać ndk I, zamieśćam, zamieśćasz, zamieśćają, zamieśćaj, zamieśćał, zamieśćany «usunąć z jakiejś powierzchni… … Słownik języka polskiego
Мазовецкий диалект польского языка — Мазовецкий диалект на карте диалектов польского языка, составленной на основе карты С. Урбаньчика[1][2] … Википедия
Мазовецкий диалект — на карте диалектов польского языка, составленной на основе работ С. Урбанчика … Википедия
miotła — pot. Nowa miotła «o człowieku gorliwie spełniającym swoje obowiązki na nowym stanowisku, zwłaszcza kierowniczym»: Nie wiem, co tam zaszło w Katowicach, że Gierek uznał, iż „TR” potrzebuje kogoś nowego. Zobaczymy, jak zamiatać będzie ta nowa… … Słownik frazeologiczny
noga — 1. pot. Brać, wziąć nogi za pas «szybko uciekać, uciec»: Uratował go nalot niemiecki, bo ludziska rozbiegli się w popłochu, a szpieg wziął nogi za pas i nikt go tu więcej nie widział. R. Antoszewski, Kariera. 2. Być gdzieś jedną nogą a) «mieć… … Słownik frazeologiczny
miotła — ż IV, CMs. miotłatle; lm D. miotłateł «narzędzie do zamiatania, pęk rózeg, najczęściej brzozowych, związanych od strony nie rozwidlonej w kształt trzonka albo związanych i przymocowanych do kija; podobne narzędzie ze słomy ryżowej, z piór itp.,… … Słownik języka polskiego