-
1 zagryzać
impf ⇒ zagryźć1* * *( o zwierzętach) to bite to death; (o człowieku: wargi) to bite* * *ipf.1. (= zakąszać) chase a drink of liquor (with food l. a snack).2. (= przygryzać) bite; zagryzać wargi bite one's lips.3. ( o zwierzętach) (= pozbawiać życia, gryząc) bite to death.ipf.1. ( o zwierzętach) (= pozbawiać się wzajemnie życia) bite each other to death, bite one another to death.2. ( o ludziach) (= zadręczać się nawzajem) torture each other, torment each other.3. (= zamartwiać się) worry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagryzać
-
2 zagryzać
zagryzać wódkę śledziem einen Hering zum Wodka essen, beim Trinken einen Hering zwischendurch essen;zagryzać wargi sich auf die Lippen beißen;zagryzać usta do krwi sich die Lippen wund beißen;zagryźć pf (zabić) totbeißen, zu Tode beißen -
3 zagryzać
-
4 zagryzać
глаг.• заедать• закусывать* * *zagryza|ć\zagryzaćny несов. 1. закусывать, заедать (чём-л.);2. прикусывать; ср. zagryźć 1,2+1. przegryzać 2. przygryzać
* * *zagryzany несов.1) заку́сывать, заеда́ть (чем-л.)2) прику́сывать; ср. zagryźć 1), 2)Syn:przegryzać 1), przygryzać 2) -
5 zagryzać
dévorer -
6 zagryzać
[загризачь]v.ndk -
7 zagryzać
1. загризати, прикушувати;2. закушувати (прост.) -
8 zagryzać się
несов.1) разг. терза́ться, изводи́ться2) ( wzajemnie) терза́ть, изводи́ть друг дру́гаSyn:dręczyć się 1) -
9 zagryzać\ się
-
10 zagryzać się
vr( o zwierzętach) to bite each other to death; (pot: martwić się) to worryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagryzać się
-
11 warga
dolna/górna warga — lower/upper lip
zajęcza warga — MED harelip
* * *f.1. ( usta) lip, labium; górna warga upper lip; dolna warga lower lip, nether lip; zajęcza warga pat. harelip; wargi sromowe anat. labia; czytać z ruchu czyichś warg read sb's lips; wydymać wargi pout; wykrzywić wargi ( na znak pogardy) curl one's lip; zaciskać wargi press one's lips; zagryzać wargi bite one's lips; z pobladłymi wargami white-lipped.2. bot. labium, labellum.3. ent. labium.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > warga
-
12 zagryźć (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagryźć (się)
-
13 zagryźć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagryźć
-
14 ust|a
plt (G ust) 1. (jama ustna) mouth sg- proszę otworzyć usta open your mouth, please- dzieci, nie mówcie z pełnymi ustami kids, don’t talk with your mouths full- oddychać ustami to breathe through one’s mouth2. (wargi) lips pl- pocałować kogo w usta to kiss sb on the lips- oblizać usta to lick one’s lips- zagryzać usta to bite one’s lip(s)- kąciki ust the corners of one’s/sb’s mouth- pytania cisną się mu na usta he’s bursting with questions- metoda usta-usta mouth-to-mouth (resuscitation), kiss of life- nabrać wody w usta to keep one’s mouth shut- nie brać czegoś do ust to never touch sth- mój ojciec alkoholu do ust nie bierze my father never touches alcohol- nie ma do kogo ust otworzyć there’s nobody to talk to- nie mieć co do ust włożyć to be starving- nigdy nie miał w ustach kawioru/porto he never tasted caviar/port- odejmować sobie od ust to deprive oneself- otworzyć usta to open one’s mouth- przekazywać coś z ust do ust to spread sth by word of mouth- rosnąć w ustach to be tasteless a. unpalatable- usta się mu/jej nie zamykają he/she never stops talking; he/she could talk the hind legs off a donkey pot.- wkładać komuś w usta jakieś słowa to put words in(to) sb’s mouth- wyjąć coś komuś z ust to take the words (right) out of sb’s mouth- wymknąć a. wyrwać się z ust to slip out- zamknąć komuś usta to silence sb; to shut sb up pot.- rozpływać się w ustach to melt in one’s mouthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ust|a
-
15 zagry|źć1
