Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

zaloputniti+vrata

См. также в других словарях:

  • zalopútniti — em dov. (ú ȗ) 1. glasno zapreti, zlasti vrata: zaloputniti naoknice; jezno zaloputniti z vrati / zaloputniti pokrov klavirja 2. ekspr. dati močen, zamolkel glas: v vetru so zaloputnile naoknice …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • glásen — sna o, stil. glasán glásna o in ó, stil. glasèn snà ò prid., glasnéjši (á; ȃ á; ǝ̏ ȁ) 1. zelo dobro slišen: pogovor je vedno bolj glasen; zbudi ga glasno petje; pozdravili so ga z glasnim ploskanjem / glasen potok // slišen sploh: glasen jok;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • dúri — i ž mn. (ū) star. vrata: duri se odprejo, zaškripljejo; pripreti, zakleniti, zaloputniti duri; stati med durmi; kuhinjske, vežne, vrtne duri; na stežaj odprte duri; težke železne duri; pren. sreči ni nikdar duri zapiral ∙ knjiž. lakota trka na… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • tréščiti — im dov. (é ẹ̑) 1. brezoseb. povzročiti močen pok ob razelektritvi ozračja: nekajkrat je treščilo in usula se je toča; v bližini je silovito treščilo; zagrmelo je in treščilo // zaradi visoke napetosti ob razelektritvi ozračja preskočiti s telesa …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zalôpniti — em dov. (ó ȏ) ekspr. zaloputniti: zalopniti vrata …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zalúskniti — em dov. (ú ȗ) zastar. zaloputniti: jezno je zalusknil vrata …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zatréščiti — im dov. (ẹ ẹ̑) 1. silovito zaloputniti: zatreščil je vrata za seboj 2. ekspr. silovito vreči: zatreščil je kozarec na tla …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»