Перевод: с польского на русский

с русского на польский

zajęcie

  • 1 zajęcie

    сущ.
    • адрес
    • акциденция
    • бой
    • взятие
    • дело
    • должность
    • задание
    • задача
    • занятие
    • занятость
    • захват
    • изъятие
    • использование
    • конфискация
    • мастерство
    • оккупация
    • применение
    • профессия
    • работа
    • труд
    • трудоустройство
    * * *
    zajęci|e
    1. занятие, работа ž;
    ktoś nie ma \zajęciea а) кому-л. нечего делать; б) кто-л. остаётся без работы (не работает);

    \zajęcieа szkolne школьные занятия;

    2. интерес ♂, увлечение;

    wysłuchać z \zajęcieem выслушать с интересом

    * * *
    c
    1) заня́тие, рабо́та ż

    ktoś nie ma zajęcia — 1) кому́-л. не́чего де́лать; 2) кто́-л. остаётся без рабо́ты (не рабо́тает)

    zajęcia szkolne — шко́льные заня́тия

    2) интере́с m, увлече́ние

    wysłuchać z zajęciem — вы́слушать с интере́сом

    Słownik polsko-rosyjski > zajęcie

  • 2 odbierać zajęcie

    принимать занятие

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > odbierać zajęcie

  • 3 czynność

    сущ.
    • активность
    • акция
    • воздействие
    • действие
    • деятельность
    • занятие
    • мероприятие
    • операция
    • поступок
    • работа
    * * *
    действие, деятельность, дело, занятие, операция, поступок, работа, функция
    godność, solidność, stateczność чинность
    * * *
    czynnoś|ć
    1. работа, деятельность;
    zawiesić kogoś w \czynnośćciach отстранить от дел кого-л.;

    komisja zawiesiła \czynnośćci комиссия прекратила свою деятельность;

    2. действие ň; занятие ň;
    \czynnośćci gospodarskie работа (хлопоты) по хозяйству
    +

    1. praca, działalność;

    2. funkcjonowanie, zajęcie
    * * *
    ж
    1) рабо́та, де́ятельность

    zawiesić kogoś w czynnościach — отстрани́ть от дел кого́-л.

    komisja zawiesiła czynności — коми́ссия прекрати́ла свою́ де́ятельность

    2) де́йствие n; заня́тие n

    czynności gospodarskie — рабо́та (хло́поты) по хозя́йству

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > czynność

  • 4 posada

    сущ.
    • акциденция
    • должность
    • задание
    • задача
    • занятие
    • занятость
    • заработок
    • использование
    • место
    • местоположение
    • осанка
    • позиция
    • положение
    • пост
    • почта
    • применение
    • работа
    • ситуация
    • состояние
    • труд
    • трудоустройство
    * * *
    posad|a
    место ň; должность;

    intratna \posada доходное (выгодное) место; objąć \posadaę вступить в должность; szukać \posaday искать работу; usunąć z \posadaу уволить, рассчитать; ● chwiać się (drżeć, trząść się) w \posadaach колебаться (шататься) в своих основах

    + stanowisko, zajęcie

    * * *
    ж
    ме́сто n; до́лжность

    intratna posada — дохо́дное (вы́годное) ме́сто

    objąć posadę — вступи́ть в до́лжность

    szukać posady — иска́ть рабо́ту

    usunąć z posady — уво́лить, рассчита́ть

    - drżeć w posadach
    - trząść się w posadach
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > posada

  • 5 reżyserka

    reżyser|ka
    ♀, мн. Р. \reżyserkaek 1. режиссёр ♂ (женщина);
    2. кабина режиссёра (в радио- и телестудии); 3. разг. (zajęcie) режиссура
    * * *
    ж, мн P reżyserek
    2) каби́на режиссёра ( в радио- и телестудии)
    3) разг. ( zajęcie) режиссу́ра

    Słownik polsko-rosyjski > reżyserka

  • 6 sekwestracja

    юр. секвестрация
    * * *
    ж юр.
    секвестра́ция
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > sekwestracja

  • 7 szlifierka

    szlifier|ka
    ♀, мн. Р. \szlifierkaek 1. шлифовальный станок;
    2. разг. (zajęcie) шлифовальное (гранильное) искусство
    * * *
    ж, мн P szlifierek
    1) шлифова́льный стано́к
    2) разг. ( zajęcie) шлифова́льное (грани́льное) иску́сство

