-
61 face time
1) СМИ, рекл. эфирное время* (время, в течение которого некоторое лицо находится в телевизионном эфире)2) *время личного [очного\] контакта*а) марк. (время, проводимое коммивояжером или продавцом лицом к лицу с клиентом)б) упр., соц. (время, в течение которого люди общаются не посредством телекоммуникации, а лицом к лицу)See:3) упр. присутствие на работе, присутственное время (может подразумеваться как присутствие в течение рабочего дня, так и присутствие на работе за пределами рабочего дня)The culture of the company rewarded "face time," and employees who put in less than full time — in fact, who failed to work extra hours — would rarely be properly recognized or compensated by the company. — В этой компании было принято вознаграждать в зависимости от присутствия на работе, и люди, которые отдавали работе не все свое время, то есть не оставались после рабочего дня, редко получали признание и вознаграждение.
Some organizations like employees to put in "face time." This means sticking around the office to make yourself visible, even if you have nothing to do. You might be through with your work and ready to go home at 5:00 p.m., but there is an unspoken rule that no one starts to head out until 6:15 p.m. — Некоторые организации поощряют присутствие работников на рабочем месте. Это значит, что работник может болтаться в офисе, чтобы его видели, даже если ему нечего делать. Вы можете закончить свою работы и быть готовым к уходу домой в 17 часов, но есть негласное правило, согласно которому нельзя покидать своего места до 18:15.
Syn:See: -
62 any time
всякий раз когда; в любой моментcore time — часы, когда все сотрудники должны быть на работе
Синонимический ряд:1. whenever (adj.) any moment; at any moment; at your convenience; no matter when; when you will; whenever2. ever (other) at all; ever -
63 We appreciate your + gerund
Общая лексика: Мы благодарим вас за... (We appreciate your taking time from your busy schedule to consider our proposal.)Универсальный англо-русский словарь > We appreciate your + gerund
-
64 real time clock
часы реального времениThe console clock is called a real time clock because it is set with respect to the true time for your location, not a relative time such as would exist for a time code signal. — Часы ПУ называются часами реального времени, потому что они устанавливаются по отношению к истинному времени в вашей местности, а не к относительному времени, какое существует у сигнала тайм-кода.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > real time clock
-
65 I'm your man
разг.я к вашим услугам, я в вашем распоряжении; я согласенI'm your man in two hours, any time. (F. Knebel and Ch. Bailey, ‘Seven Days in May’, ‘Wednesday Morning’) — через два часа я буду в вашем распоряжении.
‘I'm going to town tonight, Prew,’ he said. ‘You want to go along?’ ‘Buddy,’ Prew said, ‘I'm your man.’ (J. Jones, ‘From Here to Eternity’, ch. XV) — - Сегодня вечером я еду в город, Прю, - сказал Старк. - Не хочешь ли составить мне компанию? - С удовольствием, дружище, - ответил Прю.
-
66 I'm your man
paзг.я к вaшим уcлугaм, я имeннo тoт чeлoвeк, кoтopый вaм нужeн, я в вaшeм pacпopяжeнии; я coглaceнI'm your man in two hours, any time (F. Knebel and Ch. Bailey). 'I'm going to town tonight, Prew,' he said. 'You want to go along?' 'Buddy,' Prew said. 'I'm your man' (J. Jones) -
67 it is time smb did smth
фраз.давно пора сделать что-либосамое время сделать что-либоHe’s a spoilt brat and it’s about time he learnt to behave properly …
It is time you made up your mind.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > it is time smb did smth
-
68 it is time somebody did smth
фраз.давно пора сделать что-либосамое время сделать что-либоHe’s a spoilt brat and it’s about time he learnt to behave properly …
It is time you made up your mind.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > it is time somebody did smth
-
69 it's time smb did smth
фраз.давно пора сделать что-либосамое время сделать что-либоHe’s a spoilt brat and it’s about time he learnt to behave properly …
It is time you made up your mind.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > it's time smb did smth
-
70 it's time somebody did smth
фраз.давно пора сделать что-либосамое время сделать что-либоHe’s a spoilt brat and it’s about time he learnt to behave properly …
It is time you made up your mind.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > it's time somebody did smth
-
71 real time program
комп. программа реального времениThe console’s real time clock also functions as an astronomical clock, which means that you can set it for the latitude, longitude and time zone at your location and thereby control real time programs with respect to sunrise or sunset. — Часы реального времени ПУ также функционируют как астрономические часы, что означает, что вы можете установить их для широты, долготы и часового пояса вашей местности и тем самым управлять программами реального времени по отношению к восходу или закату солнца.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > real time program
-
72 fine time to do something
n infmlFine bloody time to be ringing a girl up, what? — Да кто же звонит девушке в такой час, вашу мать!
Well, this is a fine time to tell me that — Ты другого времени не мог найти, чтобы сказать мне это?
A fine time to lose your license that would be — Не хватало еще, чтобы именно сейчас у тебя отобрали права
The new dictionary of modern spoken language > fine time to do something
-
73 once upon a time
однажды, некогда, во время оно; ≈ жил-был когда-то ( начало сказок)Once upon a time, in a very small country town, at a considerable distance from London, there lived a little man named Nathaniel Pipkin... (Ch. Dickens, ‘Pickwick Papers’, ch. XVII) — В очень маленьком провинциальном городке, на значительном расстоянии от Лондона жил некогда маленький человек по имени Натаниел Пипкин...
Once upon a time, in a far-away land where the trees were blue, there lived a young prince... (P. Abrahams, ‘Tell Freedom’, book I) — В далекой-далекой стране, где росли голубые деревья, жил-был когда-то молодой принц...
You could have been my son, because once upon a time I was in love with your mother. (M. West, ‘The Devil's Advocate’, ch. X) — Вы могли бы быть моим сыном, ведь я когда-то любил вашу мать.
-
74 shopping time
1) торг. продолжительность покупок* (время, затрачиваемое на совершение покупок)Know in advance what you need and you'll find your shopping time has been reduced to minutes instead of an hour or so. — Выясните заранее, что вам нужно и вы обнаружите, что ваше время покупок сократилось до нескольких минут вместо часа или около того.
2) торг. посещение магазинов* ( день или период активного посещения магазинов и совершения покупок)It was shopping time this weekend. — В эти выходные мы ходили по магазинам.
-
75 about time
-
76 live on borrowed time
быть oбpeчённым; " чьи-л. дни coчтeныI'm afraid that your grandfather is living on borrowed time. I knew I was lost the minute you entered the house. From then on I lived on borrowed time (S. Heym) -
77 once upon a time
oднaжды, нeкoгдa, вo вpeмя бнo; жил-был кoгдa-тo (в нaчaлe cкaзoк)Once upon a time, in a far-away land when the trees were blue, there lived a young prince (P. Abrahams). You could have been my son, because once upon a time I was in love with your mother (M. West) -
78 on your own precious self
Общая лексика: на себя любимого (time you can spend on your own precious self)Универсальный англо-русский словарь > on your own precious self
-
79 take your eye off the ball
Общая лексика: не концентрироваться, прекратить концентрироваться на ( чем-то) важном, требующем внимания, наблю (Taking your eye of the ball, even for a short space of time, is a recipe for disaster.)Универсальный англо-русский словарь > take your eye off the ball
-
80 at any time of day or night
1) Общая лексика: в любое время суток (АД)2) Страхование: в любое время суток (Example: The company also offers car insurance over the phone or on the internet, so you can get your car covered at any time of day or night.)Универсальный англо-русский словарь > at any time of day or night
См. также в других словарях:
Your Time Is Gonna Come — «Your Time Is Gonna Come» Canción de Led Zeppelin álbum Led Zeppelin Publicación 12 de enero de 1969 … Wikipedia Español
Your Time Is Gonna Come — Исполнитель Led Zeppelin Альбом Led Zeppelin Дата выпуска 12 октября 1969 Дата записи … Википедия
Your Time Has Come — Infobox Single Name = Your Time Has Come Caption = Artist = Audioslave from Album = Out of Exile A side = B side = Released = 2005 Format = CD Recorded = Genre = Hard rock Length = 4:15 Label = Interscope Writer = Chris Cornell, Audioslave… … Wikipedia
Your Time Is Gonna Come — Song infobox Name = Your Time Is Gonna Come Artist = Led Zeppelin Album = Led Zeppelin Released = January 12 1969 track no = 5 Recorded = October 1968 Genre = Hard rock Length = 4:34 Writer = Jones/Page Label = Atlantic Producer = Jimmy Page… … Wikipedia
your time zone — the particular local time zone where you live (ex: Central European Time zone, Eastern Standard Time zone. etc.) … English contemporary dictionary
Don't Waste Your Time — Single by Kelly Clarkson from the album My December … Wikipedia
Don’t Waste Your Time — «Don’t Waste Your Time» Сингл Келли Кларксон … Википедия
Don't Take Your Time — Studio album by Erin Bode Released June 8, 2004 Recorded Dec 3 4, 2003 … Wikipedia
Don't Let Him Waste Your Time — Single by Jarvis Cocker from the album Jarvis … Wikipedia
bide your time — phrase to wait in a patient way for an opportunity to do something She bided her time patiently, until the opportunity came to get her revenge. Thesaurus: to delay action, wait or hesitatesynonym Main entry: bide * * * bide your time : to wait… … Useful english dictionary
In Your Time — Infobox Album | Name = In Your Time Type = Album Artist = Taylor Hicks Released = 1997 Recorded = Genre = Blue eyed soul, blues, blues rock Length = 36:48 Label = Independent Producer = Taylor Hicks Roger Lawrenson | Reviews = Last album = – This … Wikipedia