Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

zahl

  • 1 Zahl

    f -, -en broj m, brojka f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Zahl

  • 2 zahl(ungs)fähig

    adj sposoban za plaćanje, koji može platiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > zahl(ungs)fähig

  • 3 Zahl(ungs)fähigkeit

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Zahl(ungs)fähigkeit

  • 4 Z

    . = Zahl f broj m; Zeile f redak m

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Z

  • 5 Abschuß

    m -schusses, -schüsse odapinjanje n (puške), pogodak (-tka) m iz puške; - eines Wildes ubijanje n divljači; (Zahl des erlegten Wildes) broj m ubijene divljači; (Absturz) strmoglavljenje n, pad m u dubinu; (Abgrund) strmen (-i), provalija f; zum - bringen ubiti (-bijem) iz puške, ustrijeliti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Abschuß

  • 6 benannt

    pp adj nazvan; prozvan; -e Zahl imenovan broj v. benennen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > benannt

  • 7 dritt

    num; wir waren zu - bilo nas je troje; -er num adj treći; das ist sein -es Wort svaka njegova treća riječ; am -en Ort na neutralnom tlu; aus -er Hand posredno, indirektno; -ens treće; da gibt es kein Drittes tu nema trećega, treba izabrati između dvoga; eine Zahl in die dritte Potenz erheben dići (dižem) broj na treću potenciju, kubirati broj

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dritt

  • 8 einrichten

    v udesiti, urediti, (gerade richten) izravnati; sein Haus -, (sich häuslich) - urediti si kuću; soziale Anstalten - osnovati (-snujem) socijalne ustanove; einen Kaufladen - urediti prodavaonicu (dućan); einen verrenkten Fuß - naravnati, uglobiti (namjestiti) iščašenu nogu; eine gemischte Zahl - pretvoriti mješoviti broj u razlomak; sich auf etw. - pripraviti se na; sich nach etw. - priviknuti (-nem) se na što; sich einzurichten wissen znati si udesiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einrichten

  • 9 erheben

    (o, o) v dignuti (-nem), dizati (-dižem); (amtlich feststellen) utvrditi; sich über andere - smatrati se boljim; sich - uzvisiti se, uzviti (-vijem) se; Klage - tužiti; gerichtlich - sudbeno ustanoviti; in den Adelsstand - podijeliti plemstvo; Steuern - utjerivati (-rujem) porez; ein Geschrei - razvikati (-vičem) se; ein Gelächter - iz svega glasa smijati (-jem) se; Zweifel - posumnjati u šta; Protest - prigovarati, prigovoriti čemu; das Gemüt - ushititi; jdn. - veličati; eine Zahl ins Quadrat - četvorki, kvadrirati broj; sich über etwas - nadvisiti nešto; Einspruch - prosvjedovati (-dujem); sich - dići (dignem) se, pobuniti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > erheben

  • 10 Erhebung

    f -, -en (des Bodens) uzvisina f; (einer Zahl ins Quadrat) četvorenje, kvadriranje n; (von Steuern) utjerivanje n poreza; (eines Volkes) prevrat m; (der Stimme) vikanje n; (eines Gelächters) glasan smijeh; (eines Protestes) prigovor m; (des Gemütes) ushićenje n, pobožnost (-i) f; (in den Adelsstand) podjeljivanje, dobivanje n plemstva; - zu einer Würde dizanje (uzdignuće) na neku čast; -en pflegen izvidjeti (-dim); -en einleiten istraživati (-žujem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Erhebung

  • 11 gebrochen

    part adj 1. slomljen, klonuo, utučen 2. adv nepotpuno, loše gebrochen deutsch sprechen natucati njemački gebrochene Zahl mat razlomak

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gebrochen

  • 12 gebröchen

    pp adj; ich habe - slomio sam; daš Eis wird - led biva lomljen; - deutsch sprechen natucati njemački; das Eis ist - led je probit, fig najveće su poteškoće svladane; -e Zahl math razlomak (-mka) m; -e Stimme slab glas; v. brechen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gebröchen

  • 13 gerad

    (e) ad] uspravan, ravan (-vna, -vno), iskren; er ist zu - odviše je iskren; -e Zahl parni broj; -er Kerl otvoren (iskren) delija; -er Sinn otvorenost, iskrenost (-i); -e Wortfolge redovan slijed riječi; fünf gerade sein lassen pustiti da pet bude parni broj, fig činiti se nevješt, ne prigovarati; heute - morgen im Grab fig danas živ, sutra u grobu; gerade oder ungerade liho ili tako; nimm es krumm oder gerade shvati krivo ili pravo; mit geraden Dingen geht das nicht zu fig to nije bez vraga, tu nije sve u redu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gerad

