-
1 Zain
-
2 Zain
m -(e)s, -e2) прут, хлыст -
3 Zain
сущ.1) тех. стальной прут (заготовка), брус, стержень2) лес. поленница дров3) дер. ивовый прут, поленница, штабель дров -
4 Zain
ḿполенница дровDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Zain
-
5 Zain
m -(e)s, -e šiba, šipka f; (Hirsch-) muško udo u jelena; (Dachs-) for rep m ja-zavca -
6 Design
[di’zain] n; -s, -s design* * *das Designdesign* * *De|sign [di'zaɪn]nt -s, -sdesign* * *(the art of making designs or patterns: dress-designing.) designing* * *De·sign<-s, -s>[diˈzain]nt design; MODE a. cut* * *das; Designs, Designs design* * ** * *das; Designs, Designs design -
7 seinethalben
2. (von ihm aus) as far as he is / was concerned3. (durch seine Schuld etc.) because of him* * *sei|net|hạl|ben ['zainət'halbn] (dated)advSee:* * *sei·net·hal·ben[ˈzainətˈhalbn̩]adv (veraltend geh)sei·net·we·gen[ˈzainətˈve:gn̩]adv on his account, because of him\seinethalben kamen wir zu spät because of him we were late* * *2. (von ihm aus) as far as he is/was concerned3. (durch seine Schuld etc) because of him -
8 seinetwegen
sei|net|we|gen ['zainət'veːgn]adv1) (= wegen ihm) because of him, on account of him, on his account; (= ihm zuliebe) for his sake; (= um ihn) about him; (= für ihn) on his behalf2) (= von ihm aus) as far as he is concerned* * *sei·net·hal·ben[ˈzainətˈhalbn̩]adv (veraltend geh)sei·net·we·gen[ˈzainətˈve:gn̩]adv on his account, because of him\seinetwegen kamen wir zu spät because of him we were late* * *1) because of him; on his account2) (ihm zuliebe, für ihn) for his sake; for him3) (von ihm aus)er sagte, seinetwegen sollten wir ruhig gehen — he said as far as he was concerned we could go
* * *2. (von ihm aus) as far as he is/was concerned3. (durch seine Schuld etc) because of him* * *1) because of him; on his account2) (ihm zuliebe, für ihn) for his sake; for him3) (von ihm aus)er sagte, seinetwegen sollten wir ruhig gehen — he said as far as he was concerned we could go
* * *adv.präp.= for his sake expr. -
9 sein
1. sein <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zain]vi sein1) ( existieren) to be;nicht mehr \sein ( fam) to be no more, to no longer be with us;wenn du nicht gewesen wärest, wäre ich jetzt tot if it hadn't been for you I'd be dead now;es ist schon immer so gewesen it's always been this way;was nicht ist, kann noch werden there's still hope;es kann nicht \sein, was nicht \sein darf some things just aren't meant to be2) ( sich befinden)[irgendwo] \sein to be [somewhere];ich bin wieder da I'm back again;ist da jemand? is somebody there?3) (stimmen, zutreffen)irgendwie \sein to be somehow;dem ist so that's right;dem ist nicht so it isn't so, that's not the case;es ist so, wie ich sage it's like I say4) (sich [so] verhalten, Eigenschaft haben)sie ist kleiner als er she is smaller than him;es ist bitterkalt it's bitter cold;was ist mit jdm? what is the matter with sb?, what's up with sb? ( fam)er war so freundlich und hat das überprüft he was kind enough to check it out;sei so lieb und störe mich bitte nicht I would be grateful if you didn't disturb me5) ( darstellen)etw \sein to be sth;wer immer sie auch \sein möge whoever she might be;es ist nicht mehr das, was es einmal war it isn't what it used to be;ich will ja nicht so \sein I won't be a spoil-sportjd \sein to be sb;sie ist Geschäftsführerin she is a company director;etw [beruflich] \sein to do sth [for a living];ein Kind \sein to be a child;der Schuldige \sein to be guilty [or the guilty party];wer \sein ( fam) to be somebody;wir sind wieder wer aren't we important? ( iron)nichts \sein to be nothing [or a nobody];ohne Geld bist du nichts without money you are nothing;aus gutem Hause \sein to come from a good family;sie ist aus Rumänien she is [or comes] from Romania7) ( gehören)das Buch ist meins the book is mine;er ist mein Cousin he is my cousin8) ( zum Resultat haben) to be sth;9) ( sich ereignen) to be, to take place;die Party war gestern the party was [or took place] yesterday;ist etwas? what's up?, what's the matter?;was ist [denn schon wieder]? what is it [now]?;ist was [mit mir]? ( fam) is there something the matter [with me]?, have I done something?;was war? what was that about?;ist was? what is it?;10) ( etw betreiben)wir waren schwimmen we were swimming11) (hergestellt \sein)aus etw \sein to be [made of] sth;das Hemd ist aus reiner Seide the shirt is [made of] pure silkein Eis wäre mir lieber gewesen als Schokolade I would have preferred an ice cream to chocolate13) ( sich fühlen)jdm ist heiß/ kalt sb is hot/cold;jdm ist komisch zumute/ übel sb feels funny/sickmir ist jetzt nicht danach I don't feel like it right now;mir ist jetzt nach einem Eis I feel like having an ice creammir ist, als habe ich Stimmen gehört I thought I heard voices;ihm ist, als träume er he thinks he must be dreamingsei's drum ( fam) so be it;das darf doch nicht wahr \sein! that can't be true!;kann es \sein, dass...? could it be that...?, is it possible that...?;etw \sein lassen ( fam) to stop [doing sth];lass das \sein! stop it!;ich lasse es besser \sein perhaps I'd better stop that;muss das \sein? do you have to?;es braucht nicht sofort zu \sein it needn't be done straight away;das kann doch nicht \sein, dass er das getan hat! he can't possibly have done that!;es hat nicht \sein sollen it wasn't [meant] to be;sie ist nicht zu sehen she cannot be seen;mit bloßem Auge ist er nicht auszumachen you cannot see him with the naked eye;sie ist nicht ausfindig zu machen she cannot be found;etw ist zu schaffen sth can be done;die Schmerzen sind kaum zu ertragen the pain is almost unbearableetw ist zu erledigen/ auszuführen/ zu befolgen sth must [or is to] be done/carried out/followed; s. a. mehr, nicht, wie, wie, wollen1) ( bei Zeitangaben)es ist jetzt 9 Uhr the time is now 9 o'clock, it is now 9 o'clock2) ( sich ereignen)mit etw ist es nichts ( fam) sth comes to nothing;war wohl nichts mit eurer Ehe your marriage didn't come to anything, did it3) ( das Klima betreffend)jdm ist es zu kalt/ feucht sb is too cold/wet4) ( mit Adjektiv)jdm ist es übel sb feels sick5) ( tun müssen)es ist an jdm, etw zu tun it is for [or up to] sb to do sth;es ist an dir, zu entscheiden it is up to [or for] you to decide6) (der Betreffende \sein)jd ist es, der etw tut it is sb who does sth;immer bist du es, der Streit anfängt it's always you who starts a fight, you are always the one to start a fight7) ( vorziehen)es wäre klüger gewesen, die Wahrheit zu sagen it would have been wiser to tell the truth8) (der Fall \sein)sei es, wie es wolle be that as it may;sei es, dass..., sei es, dass... whether... or whether...;sei es, dass sie log, oder sei es, dass sie es nicht besser wusste whether she lied or whether she didn't know [any] better;es sei denn, dass... unless...;wie wäre es mit jdm/etw? how about sb/sth?;es war einmal... once upon a time...;wie dem auch sei be that as it may, in any case;es ist so, [dass]... it's just that..., you see,..., it's like this:...;die Geschäfte machen hier um 6 zu; das ist so the shops here close at 6 - that's just the way it is vb aux1) + ppetw gewesen/geworden \sein to have been/become sth;sie ist lange krank gewesen she was [or has been] ill for a long time;er ist so misstrauisch geworden he has become so suspicious;das Auto ist früher rot gewesen the car used to be red2) + pp, passivejd ist gebissen/ vergiftet/ erschossen/ verurteilt worden sb has been bitten/poisoned/shot dead/convicted1) ( einem Mann gehörend) his;( zu einem Gegenstand gehörend) its;( einem Mädchen gehörend) her;(zu einer Stadt, einem Land gehörend) itsjeder bekam \sein eigenes Zimmer everyone got his own room\seine definitely;er trinkt \seine 5 Tassen Kaffee am Tag he regularly drinks 5 cups of coffee a day3. Sein <-s> [zain] nt\sein und Schein appearance and reality -
10 Designer
m; -s, -; designer* * *De|sig|ner [di'zaɪnɐ]1. m -s, -, De|sig|ne|rin[di'zaInərɪn]2. f -, -nendesigner* * *De·si·gner(in)<-s, ->[diˈzainɐ]m(f) designer* * *der; Designers, Designer, Designerin die; Designer, Designernen designer* * *Designer… im subst designer …* * *der; Designers, Designer, Designerin die; Designer, Designernen designer* * *- m.designer n. -
11 Sein
n; -s, kein Pl. being; (Dasein) auch existence; Sein und Schein appearance and reality; mit allen Fasern seines Seins with every fib|re (Am. -er) of his being; Sein oder Nichtsein... to be or not to be...; es geht um Sein oder Nichtsein it is a question of survival ( oder a matter of life and death); das Sein bestimmt das Bewusstsein life determines consciousness* * *das Seinexistence; being* * *[zain]nt -s, no plbeing no art; (PHILOS) (= Existenz, Dasein auch) existence no art; (= Wesen, Sosein) essence, suchnessSéín und Schein — appearance and reality
Séín oder Nichtsein — to be or not to be
* * *das1) (existence: When did the Roman Empire come into being?) being2) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) be3) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) be4) (belonging to a male person already spoken about: John says it's his book; He says the book is his; No, his is on the table.) his5) (belonging to it: The bird has hurt its wing.) its6) (used instead of his, his or her etc where a person of unknown sex or people of both sexes are referred to: Everyone should buy his own ticket.) their* * *<-s>[zain]nt kein pl PHILOS existence\Sein und Schein appearance and reality* * ** * *Sein und Schein appearance and reality;mit allen Fasern seines Seins with every fibre (US -er) of his being;Sein oder Nichtsein … to be or not to be …;es geht um Sein oder Nichtsein it is a question of survival ( oder a matter of life and death);das Sein bestimmt das Bewusstsein life determines consciousness* * ** * *nur sing. (Dasein) n.existence n. nur sing. n.being n. -
12 sein
n; -s, kein Pl. being; (Dasein) auch existence; Sein und Schein appearance and reality; mit allen Fasern seines Seins with every fib|re (Am. -er) of his being; Sein oder Nichtsein... to be or not to be...; es geht um Sein oder Nichtsein it is a question of survival ( oder a matter of life and death); das Sein bestimmt das Bewusstsein life determines consciousness* * *das Seinexistence; being* * *[zain]nt -s, no plbeing no art; (PHILOS) (= Existenz, Dasein auch) existence no art; (= Wesen, Sosein) essence, suchnessSéín und Schein — appearance and reality
Séín oder Nichtsein — to be or not to be
