-
1 justować do lewej
• left justifySłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > justować do lewej
-
2 równać do lewej
• left justifySłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > równać do lewej
-
3 wprowadzenie gwiazdek z lewej strony cyfr znaczących
• asterisk protectionSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > wprowadzenie gwiazdek z lewej strony cyfr znaczących
-
4 obchód
сущ.• дозор• обход• объезд• праздник• раунд• тур* * *obch|ód♂, Р. \obchódodu 1. обход;\obchód lekarski врачебный обход; \obchód z lewej flanki обход с левого фланга;
2. \obchódody мн. (uroczystości) празднование ň, чествование ň;miesiąc \obchódodów месячник
* * *м, Р obchodu1) обхо́дobchód lekarski — враче́бный обхо́д
obchód z lewej flanki — обхо́д с ле́вого фла́нга
2) obchody мн ( uroczystości) пра́зднование n, че́ствование nmiesiąc obchodów — ме́сячник
-
5 ręka
сущ.• власть• ладонь• плечо• подлокотник• рука• сила* * *ręk|a♀,+ręce, мн. И. ręce, Р. rąk, T \rękaami/\rękaoma рука;
rozkładać ręce разводить руками;po lewej, po prawej ręce по левую, по правую руку; с левой, с правой стороны;● \ręka sprawiedliwości рука правосудия;
ręce do pracy рабочие руки;ręce opadają руки опускаются; ktoś ma lepkie ręce кто-л. на руку нечист;dać wolną \rękaę предоставить свободу действий;
iść komuś na \rękaę идти кому-л. навстречу;jeść z \rękai komuś по струнке ходить у кого-л.;od \rękai сразу, немедленно; z \rękaą na sercu положа руку на сердце;
prosić kogoś o \rękaę просить чьёй-л. руки;złapać kogoś za \rękaę поймать с поличным (за руку) кого-л.; —ę myje (noga nogę wspiera) погов. рука руку моет* * *ж, П ręce, мн И ręce, Р rąk, T rękami / rękomaрука́rozkładać ręce — разводи́ть рука́ми
- ręce do pracypo lewej, po prawej ręce — по ле́вую, по пра́вую руку; с ле́вой, с пра́вой стороны́
- ręce opadają
- ktoś ma lepkie ręce - jeść z ręki komuś
- od ręki - złapać kogoś za rękę
- ręka rękę myje
- ręka rękę myje noga nogę wspiera -
6 links
nach links w oder na lewo;von links z lewej strony, od lewej strony;links stehen POL wyznawać lewicowe poglądy; -
7 halten
I v/t2. Wache, Kurs, Richtung, Wärme, Tier trzymać; ( stützen, auffangen) przytrzym(yw)ać (a jemandem die Tür, Leiter usw); ( länger nicht loslassen, aufbewahren) przetrzym(yw)ać; ( stoppen, nicht gehen lassen) zatrzym(yw)ać; Elfmeter nie przepuścić pf;3. Wort, Schritt, Verabredung dotrzym(yw)ać (G); Rede, Predigt wygłaszać <- głosić>; Hochzeit wyprawi(a)ć; Feind powstrzym(yw)ać;unter Verschluss halten trzymać pod kluczem;jemanden kurz halten trzymać k-o krótko (A);die Nachricht für wahr halten przyjmować <- jąć> wiadomość za prawdziwą;jemanden, sich für … halten uważać k-o, siebie za (A);jemandem die Treue halten trwać w wierności (dla G);II v/iauf sich halten dbać o swój wygląd oder o siebie;was halten Sie davon? co pan(i) o tym sądzi?;viel von jemandem, etwas halten wysoko cenić (A);davon halte ich nichts nie uważam tego za dobre;9. zu jemandem halten trzymać (z I);er war nicht zu halten nie można go było utrzymać;sie ist gehalten, zu … powinna (+ inf);das Zimmer war in Blau gehalten pokój był utrzymany w kolorze niebieskim;III v/rdas Wetter hält sich pogoda utrzymuje się; Lebensmittel nie psuć się, dobrze się przechowywać;sich tapfer halten trzymać się dzielnie;fig an sich halten wziąć się pf w garść, powstrzym(yw)ać się;IV subst etwas zum Halten bringen zatrzymać pf (A) -
8 Hand
flache Hand dłoń f;hohle Hand garść f, dim garstka;helfende Hand pomocna ręka;linker, rechter Hand po lewej, po prawej ręce;eine Hand breit szeroki na dłoń;freie Hand geben da(wa)ć k-u wolną rękę;seine Hand im Spiel haben maczać ręce ( bei w L);Hand drauf! ręka!, fam. graba!;Hand an sich legen targnąć się pf na własne życie;Hände hoch! ręce do góry!;Hände weg! precz z rękami!;beide Hände voll zu tun haben mieć ręce pełne roboty;an die Hand, bei der Hand nehmen brać < wziąć> za rękę;etwas liegt klar auf der Hand … widać jak na dłoni;bar auf die Hand na rękę;aus der Hand legen odkładać < odłożyć> (na bok);aus der Hand lesen wróżyć z ręki;nicht aus der Hand geben nie wypuszczać z rąk;aus erster Hand z pierwszej ręki;hinter vorgehaltener Hand poufnie; nieoficjalnie;jemanden in der Hand haben trzymać k-o w ręku;etwas in der Hand haben mieć w ręku (A);selbst in die Hand nehmen brać < wziąć> w swoje ręce;in jemandes Hände fallen oder geraten dosta(wa)ć się w ręce (G); ( zufällig) nawinąć się pf pod rękę;mit eiserner Hand żelazną ręką;mit leeren Händen z pustymi rękami;mit vollen Händen hojną ręką;mit der Hand geschrieben pisany odręcznie;etwas unter der Hand erfahren dowiadywać <- wiedzieć> się nieoficjalnie (o L);das Schreiben geht ihm leicht von der Hand on ma lekką rękę do pisania;von langer Hand vorbereitet z góry zaplanowany oder ukartowany;von Hand zu Hand gehen przechodzić z rąk do rąk;zur Hand sein być pod ręką;zu Händen do rąk własnych;eine Hand wäscht die andere ręka rękę myje;bei jemandem in guten Händen sein być oder znajdować się u k-o w dobrych rękach;fam. zwei linke Hände haben mieć (do roboty) dwie lewe ręce; -
9 Handgelenk
Handgelenk n przegub ręki;am linken Handgelenk tragen nosić na lewej ręce;aus dem Handgelenk (heraus) odręcznie, od ręki;fam. sie schüttelt das aus dem Handgelenk ona robi to śpiewająco -
10 Linke
zur Linken po lewej ręce -
11 linke
auf der linken Seite po lewej stronie -
12 linkerseits
linkerseits adv z lewa, po lewej stronie
См. также в других словарях:
głupi jak but z lewej nogi — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} obelżywie o człowieku: bardzo głupi {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lewy — lewywi 1. «znajdujący się po tej stronie ciała ludzkiego lub zwierzęcego, co serce; znajdujący się po stronie ręki, która jest bliżej serca» Lewy bok, łokieć. Lewa noga, ręka. Lewe oko, ucho. ∆ Lewy but, lewa rękawiczka «but z lewej nogi, na lewą … Słownik języka polskiego
strona — ż IV, CMs. stronanie; lm D. stronaon 1. «każda z powierzchni ograniczających jakąś bryłę; prawy albo lewy bok czegoś, brzeg, ściana, krawędź czegoś; przestrzeń, miejsce na krawędzi czegoś, np. drogi, rzeki» Południowa, północna, wschodnia,… … Słownik języka polskiego
Euphorbia margalidiana — Saltar a navegación, búsqueda ? Euphorbia margalidiana Estado de conservación … Wikipedia Español
Carex paniculata — Rispen Segge Rispen Segge (Carex paniculata), typischer Bult Systematik Klasse: Einkeimblättrige (Liliopsida) … Deutsch Wikipedia
Rispen-Segge — (Carex paniculata), typischer Bult Systematik Monokotyledonen Commeliniden … Deutsch Wikipedia
Осока метельчатая — Общий вид растения, Северо Западная … Википедия
głupi — 1. pot. Być uczesanym, ostrzyżonym na głupiego jasia «mieć grzywkę podciętą równo nad brwiami» 2. pot. Głupi jak but (z lewej nogi); głupi, tępy jak noga stołowa (stołowe nogi) «bardzo głupi, tępy, nierozgarnięty, niedouczony»: Spotkał się z… … Słownik frazeologiczny
bekhend — m IV, D. u, Ms. bekhendndzie; lm M. y sport. «w tenisie ziemnym, stołowym i badmintonie: uderzenie piłki z lewej strony rakietą trzymaną w prawej ręce; w hokeju: strzał z lewej strony» Odbić piłkę bekhendem, z bekhendu. ‹ang.› … Słownik języka polskiego
odlew — I m IV, D. u, Ms. odlewwie; lm M. y 1. «produkt otrzymywany przez wypełnienie formy tworzywem w stanie ciekłym lub półciekłym, zachowujący po skrzepnięciu kształt formy» Odlew gipsowy, brązowy. Odlew z żeliwa. ∆ Odlew artystyczny «odlane przy… … Słownik języka polskiego
serce — n I; lm D. serc 1. «mięśniowy narząd, którego praca warunkuje krążenie krwi w układzie naczyniowym; u człowieka, ssaków i ptaków ma kształt spłaszczonego stożka, zwróconego podstawą ku górze, i składa się z dwóch, całkowicie oddzielonych od… … Słownik języka polskiego