  • 14 greifen

    (griff, gegriffen) v hvatati, zgrabiti; einem Pferde in die Zügel - zaustaviti konja; jdm. unter die Arme - priskočiti kome u pomoć; Platz -, um sich - fig uvriježiti se; jdm, den Puls - opipati kome bilo; jdm. an die Ehre - uvrijediti, vrijeđati koga; zum Schwert - latiti (laćati) se mača; in die Tasche - segnuti (-segnem) u džep; zu den Waffen - latiti (laćati) se oružja, skočiti (skakati, skačem) na oružje; an den Hut - primiti šešir na pozdrav; etw. aus der Luft - fig izmisliti što; ans Herz - ganuti (-nem), dirati; eine Sache mit Händen - können fig shvatiti stvar kao posve jasnu; einen Ton - mus udariti u žicu; falsch - ne pogoditi; in seinen eigenen Busen - metnuti (-nem) ruku na srce, ispitati (ispitivati, -tujem) svoju savjest; die Zahl dürfte kaum zu hoch gegriffen sein broj neće biti prevelik

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > greifen

  • 15 mehrstellig

    adj; -e Zähl math višeznamenkast broj

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > mehrstellig

  • 16 Wurzel

    f -, -n bot korijen m; - schlagen, - fassen ukorijeniti se; es schlug eine tiefere und ernstere Auffassung - ukorijenilo (uvriježilo) se dublje i ozbiljnije shvaćanje; etw. bis auf die - vernichten do korijena (do temelja) uništiti; jdm. die -n seines Daseins abgraben onemogućiti kome opstanak (život); die - aus einer Zahl ziehen math vaditi korijen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Wurzel

См. также в других словарях:

  • Zahl — (de) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Zahl — die; , en (Abkürzung Z.); natürliche Zahlen (Mathematik)   • Zahl / Anzahl Die alte Unterscheidung, nach der »Zahl« eine Gesamtmenge ausdrückt, »Anzahl« dagegen einen Teil einer Menge, wird im heutigen Sprachgebrauch vor allem dann noch beachtet …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Zahl — Zahl: Das altgerm. Substantiv mhd. zal, ahd. zala »Zahl; Menge; Aufzählung; Bericht, Rede«, niederl. taal »Sprache«, engl. tale »Erzählung«, dän. tale »Rede« gehört wahrscheinlich zur idg. Wurzel *del‹ə› »spalten, kerben, schnitzen, behauen«, vgl …   Das Herkunftswörterbuch

  • Zahl — Sf std. (8. Jh.), mhd. zal(e), ahd. zal(a), as. tala Stammwort. Aus g. * tala /ō f./n. Zahl , auch in anord. tal n. Zahl, Erzählung , ae. talu f. Erzählung . Vermutlich zu dem in l. dolāre behauen vorliegenden Verb mit der speziellen Bedeutung… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Zahl — Zahl, 1) (Numerus), jede Menge gleichartiger Einheiten; berücksichtigt man die Einheiten dabei, so heißt die Z. eine benannte od. concrete, z.B. 5 Scheffel, die bestimmte Einheit Scheffel ist hierbei fünf Mal gedacht, während die bloße… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Zahl — Zahl, eine Menge von Einheiten derselben Art (s. Einheit). Die aus diesen gebildete Größe selbst heißt benannte oder konkrete Z. (z. B. 6 Pfund, 8 Mark); die bloße Menge der Einheiten, also der Begriff einer bestimmten Vielheit, ohne Rücksicht… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Zahl — Zahl, eine Menge von Einheiten einer und derselben Art; man unterscheidet benannte oder konkrete Z. (mit Rücksicht auf das Gezählte) und unbenannte oder abstrakte Z. (ohne Rücksicht auf das Gezählte); ferner ganze (Vielfache der Einheit) und… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Zahl — Zahl, der Inbegriff einer Menge von Einheiten oder Dingen derselben Art. Sind diese Dinge mitbenannt,. so heißt die Z. eine unreine od. concrete z.B. 6 fl.; wird aber damit blos eine Menge von unbenannten Einheiten bezeichnet, so heißt sie eine… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Zahl — ↑Numerus, ↑Nummer …   Das große Fremdwörterbuch

  • Zahl — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Nummer • Ziffer • Anzahl • Figur Bsp.: • Welche Zahlen wurden im Lotto gezogen? • …   Deutsch Wörterbuch

  • Zahl — Vielheit; Nummer; Ziffer; Nr.; Menge; Kennziffer; Anzahl; Wert * * * Zahl [ts̮a:l], die; , en: 1. Angabe einer Menge, Größe: die Zahl 1 000; zwei Zahlen addieren, zusammenzählen, dividieren, teilen, [voneinander] abziehen, subtrahieren; eine Zah …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»