* * *das1) (existence: When did the Roman Empire come into being?) being2) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) be3) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) be4) (belonging to a male person already spoken about: John says it's his book; He says the book is his; No, his is on the table.) his5) (belonging to it: The bird has hurt its wing.) its6) (used instead of his, his or her etc where a person of unknown sex or people of both sexes are referred to: Everyone should buy his own ticket.) their* * *<-s>[zain]nt kein pl PHILOS existence\Sein und Schein appearance and reality* * ** * *sein1; ist, war, ist gewesenA. v/i1. allg be;sind Sie es? is that you?;am Apparat? who’s speaking ( oder calling)?;ist da jemand? is anybody there?;ach, Sie sind es! oh, it’s you;ich bin’s it’s me;hallo, ich bin der Holger hullo, I’m Holger;wer ist das (überhaupt)? who’s that?2. von Beruf, Nationalität, Herkunft, Religion etc: be;was ist dein Vater eigentlich (von Beruf)? what does your father actually do (for a living)?;ich bin Lektor von Beruf I’m an editor (by trade);von Beruf bin ich eigentlich Lehrer, aber ich arbeite als Autor I’m really a teacher (by profession), but I work as a writer;er ist Christ/Moslem/Buddhist he’s a Christian/Muslim/Buddhist;Engländerin? are you English?;er ist aus Mexiko he’s ( oder he comes) from Mexico;er ist wer umg he’s really somebody3. (existieren) be (alive);unser Vater ist nicht mehr form our father is no longer alive;ich denke, also bin ich I think therefore I am;wenn du nicht gewesen wärst if it hadn’t been for you4. vor adj etc, in best. Zustand, bei best. Tätigkeit: be;wir sind seit 1987/16 Jahren verheiratet we have been married since 1987/for 16 years;er ist schon lange tot he has been dead for a long time;sei(d) nicht so laut! don’t be so noisy, stop making such a noise;sei nicht so frech! don’t be so cheeky;sei so gut und … do me a favo(u)r and …, would you be so good as to …?;sei er auch noch so reich no matter how rich he is, however rich he may be;wie teuer es auch (immer) sein mag however expensive it may be;er ist beim Lesen he’s reading;sie ist am Putzen umg she’s doing the cleaning;die Garage ist im Bau the garage is being built;sie ist schon ein paar Mal im Fernsehen gewesen auch she’s made a few appearances on TV ( oder a few TV appearances);sie ist jetzt 15 Jahre she’s 15 now;es ist ein Jahr (her), seit it’s a year since, it was a year ago that;ich bin ja nicht so umg I’m not like that;sei doch nicht so! umg don’t be like that;du bist wohl! umg you must be crazy!;sei es, wie es sei be that as it may;wenn dem so ist umg if that’s the case, in that case5. (sich befinden, aufhalten) be;es ist niemand zu Hause there’s nobody at home;sie ist in Urlaub/zur Kur she’s on holiday/taking a cure;warst du mal in London? have you ever been to London?6. qualitativ:wie ist das Wetter bei euch? how’s the weather ( oder what’s the weather like) with you?;wie ist der Wein? how’s the wine?, what’s the wine like?;wie ist er so als Chef? what’s he like as a boss?;der Film/die Party war nichts umg the film (US auch movie)/party was a dead loss (US a washout)7. geeignet, bestimmt:Alkohol ist nichts für Kinder alcohol isn’t for children, children shouldn’t touch alcohol;das ist nichts für mich that’s not my cup of tea; (bin an Kauf etc nicht interessiert) that’s not for me;dies ist gegen die Schmerzen this is for the pain8. (scheinen):mir ist, als kenne ich ihn schon I have a feeling I know him;es ist, als ob … it’s as though …9. mit dat (sich fühlen):mir ist kalt I’m cold, I feel cold;mir ist schlecht I feel ill (besonders US sick);mir ist nicht nach Arbeiten umg I don’t feel like working, I’m not in the mood for work10. verantwortlich, schuldig etc:wer war das? (wer hat das getan?) who did that?;ich war es (habe es getan) it was me;keiner will es gewesen sein nobody will admit they did it, nobody’s owning up;du bist es! beim Fangenspielen: you’re it11. mit zu (+inf):die Waren sind zu senden an … the goods are to be sent to …;das Spiel ist nicht mehr zu gewinnen the game can no longer be won, we can no longer win (the game);er ist nicht mehr zu retten he’s past saving; umg, fig he’s a lost cause, he’s beyond help;es ist nun an dir zu (+inf) it’s up to you to … now;es ist nicht an uns zu urteilen form it’s not for us to judge12. MATH etc:5 und 2 ist 7 five and two are ( oder is, make[s]) seven;3 mal 7 ist 21 three times seven is ( oder are, make[s]) twenty-one;x sei … let x be …13. meist unbestimmt, oft in umg Wendungen:so ist das nun mal umg that’s the way it is;nun, wie ist’s? umg well, what about it (then)?;wie ist es mit dir? umg what about you?;mit dem Urlaub war nichts umg the holiday didn’t work out, the holiday fell through;Nachtisch/Fernsehen ist heute nicht, Kinder umg there’s no sweet (US dessert)/television for you today, children;was nicht ist, kann ja noch werden umg there’s plenty of time yet;das war’s umg that’s it, that’s the lot;war das alles? is that all ( oder the lot)?;das wär’s für heute! umg that’s all for today14. mit Verben:ich an deiner Stelle würde das sein lassen if I were you I wouldn’t have anything to do with it;am besten lassen wir es ganz sein we’d better forget all about it;muss das sein? do you have to?;was sein muss, muss sein whatever will be, will be;was soll das sein? what’s that supposed to be?;das kann sein, kann odermag sein umg it’s possible, it could be;das kann nicht sein that’s impossible, it can’t be15. im Konjunktives sei denn(, dass) unless;sei es, dass … oder dass … whether … or …;wie wär’s mit einer Partie Schach? how ( oder what) about a game of chess?;na, wie wär’s mit uns beiden? umg how about the two of us getting together?;und das wäre? umg and what might that be?B. v/aux have;ich bin ihm schon begegnet I’ve met him before;die Sonne ist untergegangen the sun has set ( oder gone down);er ist nach Berlin gegangen he has gone to Berlin;ich bin bei meinem Anwalt gewesen I’ve been to see my lawyer;als die Polizei kam, war er schon verschwunden when the police arrived he had disappeared;er ist in Paris gesehen worden he has been seen in Paris;ich bin in Böhmen/1972 geboren I was born in Bohemia/in 1972;die Arbeiten sind beendet the jobs are finished;der neue Kanzler ist gewählt the new Chancellor has been electedsein2A. poss pr1. adjektivisch: his; Mädchen: her; Sache: its; Tier: meist its; Haustier: his, weiblich: her; Schiff, Staat: oft her; unbestimmt: one’s;sein Glück machen make one’s fortune;all sein bisschen Geld what little money he has ( oder had);Seine Majestät His Majesty;es kostet (gut) seine tausend Dollar it costs a good thousand dollars2. substantivisch: his;seiner, seine, sein(e)s, der (die, das) sein(ig)e his; Mädchen: hers;jedem das Seine to each his own;er war seiner nicht mehr mächtig he had lost control of himself completely* * ** * *nur sing. (Dasein) n.existence n. nur sing. n.being n. -
13 seinerseits
Adv. as far as he’s ( oder he was; Mädchen: she’s, she was) concerned; Sache: in its turn; er hat dann seinerseits Anzeige erstattet he for his part then notified the police* * *for his part* * *sei|ner|seits ['zainɐ'zaits]adv(= von ihm) on his part; (= er selbst) for his part* * *sei·ner·seits[ˈzainɐˈzaits]adv on his part, as far as he is concernedein Missverständnis \seinerseits a misunderstanding on his part* * *Adverb for his part; (von ihm) on his part* * *seinerseits adv as far as he’s ( oder he was; Mädchen: she’s, she was) concerned; Sache: in its turn;er hat dann seinerseits Anzeige erstattet he for his part then notified the police* * *Adverb for his part; (von ihm) on his part* * *adv.on his part expr. -
14 seinerzeit
Adv. (damals) then, at that time; in those days* * *sei|ner|zeit ['zainɐtsait]advat that time; (rare künftig) one day* * *sei·ner·zeit[ˈzainɐtsait]* * *Adverb at that time; in those days* * *seinerzeit adv (damals) then, at that time; in those days* * *Adverb at that time; in those days* * *adv.in due course adv.in due time expr. -
15 seinesgleichen
Pron. (ihm Gleichgestellte) his equals Pl.; unbestimmt: one’s equals Pl.; (Gleichartige) his kind Pl., the likes Pl. of him umg., his sort Pl. umg.; unbestimmt: one’s own kind Pl.; bei einer Sache: its kind Pl.; jemanden wie seinesgleichen behandeln treat s.o. as an ( oder one’s) equal; er / es hat nicht seinesgleichen there is no one like him / nothing like it; seinesgleichen suchen have no equal, be unequal(l)ed ( oder without equal)* * *sei|nes|glei|chen ['zainəs'glaiçn]pron inv(gleichgestellt) his equals pl; (auf "man" bezüglich) one's or his (US) equals; (gleichartig) his kind pl; of one's own kind; (pej) the likes of him pljdn wie séínesgleichen behandeln — to treat sb as an equal or on equal terms
das hat nicht or das sucht séínesgleichen — it is unparalleled; (Kunstwerk auch) it has no equal
* * *sei·nes·glei·chen[ˈzainəsˈglaiçn̩]1. (Leute seines Standes) people of his [own] kind, his equals2. (jd wie er) someone like him\seinesgleichen suchen to be unparalleled, to have no equaldas ist ein Gefühl, das \seinesgleichen sucht that feeling is without equal [or unique]* * *indeklinabeles Pronomen1) (nach er) his own kind; people pl. like himself2) (nach man) one's own kind3) (nach es)das sucht seinesgleichen — it is without equal or is unequalled
* * *seinesgleichen pron (ihm Gleichgestellte) his equals pl; unbestimmt: one’s equals pl; (Gleichartige) his kind pl, the likes pl of him umg, his sort pl umg; unbestimmt: one’s own kind pl; bei einer Sache: its kind pl;jemanden wie seinesgleichen behandeln treat sb as an ( oder one’s) equal;er/es hat nicht seinesgleichen there is no one like him/nothing like it;seinesgleichen suchen have no equal, be unequal(l)ed ( oder without equal)* * *indeklinabeles Pronomen1) (nach er) his own kind; people pl. like himself2) (nach man) one's own kind3) (nach es)das sucht seinesgleichen — it is without equal or is unequalled
-
16 seinetwillen
* * *sei|net|wịl|len ['zainət'vɪlən]advum séínetwillen — for his sake, for him
* * *sei·net·wil·len[ˈzainətˈvɪlən]um \seinetwillen for his sake, for him* * *Adverb inum seinetwillen — for his sake; for him
* * *seinetwillen adv auchum seinetwillen form for his sake* * *Adverb inum seinetwillen — for his sake; for him
-
17 seinige
sein2 II 2* * *sei|ni|ge ['zainɪgə]poss pronSee:→ seine(r, s)* * *sei·ni·ge[ˈzainɪgə]pron poss (veraltend geh) s. seine(r, s)* * * -
18 seiner
his* * *sei|ner ['zainɐ]pers pron gengedenke séíner — remember him
er war séíner nicht mächtig — he was not in command of himself
See:von er, es* * *sei·nerwir wollen \seiner gedenken we will remember himsei·ne(r, s)[ˈzainə, -nɐ, -nəs]pron poss, substantivisch (geh)▪ der/die/das S\seiner hisist das dein Schal oder der S\seiner? is that your scarf or his?▪ das S\seiner his [own]das S\seiner tun (geh) to do one's bitjedem das S\seiner each to his own3. (Angehörige)▪ die S\seinern his family* * *1.(geh.) Gen. von er2.Gen. von esdas Tier lag dort, bis sich jemand seiner annahm — the animal lay there until somebody came and looked after it