    Słownik polsko-rosyjski > szlifierka

  • 8 ulubiony

    ulubi|ony
    \ulubionyeni любимый, излюбленный;

    \ulubionyопа książka любимая книга; \ulubionyone zajęcie излюбленное занятие

    * * *
    люби́мый, излю́бленный

    ulubiona książka — люби́мая кни́га

    ulubione zajęcie — излю́бленное заня́тие

    Słownik polsko-rosyjski > ulubiony

  • 9 umiłować

    глаг.
    • возлюбить
    • полюбить
    * * *
    umiłowa|ć
    \umiłowaćny сов. книжн. полюбить, возлюбить;

    \umiłowaćne zajęcie любимое занятие

    + ukochać

    * * *
    umiłowany сов. книжн.
    полюби́ть, возлюби́ть

    umiłowane zajęcie — люби́мое заня́тие

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > umiłować

  • 10 wyszukać

    глаг.
    • выискать
    • изучать
    • искать
    • исследовать
    • найти
    • обыскать
    • подыскать
    * * *
    wyszuka|ć
    \wyszukaćny сов. 1. выискать, разыскать;
    2. подыскать, подобрать;

    \wyszukać odpowiednie zajęcie подыскать (подобрать) подходящее занятие

    + wynaleźć

    * * *
    wyszukany сов.
    1) вы́искать, разыска́ть
    2) подыска́ть, подобра́ть

    wyszukać odpowiednie zajęcie — подыска́ть (подобра́ть) подходя́щее заня́тие

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wyszukać

  • 11 zwykły

    прил.
    • банальный
    • бесхитростный
    • будничный
    • дюжинный
    • ежедневный
    • заурядный
    • легкий
    • нарицательный
    • настоящий
    • непринужденный
    • несложный
    • нормальный
    • обиходный
    • общий
    • обыденный
    • обыкновенный
    • обычный
    • откровенный
    • очевидный
    • повседневный
    • посредственный
    • простой
    • прямой
    • совместный
    • средний
    • явный
    • ясный
    * * *
    zwyk|ły
    \zwykłyli, \zwykłylejszy обыкновенный; обычный; простой;

    \zwykłyłe zajęcie обычное занятие; \zwykły człowiek простой человек

    + zwyczajny

    * * *
    zwykli, zwyklejszy
    обыкнове́нный; обы́чный; просто́й

    zwykłe zajęcie — обы́чное заня́тие

    zwykły człowiek — просто́й челове́к

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zwykły

  • 12 dzieło

    сущ.
    • акт
    • действие
    • дело
    • деяние
    • занятие
    • поступок
    • произведение
    • работа
    • сочинение
    • творение
    • творчество
    • труд
    * * *
    1) (utwór) произведение, сочинение, творение, труд
    2) dzieło, czyn, fach, interes, praca, robota, rzecz, sprawa,
    uczynek, zajęcie дело, работа
    prawn. sprawa юр. дело
    * * *
    dzieł|o
    1. дело, работа ž;
    zabrać się do \dziełoa приняться за работу; взяться за что-л., приступить к чему-л.; 2. произведение, сочинение;

    \dzieło artystyczne художественное произведение; \dziełoа zebrane собрание сочинений; \dziełoa sztuki произведения искусства; ● \dzieło przypadku дело случая; to jest jego \dziełoem, to \dzieło jego rąk это дело его рук;

    a więc do \dziełoa! давайте начнём!, к делу!
    +

    1. praca, działanie 2. utwór

    * * *
    c
    1) де́ло, рабо́та ż

    zabrać się do dzieła — приня́ться за рабо́ту; взя́ться за что́-л., приступи́ть к чему́-л.

    2) произведе́ние, сочине́ние

    dzieło artystyczne — худо́жественное произведе́ние

    dzieła zebrane — собра́ние сочине́ний

    dzieła sztuki — произведе́ния иску́сства

    - to jest jego dziełem
    - to dzieło jego rąk
    - a więc do dzieła!
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dzieło

  • 13 nuda

    сущ.
    • изнеможение
    • монотонность
    • нудность
    • однообразие
    • однообразность
    • скука
    • тупость
    • усталость
    • утомительность
    • утомление
    * * *
    скука, скукота
    nudziarz разг. нуда(нудный человек)
    nudne zajęcie разг. нуда(скучное занятие)
    * * *
    nud|a
    ♀, мн. Р. \nudaów 1. скука; со za \nudaу какая скука (скучища);
    2. разг. нудный человек, ну-Raposp:, ● \nuday na pudy разг. скука (тоска) зелёная
    +