pf — zagry|zać impf (zagryzę, zagryziesz, zagryzł, zagryzła, zagryźli — zagryzam) Ⅰ vt 1. (zakąszać) zagryzał wódkę kiełbasą he ate a bit of sausage after downing his vodka- jadł śledzia, zagryzając razowym chlebem he ate brown bread with his herring2. (spowodować śmierć) [zwierzę] to bite [sb] to death- wilki zagryzły owcę the wolves killed a sheep3. (gryźć) zagryźć wargi a. usta to bite one’s lip(s)- zagryzła wargi do krwi she bit her lips till they bledⅡ zagryźć się — zagryzać się 1. (rozszarpać zębami) [zwierzęta] to bite each other to death 2. przen. [osoby] to torment each other 3. przen. (zamartwić się) [osoba] to worry oneself sick- zagryzała się chorobą matki/brakiem pieniędzy she worried herself sick about her mother’s illness/the shortage of moneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagry|źć1
-
16 przegryzać
I. vt3) ( zagryzać)przegryźć coś czymś etw zusammen mit etw essenII. vr1) (pot: zmieszać się)przegryźć się z czymś sich +akk mit etw vermischenprzegryźć się przez tekst sich +akk durch einen Text durchquälenprzegryźć się przez trudności sich +akk durch Schwierigkeiten durchbeißen -
17 zagryźć
См. также в других словарях:
zagryzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zagryzaćam, zagryzaća, zagryzaćają, zagryzaćany {{/stl 8}}– zagryźć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, zagryzaćgryzę, zagryzaćgryzie, zagryzaćgryź, zagryzaćgryzł, zagryzaćgryzła, zagryzaćgryźli, zagryzaćgryziony {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zagryzać się — I – zagryźć się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o zwierzętach: zagryzać jeden drugiego; gryząc, pozbawiać się wzajemnie życia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uważaj, żeby te psy się nie zagryzły. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zagryzać — Zagryźć wargi, usta «powstrzymać jęk, krzyk, śmiech itp., przygryzając wargi»: Maciuś zagryzł wargi, żeby nie wybuchnąć płaczem. J. Korczak, Maciuś. (...) ciotka przestraszyła się. Zagryzła usta. Janusz zrozumiał, że powiedział coś bardzo… … Słownik frazeologiczny
zagryzać — → zagryźć … Słownik języka polskiego
zagryzać się — Mieć wątpliwości lub skrupuły; wahać się Eng. To have doubts or scruples; to hesitate; be in a dilemma; to dither … Słownik Polskiego slangu
zagryźć — dk XI, zagryźćgryzę, zagryźćgryziesz, zagryźćgryź, zagryźćgryzł, zagryźćgryźli, zagryźćgryziony zagryzać ndk I, zagryźćam, zagryźćasz, zagryźćają, zagryźćaj, zagryźćał, zagryźćany 1. «zjeść coś po zjedzeniu czegoś innego lub po wypiciu czegoś,… … Słownik języka polskiego
irytacja — ż I, DCMs. irytacjacji, blm «gniewne podniecenie; rozdrażnienie, denerwowanie się» Wpadać w irytację. Zagryzać wargi z irytacji. Doprowadzić kogoś do irytacji. Irytacja ogarnia kogoś. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
usta — blp, D. ust «otwór naturalny w twarzy człowieka prowadzący do przewodu pokarmowego i oddechowego, od przodu zamknięty wargami; także same wargi» Grube, mięsiste, pełne, wydatne usta. Koralowe, karminowe, malinowe usta. Drobne, ładnie wykrojone… … Słownik języka polskiego
zagryźć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zagryzać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zagryźć się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}zagryzać się I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zagryźć się II {{/stl 13}}{{stl 33}} stracić zdrowie lub życie z powodu ciągłych zmartwień, wyrzutów sumienia itp. :{{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zakąszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zakąszaćam, zakąszaća, zakąszaćają, zakąszaćany {{/stl 8}}– zakąsić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zakąszaćkąszę, zakąszaćsi, zakąszaćkąś, zakąszaćkąszony {{/stl 8}}{{stl 7}} jeść coś tuż po wypiciu alkoholu,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień