-
1 manso
-
2 Casarás y amansarás
[lang name="SpanishTraditionalSort"][para ponderar las sujeciones inherentes al matrimonio]Die Ehe wird dich zähmen.Heirate und du wirst zahm.In der Ehe wirst du zahm.Heirate nur und du wirst schon sehen.Wer eine Frau nimmt, verkauft seine Ruhe.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Casarás y amansarás
-
3 Cásate y amansarás
[lang name="SpanishTraditionalSort"][para ponderar las sujeciones inherentes al matrimonio]Die Ehe wird dich zähmen.Heirate und du wirst zahm.In der Ehe wirst du zahm.Heirate nur und du wirst schon sehen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cásate y amansarás
-
4 amansar
aman'sarv1) zähmen2) ( calmar) beruhigenverbo transitivo1. [animal] zähmen2. (figurado) [persona] besänftigen3. (figurado) [pasiones] besänftigen————————amansarse verbo pronominalamansaramansar [aman'sar]num1num (animal) zähmen■ amansarse zahm werden -
5 dócil
-
6 mansamente
mansamentemansamente [mansa'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte] -
7 La música amansa las fieras
Die Musik kann wilde Tiere zähmen.Mit Musik macht man wilde Tiere zahm.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La música amansa las fieras
См. также в других словарях:
zahm — zahm … Kölsch Dialekt Lexikon
Zahm — Zahm, er, ste, adj. & adv. der Wildheit beraubt, durch Cultur unschädlich, gesellig, folgsam gemacht; im Gegensatze des wild. 1. Eigentlich von Thieren. Zahme Thiere. Ein Thier zahm machen. Zahmes Geflügel. So zahm als ein Lamm. Zahme Bienen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
zahm — Adj. (Mittelstufe) an die Anwesenheit von Menschen gewöhnt Beispiele: Die Wölfe werden langsam zahm. Er hat das Reh zahm gemacht. zahm Adj. (Oberstufe) ugs.: nicht allzu streng, sondern milde Synonyme: gemäßigt, sachte Beispiel: Der Chef hat den… … Extremes Deutsch
zahm — Adj std. (9. Jh., zamon 8. Jh.), mhd. zam, ahd. zam, mndd. tam, mndl. tam Stammwort. Aus g. * tama Adj. zahm , auch in anord. tamr, ae. tam, afr. tam, tom. Aus der gleichen Wurzel wie zähmen, mhd. zem(m)en, ahd. zemmen, mndd. temmen, mndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
zahm — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Der junge Löwe ist ganz zahm … Deutsch Wörterbuch
Zahm — Zahm, 1) von Thieren so v.w. zu Hausthieren gemacht; 2) der frühern natürlichen Wildheit entwöhnt, folgsam, lenksam, nachgiebig; 3) cultivirte Pflanzen, welche aber auch durch menschliches Zuthun im Freien wachsen, z.B. zahmer Hopfen; 4) von… … Pierer's Universal-Lexikon
zahm — »an den Menschen gewöhnt, nicht wild; zutraulich; brav«: Das altgerm. Adjektiv mhd., ahd. zam, niederl. tam, engl. tame, schwed. tam ist entweder eine Rückbildung aus einem untergegangenen, nur in mhd. zamen »zähmen, vertraut werden«, ahd. zamōn … Das Herkunftswörterbuch
zahm — ; ein zahmes Tier … Die deutsche Rechtschreibung
zahm — zutraulich; gezähmt; mild; seelenruhig; sanft; friedlich * * * zahm [ts̮a:m] <Adj.>: 1. a) (von bestimmten wild lebenden Tieren) an die Nähe von Menschen, an das Leben unter Menschen gewöhnt, keine Scheu vor dem Menschen habend, zutraulich … Universal-Lexikon
zahm — 1. a) an den Menschen gewöhnt, handzahm, ohne Scheu, zutraulich. b) domestiziert, gebändigt, gezähmt, nicht gefährlich/wild. 2. a) artig, brav, folgsam, fügsam, gefügig, lammfromm, lieb, manierlich; (ugs.): kirre; (geh., oft abwertend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Zahm — *1. Er ist so zahm, dass man ihn um einen Finger wickeln kann. – Eiselein, 654. *2. Er ist so zahm, wie ein Schaf. – Eiselein, 407; Braun, I, 2103. *3. Me kann se sau tamm krîgen, dat me se up de Hand setten un wegpûsten kann as n Flüüsen. – Lyra … Deutsches Sprichwörter-Lexikon