-
1 plaint
• žal• nářek -
2 жалость
• žal• lítost• soucit• smutek• politování• slitování -
3 gam
žal; zármutek -
4 heartbreak
noun ((something which causes) great sorrow: I have suffered many heartbreaks in my life.) (hluboký) žal* * *• žal• hoře -
5 ruefulness
-
6 el pesar le acongoja
• mučí ho žal• skličuje ho žal• sužuje ho zármutek -
7 Kummer
jemandem Kummer machen <z>působit k-u žal -
8 grief
[ɡri:f](great sorrow or unhappiness: She was filled with grief at the news of her sister's death.) smutek, žal- come to grief* * *• zármutek• hoře• bol -
9 heartache
-
10 pain
[pein] 1. noun(hurt or suffering of the body or mind: a pain in the chest.) bolest2. verb(to cause suffering or upset to (someone): It pained her to admit that she was wrong.) trápit- pained- painful
- painfully
- painless
- painlessly
- painkiller
- painstaking
- a pain in the neck
- take pains* * *• zarmoutit• žal• bolest• bolet -
11 sorrow
['sorəu]((something which causes) pain of mind or grief: He felt great sorrow when she died.) smutek- sorrowfully
- sorrowfulness* * *• žal• smutek• lítost -
12 woe
[wəu]((a cause of) grief or misery: He has many woes; He told a tale of woe.) trápení; strast- woeful- woefully
- woefulness
- woebegone* * *• žal• bída -
13 acompañar ạ u.p. en su pena
• sdílet s kým jeho žal• sdílet s kým jeho trápení -
14 aflicción
f• bol• hoře• neštěstí• příkoří• skleslost• sklíčenost• smutek• soužení• stesk• strast• strádání• sužování• svízel• trampota• trápení• trýzeň• tíseň• ublížení• urážka• utrpení• zkormoucenost• zármutek• útrapa• žal* * *f• neblahý osud• rána osudu -
15 agobio
m• břemeno• malátnost• náklad• námaha• ochablost• poroba• předklonění• sehnutí• shrbení• skleslost• sklíčenost• smutek• soužení• stesk• trápení• tíseň• vysílení• vyčerpanost• zatížení• zármutek• únava• útisk• útlak• úzkost• žal* * *m• nával (práce, zakázek ap.)• přetížení prací• schýlení (směrem dolů)• shýbnutí (dolů, k zemi)• shýbání (dolů, k zemi)• spousta (práce, zakázek ap.)• tlak břemene• tíha břemene• zavalení prací -
16 ahogar sus penas en vino
• utápět svůj žal ve víně -
17 compartir (con u.p.)
• sdílet (s kým, např. žal, trápení aj.) -
18 desconsolar (ue) (ạ u.p.)
• zarmoutit (koho)• způsobit beznaději (komu)• způsobit zoufalství (komu)• způsobit žal (komu) -
19 desolación
f• pustošení• zoufalství• zármutek* * *f• bezútěšnost (krajiny)• hluboký žal -
20 despecho
m• hoře• nevole• rozhořčení• zklamání• zloba• zlost• zoufalství• zármutek• žal* * *m• Am odstavení (od prsu)• chlad (noční)
См. также в других словарях:
żal — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D.; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uczucie przygnębienia, smutku, związane z doznanym niepowodzeniem, utratą bliskiej osoby itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Głęboki,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Zal — Zāl (زال in Persian) is a legendary Persian warrior from the old Persian The Book of Kings or Shahnameh. Background An albino, Zāl was born with white hair. Because of this, his parents called him Zāl. In the Persian language, Zaall refers to… … Wikipedia
ZAL — ZAL: ↑ZAR. ZAR, ZAL = internationaler Währungscode für: 2↑Rand … Universal-Lexikon
Zál — (s. ⇨ Zagel). *1. Ach, du armer Zoale. (Schles.) Rufen Frauen aus beim Anblick eines kleinen, sehwächlichen Kindes. Auch Ausdruck des Mitleidens und Erbarmens frierender Bettelkinder. *2. Doa is au kei Zoale zu fing n. (Schles.) Von einem Felde,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zal — Simurgh mit dem Säugling Zal Zāl (persisch زال) war eine mythische Sagengestalt (Kämpfer) in der persischen Mythologie. Er war der Sohn von Sām und der Enkel von Nariman, beides Helden im antiken Persien und Beschützer Irans. Da Zāl mit… … Deutsch Wikipedia
žàl — [žau̯] prid. neskl. (ȁ) v zvezi z beseda, misel ki vsebuje, izraža negativen, odklonilen odnos do koga: nikoli mu ni rekla žal besede; kljub nagajanju v njem ni bilo žal misli [žau̯] prisl. (ȁ) 1. v povedni rabi, s smiselnim osebkom v dajalniku … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zal — ab·cha·la·zal; ben·zal; ben·zal·ko·ni·um; bo·zal; cha·la·zal; quet·zal; ri·zal; si·zal; zal·o·phus; zal·cit·a·bine; co·ry·zal; hy·dro·rhi·zal; my·co·rhi·zal; my·cor·rhi·zal; que·zal; … English syllables
żal — m I, D. u; lm M. e, D. ów 1. «uczucie smutku z powodu utraty kogoś, czegoś, z powodu doznanego zawodu itp.» Głęboki, szczery żal. Żal po stracie przyjaciela. Żal z powodu opuszczenia stron rodzinnych. Żal za tym, co minęło. Łzy żalu. Płakać z… … Słownik języka polskiego
žál — 1 a m (ȃ) knjiž., redko peščena (morska) obala: valovi pljuskajo na žal / morski žal 2 a [tudi žau̯] m (ȃ) zastar. žalost: njegov žal izvira iz razočaranj / reči v tonu iskrenega žala obžalovanja i [tudi žau̯] ž (ȃ) zastar. 1. žalost: žal jo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Zal — Simurgh transportant Zal enfant Zål (زال en Persan) était un guerrier mythique de l Iran ancien. Il était albinos et son nom est utilisé en Persan pour faire référence à ceux qui souffrent d albinisme. Sa femme était Rudaba; leur enfant était le… … Wikipédia en Français
žal — žȃl1 m[i] i ž[/i] DEFINICIJA ekspr. knjiš. žaljenje za čim ETIMOLOGIJA prasl. i stsl. žalь (rus. žal , polj. żal), lit. gėla: bol, muka ← ie. *gwel (stir. at baill: umire, stengl. cwelan: umirati) … Hrvatski jezični portal