-
1 vor
4) ( in festen Verbindungen) -
2 zu
1. praep mit D1) (wo?) w (czymś), na (czymś), przy (czymś), u (czegoś)2) (wohin?) do (czegoś), na (coś), ku (czemuś)3) (wann?)4) ( Zweck) dla (czegoś), do (czegoś), na (coś)5) ( Umstand)Gasthaus “Zum Löwen” — gospoda “Pod Lwem”
6) ( bei Zahlenangaben)2. kj1) do (czegoś), aby2) ( beim Infinitiv):versprich mich zu verständigen — obiecaj, że mnie zawiadomisz
3. advohne zu warten — nie czekając, bez czekania
1) zbyt, za2) ( verschlossen) zamknięty -
3 abfinden
* vr, sichzadowalać się ( mit einer Sache czymś); pogodzić się (z czymś) -
4 äußern
1. vt 2. vr, sichobjawi(a)ć się ( in einer Sache w czymś); wypowiadać się ( über etw o czymś)sich zu einer Sache äußern — wypowiedzieć się na jakiś temat
-
5 basieren
vibazować ( auf einer Sache na czymś), opierać się (na czymś) -
6 bei
praep mit D1) (wo?) koło (czegoś), przy (czymś)bei mir (zu Hause) — przy mnie, u mnie
2) (wann?) podczas (czegoś), przy (czymś)3) ( Umstand) -
7 diskutieren
vidyskutować ( über etw nad czymś), rozprawiać (o czymś) -
8 erfreuen
-
9 träumen
vt, vi1) śnić (von j-m, einer Sache o kimś, czymś) -
10 vermitteln
1. vtj-m etw vermítteln — wystarać się komuś o coś
2. vij-m Arbeit vermítteln — pomóc komuś w znalezieniu pracy
pośredniczyć ( in einer Sache w czymś), interweniować -
11 abgeben
1. * vtodda(wa)ć; wyda(wa)ć (oświadczenie)2. * vr, sichzajmować się ( mit einer Sache czymś); zadawać się ( mit j-m z kimś) -
12 ablaufen
1. * vi supływać, przemijać ( die Frist termin)2. * vtdie Läden áblaufen — biegać po sklepach
sich die Beine nach einer Sache áblaufen — nabiegać się za czymś
-
13 abstimmen
-
14 Angst
f -, Ängstestrach m, obawa f ( vor einer Sache przed czymś) -
15 anhängen
vtzawieszać ( an etw na czymś); doczepiać (do czegoś) -
16 Anschauung
f -, -en( Meinung) zapatrywanie n, opinia f; ( Vorstellung) wyobrażenie ( von einer Sache o czymś) -
17 Anstoß
m -es, AnstößeÁnstoß nehmen (an einer Sache) — gorszyć się (czymś)
Ánstoß erregen — wywołać zgorszenie
-
18 Anteil
m -(e)s, -eudział mÁnteil haben an einer Sache — partycypować w czymś
Ánteil nehmen an j-s Unglück — współczuć komuś w nieszczęściu
-
19 arbeiten
-
20 aufbauen
vtbudować, wznosić, opierać (na czymś)
См. также в других словарях:
podpisać się pod czymś — Popierać coś lub zgadzać się z czymś całkowicie Eng. To support or agree with something wholeheartedly … Słownik Polskiego slangu
podpisać się pod czymś obiema rękami — Popierać coś lub zgadzać się z czymś całkowicie Eng. To support or agree with something wholeheartedly … Słownik Polskiego slangu
siedzieć w czymś — Specjalizować sięw czymś; być ekspertem w określonej dziedzinie Eng. To professionally specialize in something; to be an expert in something … Słownik Polskiego slangu
chodzić za czymś — Intensywnie czegoś szukać, zwłaszcza określonego towaru w sklepach Eng. To intensively look for something, especially a desired merchandise in a store … Słownik Polskiego slangu
kłaść lachę na czymś/kimś — Być obojętnym; nie przejmować się; lekceważyć. Eng. To be indifferent to or contemptuous of; not to care at all; to ignore; to show disrespect … Słownik Polskiego slangu
kłaść lagę na czymś/kimś — Być obojętnym; nie przejmować się; lekceważyć. Eng. To be indifferent to or contemptuous of; not to care at all; to ignore; to show disrespect … Słownik Polskiego slangu
na czymś — Pod wpływem narkotyków Eng. Intoxicated with narcotics; drugged … Słownik Polskiego slangu
przepadać za czymś/kimś — Bardzo coś lub kogoś lubić Eng. To like something or someone very much; to admire enormously … Słownik Polskiego slangu
robić w czymś — Mieć określony zawód; pracować w określonej dziedzinie Eng. To work in a particular profession; to have an occupation as someone … Słownik Polskiego slangu
rzucić się czymś — Podać coś komuś Eng. To pass; to hand … Słownik Polskiego slangu
siedzieć na czymś — Mieć czegoś w nadmiarze, zwłaszcza pieniędzy Eng. To have plenty of something, especially money; to be in a good financial situation … Słownik Polskiego slangu