* * *1.(geh.) Gen. von er2.Gen. von esdas Tier lag dort, bis sich jemand seiner annahm — the animal lay there until somebody came and looked after it
-
19 seine
his (Pl.3. Person Sing. maskulin); its (Pl.3. Person Sing. neutrum);das seinehis (3. Person Sing. maskulin);der seineits (3. Person Sing. neutrum)* * *sei|ne(r, s) ['zainə]poss pron(substantivisch) hisder/die/das séíne or Seine (geh) — his
das séíne or Seine tun (geh) — to do one's or his (US) bit
er hat das séíne or Seine getan (geh) — he did his bit
jedem das séíne or Seine — each to his own (Brit), to each his own
sie ist die séíne or Seine geworden (geh) — she has become his (liter)
die séínen or Seinen (geh) — his family, his people; (auf "man" bezüglich) one's or his (US) family or people
See:→ Schlaf* * *sei·ne(r, s)[ˈzainə, -nɐ, -nəs]pron poss, substantivisch (geh)▪ der/die/das S\seine hisist das dein Schal oder der S\seine? is that your scarf or his?▪ das S\seine his [own]das S\seine tun (geh) to do one's bitjedem das S\seine each to his own3. (Angehörige)▪ die S\seinen his family -
20 seines
its* * *sei|nes ['zainəs]poss pronSee:→ seine(r, s)* * *sei·ne(r, s)[ˈzainə, -nɐ, -nəs]pron poss, substantivisch (geh)▪ der/die/das S\seines hisist das dein Schal oder der S\seines? is that your scarf or his?▪ das S\seines his [own]das S\seines tun (geh) to do one's bitjedem das S\seines each to his own3. (Angehörige)▪ die S\seinesn his familysei·nespron poss s. seine(r, s)
См. также в других словарях:
zain — zain … Dictionnaire des rimes
zain — [ zɛ̃ ] adj. m. • 1559; it. et esp. zaino, d o. ar. ♦ Hippol. Se dit d un cheval dont la robe, toute d une couleur, n a aucun poil blanc. Par anal. Chien zain. ● zain adjectif masculin (italien zaino, de l arabe) Se dit d un cheval ou d un chien… … Encyclopédie Universelle
zain — ZAIN. adj. masc. Se dit d un cheval qui est tout noir, ou tout bay, sans aucune marque de blanc. Les chevaux zains sont tout bons ou tout mauvais. il est rare de trouver un cheval zain. Zain. s. m. Espece de mineral, qu on appelle autrement de l… … Dictionnaire de l'Académie française
Zain — 〈m. 1〉 oV Zein 1. Weidengerte, Rute 2. für die Münzprägung vorgesehener, in eine längliche Form gegossener Barren des Münzmetalls 3. 〈früher in Nassau〉 Braunkohlenmaß, 30 Kubikfuß 4. 〈Jägerspr.〉 männliches Glied (vom Schalenwild), Brunftrute… … Universal-Lexikon
Zain — ain, n. A horse of a dark color, neither gray nor white, and having no spots. Smart. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Zain — Zain, 1) ein metallener Stab od. Streif, bes. beim Drahtziehen, der Sensenfabrikation (vgl. Zainen), der Münzenfabrikation (s. Münze A), beim Goldschlagen; 2) so v.w. Kerbruthe … Pierer's Universal-Lexikon
Zain — Zain, in Formen gegossene flache Stäbe von Metallen und Metallegierungen; in Nassau früher ein Braunkohlenmaß von 30 Kubikfuß Inhalt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zain — Zain, 1. in Formen gegossene flache Metallstäbe; 2. bei der Münzenherstellung, s.d., Bd. 6, S. 527; 3. die für die Sensenfabrikation vorgeschnittenen Stahlstäbe … Lexikon der gesamten Technik
Zain — Zain, dünner, für weitere Verarbeitung bestimmter Metallstab (s. Münzen); Zaineisen (Krauseisen, Knoppereisen), dünne Stäbe von Quadrat oder Flacheisen, die zu Nägeln oder Draht verarbeitet werden; zainen, Metalle zu dünnen Stäben verarbeiten … Kleines Konversations-Lexikon
Zain — Zain, langes, schmales Eisenstück, zur weiteren Bearbeitung bestimmt, daher Z. hammer, Z. eisen (das dünnste Stabeisen) … Herders Conversations-Lexikon
Zain — Zain, der; [e]s, e (landschaftlich für Zweig; Metallstab; Rute) … Die deutsche Rechtschreibung