    2. nudziarz

    * * *
    ж, мн Р nudów
    1) ску́ка

    co za nudy — кака́я ску́ка (скучи́ща)

    2) разг. ну́дный челове́к, нуда́ posp.
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nuda

  • 14 zabór

    сущ.
    • аннексия
    • взятие
    • захват
    • изнасилование
    • изъятие
    • конфискация
    • рапс
    * * *
    1) (przywłaszczenie, zajęcie) аннексия, захват, конфискация, оккупация, раздел
    2) zabór (teren okupowany) захваченная территория, аннексированная территория
    pobór (pobranie) забор (извлечение)
    płot забор (ограда)
    * * *
    zab|ór
    ♂, Р. \zabóroru 1. захват, аннексия ž;

    dokonać \zabóroru захватить, аннексировать;

    2. захваченная (аннексированная) территория;

    \zabór pruski ист. территория Польши, аннексированная Пруссией

    * * *
    м, P zaboru
    1) захва́т, анне́ксия ż

    dokonać zaboru — захвати́ть, аннекси́ровать

    2) захва́ченная (аннекси́рованная) террито́рия

    zabór pruskiист. террито́рия По́льши, аннекси́рованная Пру́ссией

    Słownik polsko-rosyjski > zabór

См. также в других словарях:

  • zajęcie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} wzmożona uwaga połączona z zainteresowaniem; zaciekawienie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyglądać się czemuś, obserwować coś z zajęciem. Słuchać z zajęciem opowieści podróżnika. {{/stl 10}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zajęcie — n I 1. rzecz. od zająć. 2. lm D. zajęcieęć «czynność, praca przez kogoś wykonywana» Zajęcia sportowe, świetlicowe. Zajęcia praktyczne. 3. zwykle w lm «wykłady, ćwiczenia» Zajęcia na uniwersytecie. Zajęcia w pracowni chemicznej. Prowadzi …   Słownik języka polskiego

  • praca — ż II, DCMs. pracacy; lm D. prac 1. «świadoma, celowa działalność człowieka zmierzająca do wytworzenia określonych dóbr materialnych lub kulturalnych, będąca podstawą i warunkiem istnienia i rozwoju społeczeństwa; wykonywany zawód, zajęcie,… …   Słownik języka polskiego

  • rekwizycja — ż I, DCMs. rekwizycjacji; lm D. rekwizycjacji (rekwizycjacyj) 1. «zajęcie przez władze wojskowe środków żywności lub innych przedmiotów na potrzeby wojska; zajęcie, zabranie czegoś; rekwirowanie» Rekwizycja żywności. 2. praw. «wezwanie skierowane …   Słownik języka polskiego

  • okupacja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. okupacjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zajęcie terytorium państwa lub jego części przez siły zbrojne innego państwa i sprawowanie nad nim kontroli administracyjnej; okres …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • praca — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIc {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ogół świadomie wykonywanych czynności, podejmowanych działań, których celem jest wytworzenie określonych dóbr materialnych lub kulturalnych,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Polish–Ukrainian War — Infobox Military Conflict conflict=Polish Ukrainian War partof=Ukrainian War of Independence caption=The map showing breaking the siege of Lviv by Poles (November 1919) and the Polish border at the Zbruch River by the wars end, with Eastern… …   Wikipedia

  • Polnisch-Ukrainischer Krieg — Der polnisch ukrainische Krieg von 1918 und 1919 war ein Konflikt zwischen den Streitkräften der Zweiten Polnischen Republik und der Westukrainischen Volksrepublik um die Kontrolle über Ostgalizien nach der Auflösung von Österreich Ungarn.… …   Deutsch Wikipedia

  • Polnisch-ukrainischer Krieg — Der polnisch ukrainische Krieg von 1918 und 1919 war ein Konflikt zwischen den Streitkräften der Zweiten Polnischen Republik und der Westukrainischen Volksrepublik um die Kontrolle über Ostgalizien nach der Auflösung von Österreich Ungarn.… …   Deutsch Wikipedia

  • Польско-украинская война — Польско украинская война …   Википедия

  • Польско-украинская война (1918—1919) — Польско укрaинская война Польские войска в Хырове Дата 1 ноября 1918  17 июля 1919 М …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»